16 - De l'ouverture de la prière
(
Accueil >
Bibliothèque > Qahtâni > Citadelle du musulman) 28 - "Gloire et pureté à Toi, ô Seigneur et à Toi la louange.
Que Ton nom soit béni, que Ta majesté soit élevée et il n'y a d'autre divinité
en dehors de Toi."
سُبْـحانَكَ اللّهُـمَّ وَبِحَمْـدِكَ وَتَبارَكَ اسْمُـكَ
وَتَعـالى جَـدُّكَ وَلا إِلهَ غَيْرُك
29 - "Je tourne mon visage vers Celui qui a créé les
cieux et la terre en pur monothéisme et je ne suis point du nombre des
associateurs. En vérité, ma prière, mes actes de dévotion (ou sacrifice,
immolation), ma vie et ma mort appartiennent à Allah, Seigneur de l'univers. Nul
associé avec Lui, voilà ce qui m'a été ordonné et je fais partie de ceux qui se
soumettent. Ô Seigneur, c'est Toi le Roi, il n'y a point de divinité en dehors
de Toi. Tu es mon Seigneur et je suis Ton adorateur, je me suis fait du tort à
moi-même et je reconnais mon péché, pardonne-moi tous mes péchés car il n'y a
personne qui pardonne les péchés sauf Toi. Guide-moi, Seigneur, vers le
meilleur comportement car il n'y a personne qui m'y conduise sauf Toi. Et
épargne-moi le mauvais comportement car il n'y a personne qui m'en épargne sauf
Toi. Me voilà, ô Allah, tout le bien est entre Tes Mains et le mal ne peut
provenir de Toi, je (n'existe) que par Toi et je (retourne) vers Toi, soit béni
et élevé, je Te demande pardon et je me repentis à Toi."
وَجَّهـتُ وَجْهِـيَ لِلَّذي فَطَرَ السَّمـواتِ وَالأَرْضَ
حَنـيفَاً وَمـا أَنا مِنَ المشْرِكين ، إِنَّ صَلاتـي ، وَنُسُكي ، وَمَحْـيايَ ،
وَمَماتـي للهِ رَبِّ العالَمين ، لا شَريـكَ لَهُ وَبِذلكَ أُمِرْتُ وَأَنا مِنَ
المسْلِـمين . اللّهُـمَّ أَنْتَ المَلِكُ لا إِلهَ إِلاّ أَنْت ،أَنْتَ رَبِّـي
وَأَنـا عَبْـدُك ، ظَلَمْـتُ نَفْسـي وَاعْـتَرَفْتُ بِذَنْبـي فَاغْفِرْ لي
ذُنوبي جَميعاً إِنَّـه لا يَغْـفِرُ الذُّنـوبَ إلاّ أَنْت .وَاهْدِنـي لأَحْسَنِ
الأَخْلاقِ لا يَهْـدي لأَحْسَـنِها إِلاّ أَنْـت ، وَاصْـرِف عَـنّْي سَيِّئَهـا ،
لا يَصْرِفُ عَـنّْي سَيِّئَهـا إِلاّ أَنْـت ، لَبَّـيْكَ وَسَعْـدَيْك ،
وَالخَـيْرُ كُلُّـهُ بِيَـدَيْـك ، وَالشَّرُّ لَيْـسَ إِلَـيْك ، أَنا بِكَ
وَإِلَيْـك ، تَبـارَكْتَ وَتَعـالَيتَ أَسْتَغْـفِرُكَ وَأَتوبُ
إِلَـيك
30 - "Ô Seigneur Maître de Jibrîl (Gabriel), de Mikâ'îl
(Michaël) et d'Isrâfil, Créateur des cieux et de la terre, Celui qui connaît
parfaitement le monde invisible et le monde visible, c'est Toi qui jugeras entre
Tes serviteurs ce sur quoi ils divergeaient. Guide-moi dans ce sur quoi on a
divergé en matière de vérité avec Ta permission car Tu guides certainement qui
Tu veux ers le droit chemin."
اللّهُـمَّ رَبَّ جِـبْرائيل ، وَميكـائيل ، وَإِسْـرافيل، فاطِـرَ
السَّمواتِ وَالأَرْض ، عالـِمَ الغَيْـبِ وَالشَّهـادَةِ أَنْـتَ تَحْـكمُ بَيْـنَ
عِبـادِكَ فيـما كانوا فيهِ يَخْتَلِفـون. اهدِنـي لِمـا اخْتُـلِفَ فيـهِ مِنَ
الْحَـقِّ بِإِذْنِك ، إِنَّـكَ تَهْـدي مَنْ تَشـاءُ إِلى صِراطٍ
مُسْتَقـيم
31 - "Allah est le Plus grand, Allah est le Plus grand,
Allah est le Plus grand et louange à Allah en abondance et louange à Allah en
abondance et louange à Allah en abondance. Gloire à Allah matin et soir. (trois
fois de suite) Je cherche protection auprès d'Allah contre le diable :
contre ses insufflations, son inspiration (maléfique) et sa
tentation. "
اللهُ أَكْبَـرُ كَبـيرا ، اللهُ أَكْبَـرُ كَبـيرا ، اللهُ
أَكْبَـرُ كَبـيرا ، وَالْحَـمْدُ للهِ كَïـيرا ، وَالْحَـمْدُ للهِ كَïـيرا ،
وَالْحَـمْدُ للهِ كَïـيرا ، وَسُبْـحانَ اللهِ بكْـرَةً وَأَصيـلا . ( ïَلاïاً )
أَعـوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّـيْطانِ مِنْ نَفْخِـهِ وَنَفْـïِهِ وَهَمْـزِه
32 - "Ô Seigneur ! A Toi la louange, Tu es la lumière
des cieux et de la terre et tous ceux qui s'y trouvent. A Toi la louange, Tu es
celui qui administre les cieux et la terre et tous ceux qui s'y trouvent. (A Toi
la louange, Tu es le Seigneur des cieux et de la terre et tous ceux qui s'y
trouvent.) (A Toi la louange, à Toi la royauté des cieux et de la terre et tous
ceux qui s'y trouvent). (A Toi la louange, Tu es le Maître des cieux et de la
terre.) (A Toi la louange,) (Tu es la vérité, Ta promesse est vérité, Ta parole
est vérité, Ta rencontre (le Jour du Jugement) est vérité, le Paradis est
vérité, l'Enfer est vérité, les prophètes sont vérité et Mohammed saws est
vérité et l'Heure (du Jugement) est vérité) (Ô Seigneur, c'est à Toi que je me
suis soumis, en Toi que je place ma confiance, je crois en Toi et vers Toi je
reviens en toute chose. Par Toi je combats (Tes ennemis) et par Ta loi j'ai
jugé. Pardonne-moi donc mes péchés passés et futurs, ceux commis en secret et
ceux commis en public.) (C'est toi qui fais avancer et qui fais reculer, nulle
divinité autre que Toi.) (Tu es mon objet d'adoration, nulle divinité autre que
Toi.) "
اللّهُـمَّ لَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ نـورُ السَّمـواتِ وَالأَرْضِ
وَمَنْ فيـهِن ، وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ قَـيِّمُ السَّـمواتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ
فيـهِن ، [وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ رَبُّ السَّـمواتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فيـهِن]
[وَلَكَ الْحَمْدُ لَكَ مُلْـكُ السَّـمواتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فيـهِن] [وَلَكَ
الْحَمْدُ أَنْتَ مَلِـكُ السَّـمواتِ وَالأَرْضِ ] [وَلَكَ الْحَمْدُ] [أَنْتَ
الْحَـقّ وَوَعْـدُكَ الْحَـق ، وَقَوْلُـكَ الْحَـق ، وَلِقـاؤُكَ الْحَـق ،
وَالْجَـنَّةُحَـق ، وَالنّـارُ حَـق ، وَالنَّبِـيّونَ حَـق ، وَمـحَمَّدٌ حَـق ،
وَالسّـاعَةُحَـق] [اللّهُـمَّ لَكَ أَسْلَمت ، وَعَلَـيْكَ تَوَكَّلْـت ، وَبِكَ
آمَنْـت ، وَإِلَـيْكَ أَنَبْـت ، وَبِـكَ خاصَمْت ، وَإِلَـيْكَ حاكَمْـت .
فاغْفِـرْ لي مـا قَدَّمْتُ ، وَما أَخَّـرْت ، وَما أَسْـرَرْت ، وَما أَعْلَـنْت
] [أَنْتَ المُقَـدِّمُ وَأَنْتَ المُـؤَخِّر ، لا إِاـهَ إِلاّ أَنْـت] [أَنْـتَ
إِلـهي لا إِاـهَ إِلاّ أَنْـت
|