|
5 - Le livre du jeûne - كِتَاب الصِّيَامِ
527. On rapporte d’Abî Hurayra - رضي الله تعالى عنه - qui disait : « Le Prophète - صلى الله عليه و سلم - avait dit : « N’anticipez pas le Ramadân d’un ou deux jours sauf celui qui avait l’habitude de jeûner ce jour-là. Donc, qu’il jeune » . [Hadîth rapporté par Al-Bukhârî et Muslim : Muttafaqun ‘alayhi / Hadîth agrée] 527. عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضي الله تعالى عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ الله - صلى الله عليه و سلم - « لاَ تَقَدَّمُوا رَمَضَانَ بِصَوْمِ يَوْمٍ وَلاَ يَوْمَيْنِ, إِلاَّ رَجُلٌ كَانَ يَصُومُ صَوْمًا, فَلْيَصُمْهُ » [مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ] 528. On rapporte de ‘Ammâr ibn Yasîr - رضي الله تعالى عنه - qui disait : « Quiconque jeune le jour du doute a désobéi à Abî l-Qâsim - صلى الله عليه و سلم - ». [Hadîth rapporté par Al-Bukhârî dans une chaîne de transmission interrompue et par les cinq dans une chaîne complète et Ibn Hibbân l’a qualifié d’authentique]. 528. وَعَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ - رضي الله تعالى عنه - قَالَ: « مَنْ صَامَ اَلْيَوْمَ اَلَّذِي يُشَكُّ فِيهِ فَقَدْ عَصَى أَبَا اَلْقَاسِمِ - صلى الله عليه و سلم - » [ذَكَرَهُ اَلْبُخَارِيُّ تَعْلِيقًا, وَوَصَلَهُ اَلْخَمْسَةُ, وَصَحَّحَهُ اِبْنُ خُزَيْمَةَ وَ ابْنُ حِبَّانَ] 529. On rapporte d’Ibn ‘Omar - رضي الله تعالى عنهما - qui disait : « J’ai entendu le Prophète - صلى الله عليه و سلم - dire : « Si vous voyez [le croissant lunaire] jeûnez, et si vous le revoyez, rompez le jeûne. Si le ciel est obscur, complétez » ». [Hadîth rapporté par Al-Bukhârî et Muslim : Muttafaqun ‘alayhi / Hadîth agrée]. Muslim ajouta dans une autre version : « … si le ciel est obscur, comptez trente jours ». Al-Bukhârî dit : « … Complétez le nombre à trente ». Il a dit dans un autre Hadîth rapporté d’Abî Hurayra : « … Complétez le nombre de jours de Cha’bân à trente ». 529. وَعَنِ اِبْنِ عُمَرَ - رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا - قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ - صلى الله عليه و سلم - يَقُولُ: « إِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَصُومُوا, وَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَأَفْطِرُوا, فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَاقْدُرُوا لَهُ ». [مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ] وَلِمُسْلِمٍ: « فَإِنْ أُغْمِيَ عَلَيْكُمْ فَاقْدُرُوا لَهُ ثَلَاثِينَ » ,وَلِلْبُخَارِيِّ: « فَأَكْمِلُوا اَلْعِدَّةَ ثَلَاثِينَ » , وَلَهُ فِي حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ « فَأَكْمِلُوا عِدَّةَ شَعْبَانَ ثَلَاثِينَ » 530. On rapporte d’Ibn ‘Omar - رضي الله تعالى عنهما - qui disait : « Un jour, les gens se sont rassemblés pour scruter le ciel. Alors j’ai dit au Prophète - صلى الله عليه و سلم - que j’avais aperçu le croissant lunaire. Il a jeuné et a ordonné les gens de jeûner. [Hadîth rapporté Abû Dâwud qualifié d’authentique par Al-Hâkim et Ibn Hibbân]. 530. وَعَنِ اِبْنِ عُمَرَ - رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا - قَالَ: « تَرَاءَى اَلنَّاسُ اَلْهِلاَلَ, فَأَخْبَرْتُ النَّبِيَّ - صلى الله عليه و سلم - أَنِّي رَأَيْتُهُ, فَصَامَ, وَأَمَرَ اَلنَّاسَ بِصِيَامِهِ ».[رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ, وَصَحَّحَهُ اِبْنُ حِبَّانَ, وَالْحَاكِمُ] 531. On rapporte d’Ibn ‘Abbâs - رضي الله تعالى عنهما - qu’un arabe nomade était venu dire au Prophète - صلى الله عليه و سلم - : « J’ai aperçu le croissant lunaire ». Le Prophète - صلى الله عليه و سلم - lui demanda : « Confesses-tu qu’il n’y a point de divinité qu’Allah ? ». L’arabe répondit : « Oui ». 531. وَعَنِ اِبْنِ عَبَّاسٍ - رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا - أَنَّ أَعْرَابِيًّا جَاءَ إِلَى اَلنَّبِيِّ - صلى الله عليه و سلم - فَقَالَ: « إِنِّي رَأَيْتُ اَلْهِلاَلَ », فَقَالَ: « أَتَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلاَّ الله ؟ » قَالَ: « نَعَمْ ». قَالَ: « أَتَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ الله ؟ » قَالَ: « نَعَمْ ». قَالَ: « فَأَذِّنْ فِي اَلنَّاسِ يَا بِلاَلُ أَنْ يَصُومُوا غَدًا ». [رَوَاهُ اَلْخَمْسَةُ, وَصَحَّحَهُ اِبْنُ خُزَيْمَةَ, وَابْنُ حِبَّانَ وَرَجَّحَ النَّسَائِيُّ إِرْسَالَهُ] 532. On rapporte de Hafsa - رضي الله تعالى عنها -, mère des Croyants que le Prophète - صلى الله عليه و سلم - avait dit: « Celui qui n'a pas l'intention de jeûner jusqu'à l'aube, n'aura pas de Jeûne ». [Hadîth rapporté par les cinq mais At-Tirmidhî et An-Nasâ`î pensent qu'il est suspendu. Tandis que Ibn Khouzayma et Ibn Hibbân le qualifient d'interrompu]. Dâraqoutnî ajouta: « Point de jeûne pour celui qui n'en avait pas l'intention pendant la nuit ». 532. وَعَنْ حَفْصَةَ أُمِّ اَلْمُؤْمِنِينَ - رَضِيَ تعالى عَنْهَا -, عَنِ اَلنَّبِيِّ - صلى الله عليه و سلم - قَالَ : « مَنْ لَمْ يُبَيِّتِ اَلصِّيَامَ قَبْلَ اَلْفَجْرِ فَلاَ صِيَامَ لَهُ » [رَوَاهُ اَلْخَمْسَةُ, وَمَالَ النَّسَائِيُّ وَاَلتِّرْمِذِيُّ إِلَى تَرْجِيحِ وَقْفِهِ, وَصَحَّحَهُ مَرْفُوعًا اِبْنُ خُزَيْمَةَ وَابْنُ حِبَّانَ] وَ لِلدَّارَقُطْنِي : « لا صِيامَ لِمَن لَمْ يَفْرِضْهُ مِنَ اللَيْلِ ». 533. On rapporte de 'Aicha - رضي الله تعالى عنها - qui disait: « Un jour, le Prophète - صلى الله عليه و سلم - est entré chez nous et dit: « Avez-vous quelque chose à manger ? » Nous répondîmes : « Non » Il dit: « Je jeûne donc ». 533. وَعَنْ عَائِشَةَ - رَضِيَ تعالى عَنْهَا - قَالَتْ: « دَخَلَ عَلَيَّ اَلنَّبِيُّ - صلى الله عليه و سلم - ذَاتَ يَوْمٍ. فَقَالَ: « هَلْ عِنْدَكُمْ شَيْءٌ ؟ ». قُلْنَا : « لاَ ». قَالَ: « فَإِنِّي إِذًا صَائِمٌ » ثُمَّ أَتَانَا يَوْمًا آخَرَ, فَقُلْنَا: « أُهْدِيَ لَنَا حَيْسٌ », فَقَالَ: « أَرِينِيهِ, فَلَقَدْ أَصْبَحْتُ صَائِمًا » فَأَكَلَ ». [رَوَاهُ مُسْلِمٌ] 534. On rapporte de Sahl Ibn Sa'd - رضي الله تعالى عنه - que le Prophète - صلى الله عليه و سلم - avait dit: « Les gens auront toujours du bien tant qu'ils feront la rupture du Jeûne très tôt ». [Hadîth rapporté par Al-Bukhârî et Muslim : Muttafaqun ‘alayhi / Hadîth agrée] At-Tirmidhî rapporte de Hadîth d'Abî Hurayra qui disait que le Prophète - صلى الله عليه و سلم - avait dit: « Allah le Très Haut dit: { Les plus aimés parmi Mes serviteurs sont ceux qui rompent le jeûne très tôt }». 534. وَعَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ - رَضِيَ تعالى عَنْهُ -,أَنَّ رَسُولَ اللهِ - صلى الله عليه و سلم - قَالَ: « لاَ يَزَالُ اَلنَّاسُ بِخَيْرٍ مَا عَجَّلُوا اَلْفِطْرَ » [مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ] وَلِلتِّرْمِذِيِّ: مِنْ حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ - رَضِيَ تعالى عَنْهُ - عَنِ اَلنَّبِيِّ - صلى الله عليه و سلم - قَالَ: قَالَ اللهُ { لاأَحَبُّ عِبَادِي إِلَيَّ أَعْجَلُهُمْ فِطْرًا } 535. On rapporte d'Anas ibn Mâlik - رضي الله تعالى عنه - qui disait: que le Prophète - صلى الله عليه و سلم - avait dit: « Prenez le Suhûr (repas pris avant le Fajr pendant le Ramadân). Car vous y trouverez de la bénédiction. » [Hadîth rapporté par Al-Bukhârî et Muslim : Muttafaqun ‘alayhi / Hadîth agrée] 535. وَعَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ - رَضِيَ تعالى عَنْهُ - قَالَ: « قَالَ رَسُولُ الله - صلى الله عليه و سلم - : « تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي اَلسَّحُورِ بَرَكَةً » .» [مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ] 536. On a rapporté de Salmân ibn Amir Dabbî - رضي الله تعالى عنه - que le Prophète - صلى الله عليه و سلم - avait dit: « Rompez le jeûne avec des dattes. Si vous n'en trouvez pas, rompez-le avec de l'eau. En effet, elle est pure. » [Hadîth rapporté par les cinq et qualifié d'authentique par Ibn Khouzayma, Ibn Hibbân et Al-Hâkim]. 536. وَعَنْ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ اَلضَّبِّيِّ - رَضِيَ تعالى عَنْهُ - عَنِ اَلنَّبِيِّ - صلى الله عليه و سلم - قَالَ: « إِذَا أَفْطَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى تَمْرٍ, فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى مَاءٍ, فَإِنَّهُ طَهُورٌ ». [رَوَاهُ اَلْخَمْسَةُ, وَصَحَّحَهُ اِبْنُ خُزَيْمَةَ وَابْنُ حِبَّانَ وَالْحَاكِمُ] 537. On rapporte d'Abî Hurayra - رضي الله تعالى عنه - qui disait: Le Prophète - صلى الله عليه و سلم - interdisait de continuer le jeûne sans le rompre. Alors, un homme parmi les musulmans lui dit: « Ô messager, d'Allah, Tu continues le jeune sans le rompre ». Il dit: « Qui parmi vous est comparable à moi ? Durant toute la nuit, mon Seigneur me donne à manger et à boire. » Et lorsqu'ils ont refusé de rompre jeûne, il continua avec eux pendant deux jours et ensuite ils aperçurent le croissant lunaire. Alors il leur dit: « Si l'apparition du croissant retardait, je continuerais avec vous (à jeûner) », comme s'il les réprimandait d'avoir refusé de rompre. [Hadîth rapporté par Al-Bukhârî et Muslim : Muttafaqun ‘alayhi / Hadîth agrée] 537. وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رَضِيَ تعالى عَنْهُ - قَالَ: نَهَى رَسُولُ الله - صلى الله عليه و سلم - عَنِ اَلْوِصَالِ, فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ اَلْمُسْلِمِينَ: « فَإِنَّكَ يَا رَسُولَ اللهِ تُوَاصِلُ؟ ». قَالَ: « وَأَيُّكُمْ مِثْلِي ؟ إِنِّي أَبِيتُ يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِي ». فَلَمَّا أَبَوْا أَنْ يَنْتَهُوا عَنِ اَلْوِصَالِ وَاصَلَ بِهِمْ يَوْمًا, ثُمَّ يَوْمًا, ثُمَّ رَأَوُا اَلْهِلاَلَ, فَقَالَ: « لَوْ تَأَخَّرَ اَلْهِلَالُ لَزِدْتُكُمْ » كَالْمُنَكِّلِ لَهُمْ حِينَ أَبَوْا أَنْ يَنْتَهُوا ».[مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ] 538. On rapporte d'Abî Hurayra - رضي الله تعالى عنه - qui disait: Le Prophète - صلى الله عليه و سلم - avait dit: « Celui qui ne cesse de dire des frivolités et d'agir en conséquence tout en étant ignorant, Allah n'aura pas besoin qu'il cesse de manger et de boire. » [Hadîth rapporté par Al-Bukhârî et Abî Dâwud qui en a donné la version]. 538. وَعَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ - صلى الله عليه و سلم - : « مَنْ لَمْ يَدَعْ قَوْلَ اَلزُّورِ وَالْعَمَلَ بِهِ, وَالْجَهْلَ, فَلَيْسَ لِلَّهِ حَاجَةٌ فِي أَنْ يَدَعَ طَعَامَهُ وَشَرَابَهُ ». [رَوَاهُ اَلْبُخَارِيُّ, وَأَبُو دَاوُدَ وَاللَّفْظُ لَهُ] 539. On rapporte de 'Aicha - رضي الله تعالى عنها - qui disait: « Le Prophète - صلى الله عليه و سلم - m'embrassait tout en jeûnant, me touchait tout en jeûnant mais il était plus en mesure de contrôler ses pulsions que vous ». [Hadîth rapporté par Al-Bukhârî et Muslim : Muttafaqun ‘alayhi / Hadîth agrée] Muslim en a donné la version mais il ajouta : « … durant le mois du Ramadân ». 539. وَعَنْ عَائِشَةَ - رَضِيَ اللهُ تَعالَى عَنْهَا - قَالَتْ: « كَانَ رَسُولُ الله - صلى الله عليه و سلم - يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ, وَيُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ, وَلَكِنَّهُ أَمْلَكُكُمْ لِإِرْبِهِ ». [مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ, وَاللَّفْظُ لِمُسْلِمٍ, وَزَادَ فِي رِوَايَةٍ: « فِي رَمَضَانَ »] 540. On rapporte d'Ibn Abbâs - رضي الله تعالى عنهما - que le Prophète - صلى الله عليه و سلم - posait des ventouses alors qu'il était en état de consécration rituelle (Ihrâm). Il avait aussi posé des ventouses alors qu'il jeûnait. [Hadîth rapporté par Al-Bukhârî]. 540. وَعَنِ اِبْنِ عَبَّاسٍ - رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا - أَنَّ اَلنَّبِيَّ اِحْتَجَمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ, وَاحْتَجَمَ وَهُوَ صَائِمٌ. [رَوَاهُ اَلْبُخَارِيُّ] 541. On rapporte de Chaddâd ibn `Aws - رضي الله تعالى عنه - qui disait que le Prophète - صلى الله عليه و سلم - était venu voir un homme à Baqî qui posait des ventouses pendant le Ramadân, le Prophète - صلى الله عليه و سلم - dit: « Celui qui pose et celui à qui on pose des ventouses ont rompu leur jeûne ». [Hadîth rapporté par les cinq sauf At-Tirmidhî et qualifié d'authentique par Ibn Khouzayma et Ibn Hibbân]. 541. وَعَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ - رَضِيَ اللهُ عَنْهُ - أَنَّ رَسُولَ الله - صلى الله عليه و سلم - أَتَى عَلَى رَجُلٍ بِالْبَقِيعِ وَهُوَ يَحْتَجِمُ فِي رَمَضَانَ. فَقَالَ: « أَفْطَرَ اَلْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ ». [رَوَاهُ اَلْخَمْسَةُ إِلاَّ اَلتِّرْمِذِيَّ, وَصَحَّحَهُ أَحْمَدُ, وَابْنُ خُزَيْمَةَ, وَابْنُ حِبَّانَ] 542. On rapporte d'Anas - رضي الله تعالى عنه - qui disait: Le premier blâme des ventouses était quand Jafar ibn Abî Tâlib se faisait poser des ventouses. Alors le Prophète - صلى الله عليه و سلم - est passé près de lui et dit: « Ces deux ont rompu leur jeûne ». Puis le Prophète a autorisé la pose des ventouses à celui qui jeûne. Anas le faisait en jeûnant. [Hadîth rapporté par Ad-Dâraqoutnî qui l'a qualifié d'authentique]. 542. وَعَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ - رَضِيَ اللهُ تَعالَى عَنْهُ - قَالَ: « أَوَّلُ مَا كُرِهَتِ اَلْحِجَامَةُ لِلصَّائِمِ؛ أَنَّ جَعْفَرَ بْنَ أَبِي طَالِبٍ اِحْتَجَمَ وَهُوَ صَائِمٌ, فَمَرَّ بِهِ اَلنَّبِيُّ - صلى الله عليه و سلم - فَقَالَ: « أَفْطَرَ هَذَانِ », ثُمَّ رَخَّصَ اَلنَّبِيُّ - صلى الله عليه و سلم - بَعْدُ فِي اَلْحِجَامَةِ لِلصَّائِمِ, وَكَانَ أَنَسٌ يَحْتَجِمُ وَهُوَ صَائِمٌ ». [رَوَاهُ اَلدَّارَقُطْنِيُّ وَقَوَّاهُ] 543. On rapporte de 'Aicha - رضي الله تعالى عنها - que le Prophète - صلى الله عليه و سلم - se mettait du kohol aux yeux pendant le Ramadân alors qu'il jeûnait. [Hadîth rapporté par Ibn Mâjah dans une faible chaîne de transmission]. At-Tïrmidhî ajouta: Rien de cela n'est authentique. 543. وَعَنْ عَائِشَةَ - رَضِيَ الله تَعالَى عَنْهَا - أَنَّ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه و سلم - اِكْتَحَلَ فِي رَمَضَانَ, وَهُوَ صَائِمٌ. [رَوَاهُ اِبْنُ مَاجَهْ بِإِسْنَادٍ ضَعِيفٍ] قَالَ اَلتِّرْمِذِيُّ: لاَ يَصِحُّ فِيهِ شَيْءٌ. 544. On rapporte qu'Abû Hurayra - رضي الله تعالى عنه - disait: Le Prophète - صلى الله عليه و سلم - avait dit: « Que celui qui, par oubli, mange ou boit durant le jour du Ramadan, continue son jeûne. C'est Allah qui lui a donné à manger ou à boire ». [Hadîth rapporté par Al-Bukhârî et Muslim : Muttafaqun ‘alayhi / Hadîth agrée] Al-Hâkim dit dans une autre version: « ... Celui qui, par oubli, rompt son jeûne n'a pas à jeûner un autre jour de remplacement ni à faire l’expiation ».. Il s'agit d'un Hadîth authentique. 544. وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رَضِيَ الله تَعالَى عَنْهُ - قَالَ: قَالَ رَسُولُ الله - صلى الله عليه و سلم - : « مَنْ نَسِيَ وَهُوَ صَائِمٌ, فَأَكَلَ أَوْ شَرِبَ, فَلْيُتِمَّ صَوْمَهُ, فَإِنَّمَا أَطْعَمَهُ الله وَسَقَاهُ ». [مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ] وَلِلْحَاكِمِ: « مَنْ أَفْطَرَ فِي رَمَضَانَ نَاسِيًا فَلَا قَضَاءَ عَلَيْهِ وَلَا كَفَّارَةَ ». وَهُوَ صَحِيحٌ. 545. On rapporte d'Abî Hurayra - رضي الله تعالى عنه - qui disait: Le Prophète - صلى الله عليه و سلم - avait dit: « Quiconque fut contraint de vomir n'a pas à jeûner un jour de remplacement; et celui qui vomit volontairement doit remplacer ». [Hadîth rapporté par les cinq et qualifié d'imparfait par Ahmad et d'authentique par Ad-Dâraqoutnî]. 545. وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رَضِيَ الله تَعالَى عَنْهُ - قَالَ: « قَالَ رَسُولُ الله - صلى الله عليه و سلم - : « مَنْ ذَرَعَهُ اَلْقَيْءُ فَلاَ قَضَاءَ عَلَيْهِ, وَمَنْ اسْتَقَاءَ فَعَلَيْهِ اَلْقَضَاءُ ». [رَوَاهُ اَلْخَمْسَةُ, وَأَعَلَّهُ أَحْمَدُ,وَ قَوَّاهُ اَلدَّارَقُطْنِيُّ] 546. On rapporte de Jâbir ibn 'Abdillah - رضي الله تعالى عنه - que l'année de la conquête de la Mecque, le Prophète - صلى الله عليه و سلم -, en jeûnant le Ramadân, était sorti pour se rendre à la Mecque. Lorsqu'il arriva à kurâ’ al-Ghâmîm, il demanda un verre d'eau, le leva jusqu'à ce que les gens le voient et le but. Alors on lui dit: Une partie des musulmans continue à jeûner. Il dit: « Voilà les désobéissants, voilà les désobéissants ». Dans une autre version, on lui a dit: « Les gens ont de la peine pour continuer le jeûne, et ils attendent un acte. Après le 'Asr, il a demandé une tasse d'eau et but ». [Hadîth rapporté par Muslim]. 546. وَعَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ الله - رَضِيَ اللهُ تَعالَى عَنْهُ - أَنَّ رَسُولَ اللهِ - صلى الله عليه و سلم - خَرَجَ عَامَ اَلْفَتْحِ إِلَى مَكَّةَ فِي رَمَضَانَ, فَصَامَ حَتَّى بَلَغَ كُرَاعَ الْغَمِيمِ, فَصَامَ اَلنَّاسُ, ثُمَّ دَعَا بِقَدَحٍ مِنْ مَاءٍ فَرَفَعَهُ, حَتَّى نَظَرَ اَلنَّاسُ إِلَيْهِ, ثُمَّ شَرِبَ, فَقِيلَ لَهُ بَعْدَ ذَلِكَ: « إِنَّ بَعْضَ اَلنَّاسِ قَدْ صَامَ ». قَالَ: « أُولَئِكَ اَلْعُصَاةُ, أُولَئِكَ اَلْعُصَاةُ ». وَفِي لَفْظٍ: فَقِيلَ لَهُ: « إِنَّ اَلنَّاسَ قَدْ شَقَّ عَلَيْهِمُ اَلصِّيَامُ, وَإِنَّمَا يَنْظُرُونَ فِيمَا فَعَلْتَ »، فَدَعَا بِقَدَحٍ مِنْ مَاءٍ بَعْدَ اَلْعَصْرِ، فَشَرِبَ. [رَوَاهُ مُسْلِمٌ] 547. On rapporte de Hamza ibn 'Amr Aslamî - رضي الله تعالى عنه - qui disait: « Ô Messager d'Allah! J'ai la force de jeûner en voyage, ai-je péché ? » Alors le Prophète - صلى الله عليه و سلم - répondit: « C'est une permission qu'Allah nous a accordée. Celui qui s'en tient fait du bien, mais celui qui souhaiterait jeûner n'a pas de péché ». [Hadîth rapporté par Muslim. La version originale se trouve dans les Hadîths authentiques de 'Aicha. On affirme, en outre, que c'est Hamza ibn 'Amr qui avait posé la question]. 547. وَعَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَمْرٍو الْأَسْلَمِيِّ - رِضَى الله تَعالَى عَنْهُ - أَنَّهُ قَالَ: « يَا رَسُولَ اللهِ ! أَجِدُ بِي قُوَّةً عَلَى اَلصِّيَامِ فِي اَلسَّفَرِ, فَهَلْ عَلَيَّ جُنَاحٌ ؟ » فَقَالَ رَسُولُ اللهِ - صلى الله عليه و سلم - « هِيَ رُخْصَةٌ مِنَ اللهِ, فَمَنْ أَخَذَ بِهَا فَحَسَنٌ, وَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يَصُومَ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِ ». [رَوَاهُ مُسْلِمٌ, وَأَصْلُهُ فِي " اَلْمُتَّفَقِِ " مِنْ حَدِيثِ عَائِشَةَ أَنَّ حَمْزَةَ بْنَ عَمْرٍو سَأَلَ.]. 548. On rapporte d'Ibn Abbâs - رضي الله تعالى عنهما - qui disait: « On a permis au vieillard de rompre le jeûne et de donner à manger à un pauvre chaque jour. Il n'est pas demandé de remplacer. [Hadîth rapporté par Ad-Dâraqoutnî et Al-Hâkim qui l'ont qualifié d'authentique]. 548. وَعَنِ اِبْنِ عَبَّاسٍ - رَضِيَ اللهُ تَعالَى عَنْهُمَا - قَالَ: « رُخِّصَ لِلشَّيْخِ اَلْكَبِيرِ أَنْ يُفْطِرَ, وَيُطْعِمَ عَنْ كُلِّ يَوْمٍ مِسْكِينًا, وَلَا قَضَاءَ عَلَيْهِ ». [رَوَاهُ اَلدَّارَقُطْنِيُّ, وَالْحَاكِمُ, وَصَحَّحَاهُ] 549. On rapporte d'Abî Hurayra qui disait: « Un homme était venu dire au Prophète - صلى الله عليه و سلم - : « Ô Messager d'Allah! J'ai péri ? » وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رَضِيَ اللهُ تَعالَى عَنْهُ - قَالَ: « جَاءَ رَجُلٌ إِلَى اَلنَّبِيِّ - صلى الله عليه و سلم - فَقَالَ: « هَلَكْتُ يَا رَسُولَ الله ». قَالَ: « وَمَا أَهْلَكَكَ ؟ » قَالَ: « وَقَعْتُ عَلَى اِمْرَأَتِي فِي رَمَضَانَ » فَقَالَ: « هَلْ تَجِدُ مَا تَعْتِقُ رَقَبَةً ؟ » قَالَ: « لاَ ». قَالَ: « فَهَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تَصُومَ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ ؟ » قَالَ: « لاَ ». قَالَ: « فَهَلْ تَجِدُ مَا تُطْعِمُ سِتِّينَ مِسْكِينًا ؟ » قَالَ: « لاَ », ثُمَّ جَلَسَ, فَأُتِيَ النَّبِيَّ - صلى الله عليه و سلم - بِعَرَقٍ فِيهِ تَمْرٌ. فَقَالَ: « تَصَدَّقْ بِهَذَا ». فَقَالَ: « أَعَلَى أَفْقَرَ مِنَّا ؟ فَمَا بَيْنَ لابَتَيْهَا أَهْلُ بَيْتٍ أَحْوَجُ إِلَيْهِ مِنَّا » فَضَحِكَ اَلنَّبِيُّ - صلى الله عليه و سلم - حَتَّى بَدَتْ أَنْيَابُهُ، ثُمَّ قَالَ: « اذْهَبْ فَأَطْعِمْهُ أَهْلَكَ » ». [رَوَاهُ اَلسَّبْعَةُ, وَاللَّفْظُ لِمُسْلِمٍ] 550. On rapporte de 'Aicha et de Um Salama - رضي الله تعالى عنهما - qui disaient que le Prophète - صلى الله عليه و سلم - se réveillait à l'aube en état de grande souillure après un rapport sexuel puis il se lavait et continuait le Jeûne. [Hadîth rapporté par Al-Bukhârî et Muslim]. Muslim a ajouté dans le Hadîth d'Um Salama on lit: « et il ne faisait pas un jeûne de remplacement. » 550. وَعَنْ عَائِشَةَ وَأُمِّ سَلَمَةَ - رَضِيَ اللهُ تَعالَى عَنْهُمَا - أَنَّ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه و سلم - كَانَ يُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ جِمَاعٍ, ثُمَّ يَغْتَسِلُ وَيَصُومُ. [مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ] زَادَ مُسْلِمٌ فِي حَدِيثِ أُمِّ سَلَمَةَ: « وَ لاَ يَقْضِي ». 551. On rapporte de 'Aicha - رضي الله تعالى عنها - que le Prophète - صلى الله عليه و سلم - avait dit: « Quiconque meurt alors qu'il avait à faire un jeûne de remplacement, son héritier le fera à sa place ». [Hadîth rapporté par Al-Bukhârî et Muslim : Muttafaqun ‘alayhi / Hadîth agrée] 551. وَعَنْ عَائِشَةَ - رَضِيَ اللهُ تَعالَى عَنْهَا - أَنَّ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه و سلم - قَالَ: « مَنْ مَاتَ وَعَلَيْهِ صِيَامٌ صَامَ عَنْهُ وَلِيُّهُ ». [مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ] |
|