Warning: Division by zero in ou_est_dieu.php on line 2

Warning: Division by zero in ou_est_dieu.php on line 2

Warning: Division by zero in ou_est_dieu.php on line 2
 | Islamopédie
Accueil > Hadith > Explication

< Les actions ne valent pas que par leurs intentions

< Islam, foi et excellence

< Le bon conseil

< Le pardon divin

< Celui qui montre de l'hostilité à un de Mes bien-aimés

< Le jeûne M'appartient

< Où est Dieu ?

< Deux récipients de savoir

< Le soleil se prosterne sous le Trône

< Les femmes sont deficientes dans leur raison et leur religion
Télévisions Radios Accueil Bibliothèque Vidéothèque


( Accueil > Hadith > Explication)

Hadith:

Mou’awiyya ibn Hakam a dit : « j’ai une servante qui fait paître mes brebis sur le mont Ouhoud, et un jour le loup à attaqué mes brebis. Et moi, je suis un homme comme les autres, je me mets en colère. Je l’ai donc violemment frappé. Il faudrait donc que je la libère [pour me racheter]. Le prophète lui a dit : « amène la moi ». Lorsqu’il la lui amena, le prophète dit à la servante : « Où est Allah ?».
Elle répondit : « Au ciel ! »
il lui dit ensuite : « Qui suis-je ? »
elle répondit : « tu es le Messager d’Allah !».
Le prophète a donc dit : « affranchi là, elle est certes croyante ! ». (Mouslim)

    Autres versions de ce hadith

    Ibn Hibban dans son Sahih avec une chaîne de transmission bien authentifiée (hasan), dans laquelle le Prophète - que la paix et la bénédiction d’Allah soient sur lui -a demandé à la jeune esclave :
    « Qui est ton Seigneur ? » à quoi elle répondit : « Allah », puis il reprit : « Et qui suis-je ? » à quoi elle répondit : « Tu es le Messager d’Allah », après quoi il déclara : « Libérez-là car c’est une croyante ». (Al-Ihsan fi taqrib Sahih Ibn Hibban, 18 vols. Beyrouth : Muassasa al-Risala, 1408/1988, 1.419: 189).

    Dans une autre version, rapportée par Abd al-Razzaq avec une chaîne de transmission rigoureusement authentique (sahih), le Prophète - que la paix et la bénédiction d’Allah soient sur lui -lui a demandé : « Témoignes-tu qu’il n’y a pas d’autre divinité qu’Allah ? » et elle répondit que oui.
    Il lui demanda : « Témoignes-tu que je suis le messager d’Allah ? » et elle acquiesça une nouvelle fois. Il dit alors « Libérez-la ! »(Al-Musannaf, 11 vols. Beyrouth : al-Majlis al-Ilmi, 1390/1970, 9.175: 16814).

    Dans d’autres versions, la jeune esclave ne peut pas parler, mais juste pointer le ciel en guise de réponse.

    Ibn Hajar al-Asqalani a dit des différentes versions de ce hadith, qu’« il y a une grande contradiction dans les termes employés » (Talkhis al-habir, 4 vols. en 2. Le Caire : Maktaba al-Kulliyat al-Azhariyya, 1399/1979, 3.250)

Explication par an-Nawawi :

Ceci est l’un des « hadiths des attributs »à propos duquel les savants ont deux positions:

- La première est d’avoir foi en ce hadith sans en discuter le sens, tout en sachant à propos d’Allah que : « Il n'y a rien qui Lui ressemble » (Sourate 42 : La consultation (Al-Shura) : verset 11) et qu’Il transcende les attributs de n’importe laquelle de Ses créatures.

- La seconde est de l’expliquer au sens figuré d’une façon appropriée, les savants qui soutiennent cette position avancent que le but du hadith était de tester la jeune esclave : était-elle une monothéiste qui affirme que le Créateur, Celui qui Dispose, Celui qui Fait, est Allah seul et que c'est Lui qui est invoqué quand une personne adresse sa demande(du’a)en se tournant vers le ciel - de la même façon que celui fait la prière(salat)se dirige vers la Kaaba, car le ciel est la qibla des suppliants comme la Kaaba est la qibla des prieurs - ou était-elle une adoratrice des idoles qu'ils plaçaient devant eux ? Ainsi, lorsqu’elle a dit « dans le ciel », il était clair qu’elle n’était pas une adoratrice des idoles. (Sahih Muslim bi Sharh al-Nawawi. 18 vols. Le Caire 1349/1930. Edition (18 vols. en 9). Beyrouth : Dar al-Fikr, 1401/1981, 5.24).

Deuxièmement, cette dernière considération est particulièrement applicable au sujet en question car le Prophète - que la paix et la bénédiction d’Allah soient sur lui -a explicitement détaillé les piliers de la foi islamique (iman) dans un hadith rapporté dans le Sahih Muslimoù il répond aux questions de l’ange Gabriel - paix sur lui -, et dit :

[...]

Troisièmement, si l’on prend ce hadith comme signifiant qu’Allah- Exalté soit-Il - est littéralement « dans le ciel », cela entre en conflit avec d’autres hadiths également sahih qui ont à priori autant le droit d’être pris littéralement ; comme le hadith qudsi rapporté par al-Hakim dans lequel Allah - Exalté soit-Il -dit :

Je suis avec Mon serviteur qui M’invoque et ses lèvres bougent avec Moi. (Al-Mustadrak ala al-Sahihayn. 4 vols. Hyderabad, 1334/1916. Edition (avec index vol. 5). Beyrouth : Dar al-Marifa, n.d., 1.496),

un hadith qu’al-Hakim dit rigoureusement authentique (sahih), ce qu’al-Dhahabi a confirmé. Ou encore le hadith rapporté par al-Nasa'i, Abu Dawud, et Muslim, qui dit :

Le moment où le serviteur est le plus proche de son Seigneur est lors de la prosternation. (Sahih Muslim, 1.350: 482)

alors que si Allah - Exalté soit-Il - était littéralement « dans le ciel », le moment où le serviteur serait le plus proche de Lui serait quand il se tient debout. Ou encore le hadith rapporté par al-Bukhari dans sonSahih, dans lequel le Prophète - que la paix et la bénédiction d’Allah soient sur lui -interdit de cracher devant soi pendant la prière, parce que quand une personne prie« son Seigneur est devant lui »(Sahih al-Bukhari, 1.112: 406).Pour finir, dans les hadith à propos duMi’rajou « Voyage Nocturne », l’ange Gabriel - paix sur lui -a fait visiter au Prophète - que la paix et la bénédiction d’Allah soient sur lui -chacun des sept cieux(samawat), et il n’est mentionné qu’Allah - Exalté soit-Il - n'ait été dans aucun d'eux.

Quatrièmement, l’interprétation littérale disant qu’Allah - Exalté soit-Il - serait « dans le ciel » entre en contradiction avec deux fondements de la ‘aqida telle qu’elle a été établie par le Qur'an. Le premier est l’attribut d’Allah«mukhalafa li al-hawadith », ou « non-ressemblance aux créatures en quelque façon que ce soit », comme Allah - Exalté soit-Il - le déclare dans la sourateal-Shura :

« Il n'y a rien qui Lui ressemble »

Sourate 42 : La consultation (Al-Shura) verset 11

alors que s’Il était « dans le ciel »il y aurait d’innombrables choses qui Lui ressembleraient en termes d’altitude, de position, de direction, etc.Le second fondement que cela contredirait, comme mentionné plus haut, est l’attribut de «ghina » d’Allah - Exalté soit-Il -, ou « l’indépendance vis-à-vis de tout ce qui est créé », ce qu’Il affirme dans de nombreux versets du Qur'an.Il est impossible qu’Allah  - Exalté soit-Il - soit une entité corporelle car les corps ont besoin d’espace et de temps, alors qu’Allah  - Exalté soit-Il - n’a besoin d'absolument de rien.

Cinquièmement, l’interprétation littérale de « dans le ciel » impliquerait que le ciel entourerait Allah  - Exalté soit-Il - de tous côtés et donc qu’Allah  - Exalté soit-Il - serait plus petit que lui, et que celui-ci serait plus grand qu’Allah - Exalté soit-Il -ce qui est, bien évidement, complètement aberrant.

Pour ces raisons et d’autres, les savants Musulmans se sont vus obligés d’interpréter le précédent hadith et d’autres textes contenant des figures de style similaires au sens figuré, en conformité avec l’utilisation de la langue arabe. Considérons le verset coranique :

« Etes-vous à l'abri que Celui qui est au ciel vous enfouisse dans la terre ? Et voici qu'elle tremble ! » Sourate 67 : La royauté (Al-Mulk) verset 16

pour lequel nous pouvons donner les exemples de tafsir ou « exégèse coranique » suivants :

Al-Qurtubi :Les savants les plus exigeants soutiennent que [« dans le ciel »] signifie en fait : « Etes-vous à l’abri de Celui qui est au-dessus du ciel » - de la même façon qu’Allah dit : « Voyagez dans la terre »  Sourate9 : Le repentir (Al-Tawba) verset 2

ce qui signifie voyagez sur la terre – pas au-dessus du ciel en terme de contact physique ou de spatialisation, mais en terme de pouvoir omnipotent et de contrôle sur lui. Une autre position est de dire que cela signifie : « Etes-vous à l’abri de celui [qui est] sur (‘ala) le ciel » de la même façon que l’on dit, « untel [règne] sur l’Iraq et sur le Hijaz », ce qui signifie qu’il en est le gouverneur et le commandant.(Al-Jami li ahkam al-Qur'an, 18.216).

Al-Shirbini al-Khatib : Il y a différents aspects quant à l’interprétation de«Celui qui est dans le ciel », l'un d'eux est que cela signifierait : « Celui dont le royaume est dans le ciel », car c’est le lieu de résidence des anges, et c’est là que se trouvent Son Trône, Son Kursi et la Table Gardée ; et de là descendent Ses Décrets, Ses Livres, Ses commandements et Ses interdictions. Une seconde interprétation possible est que«Celui qui est dans le ciel»omette la première partie d’une construction ascriptive (idafa), en d’autre termes : « Etes vous à l’abri du Créateur de ceux qui sont dans le ciel » ce qui signifierait les anges qui résident au ciel, car ils sont ceux à qui il est commandé de dispenser la Miséricorde ou la Vengeance Divine.(al-Siraj al-Munir. 4 vols. Bulaq 1285/1886. Edition. Beyrouth : Dar al-Marifa, n.d., 4.344).

Fakhr al-Din al-Razi : « Celui qui est dans le ciel » pourrait faire référence à l’ange qui est chargé d’infliger les châtiments divins ; lequel est Gabriel ; les mots« vous enfouisse dans la terre »signifiant : « par le commandement d’Allah et avec Sa permission »(Tafsir al-Fakhr al-Razi. 32 vols. Beyrouth 1401/1981. Edition (32 vols. en 16). Beyrouth : Dar al-Fikr, 1405/1985, 30.70).

Abu Hayyan al-Nahwi :Ou le contexte de ces mots pourrait suivre les convictions de ceux à qui ils sont adressés [les mécréants], car ils sont anthropomorphistes. Donc la signification serait : « Etes-vous à l’abri de Celui que vous prétendez être dans le ciel - alors qu’Il est exalté au-dessus de tout lieu - ? »(Tafsir al-nahr al-madd min al-Bahr al-muhit. 2 vols. en 3. Beyrouth : Dar al-Janan and Muassasa al-Kutub al-Thaqafiyya, 1407/1987, 2.1132).

Qadi Iyad :Il n’y a pas de désaccord parmi les musulmans, du premier jusqu'au dernier - leurs savants de la jurisprudence, leurs savants du hadith, leurs savants en théologie, à la fois ceux capables d’un effort de déduction scientifique et ceux qui suivent la doctrine d’un autre – que les preuves scripturaires qui mentionnent qu’Allah serait « dans le ciel », comme Ses mots : « Etes-vous à l'abri que Celui qui est au ciel vous enfouisse en la terre » et d’autres, ne sont pas tels que leur sens littéral (dhahir) semble signifier, mais plutôt, tous les savants les interprètent autrement que dans leur sens apparent. (Sahih Muslim bi Sharh al-Nawawi, 5.24)

Explication par Al-Qourtoubi

al-Qourtoubi a dit : "Parce que tout ce qui est dans les cieux et sur terre et ce qui est entre eux est une création de Allah ta'aala et Lui appartient, et si il en est ainsi, il est donc impossible que Allah soit dans les cieux ou sur terre,  car s'Il était dans quelque chose Il serait circonscrit ou limité, et s'Il  était ainsi, Il aurait créé. Ceci est la voie des gens de la vérité.
Et (on suit) la même règle pour Sa parole "êtes-vous à l'abri que Celui qui est au ciel" (67/16) et sa parole (paix et bénédiction de Dieu sur lui) à la femme esclave :"où est Dieu ?" et elle a répondu "Dans le ciel" et il ne l'a pas contredit, et ce qui est de cet  ordre, ce n'est pas selon le sens apparent mais c'est interprété avec des  interprétations correctes, qui sont très nombreuses dans les livres des  gens de science". (at-Tadh-kar fi Afdal al-Adhkar, p. 22 et 23)




Mots clés


mouslim al jouhani abou hourayra ibn taymiya taghout
Coran chouraym houdhayfi boukhari khawarij

mouawiya audient radio zamzam anas ibn malik

soudays chanqiti imsak tamud al hajjaj

tachahoud direction priere tafsir priere du besoin

talbis iblis ibn achir al housari exegese