Sourate 44 : La fumée - سورة الدُّخَان | Islamopédie
Accueil > Coran > Lecture

1 : Prologue

2 : La vache

3 : La famille d'Imran

4 : Les femmes

5 : La table servie

6 : Les bestiaux

7 : Al-A'raf

8 : Le butin

9 : Le repentir

10 : Jonas

11 : Houd

12 : Joseph

13 : Le tonnerre

14 : Abraham

15 : Al-Hijr

16 : Les abeilles

17 : Le voyage nocturne

18 : La caverne

19 : Marie

20 : Tâ-Hâ

21 : Les Prophètes

22 : Le pèlerinage

23 : Les croyants

24 : La lumière

25 : Le discernement

26 : Les poètes

27 : Les fourmis

28 : Le récit

29 : L'araignée

30 : Les romains

31 : Louqman

32 : La prosternation

33 : Les coalisés

34 : Saba

35 : Le Créateur

36 : Ya-Sin

37 : Les rangées

38 : Sad

39 : Les groupes

40 : Le Pardonneur

41 : Les versets détaillés

42 : La consultation

43 : L'ornement

44 : La fumée

45 : L'agenouillée

46 : Al-Ahqaf

47 : Mouhammad

48 : La victoire éclatante

49 : Les appartements

50 : Qaf

51 : Qui éparpillent

52 : At-Tour

53 : L'étoile

54 : La lune

55 : Le Tout Miséricordieux

56 : L'événement

57 : Le fer

58 : La discussion

59 : L'exode

60 : L'éprouvée

61 : Le rang

62 : Le vendredi

63 : Les hypocrites

64 : La grande perte

65 : Le divorce

66 : L'interdiction

67 : La royauté

68 : La plume

69 : Celle qui montre la vérité

70 : Les voies d'ascension

71 : Noé

72 : Les djinns

73 : L'enveloppé

74 : Le revêtu d'un manteau

75 : La Résurrection

76 : L'homme

77 : Les envoyés

78 : La nouvelle

79 : Les anges qui arrachent les âmes

80 : Il s'est renfrogné

81 : L'obscurcissement

82 : La rupture

83 : Les fraudeurs

84 : La déchirure

85 : Les constellations

86 : L'astre nocturne

87 : Le Très-Haut

88 : L'enveloppante

89 : L'aube

90 : La cité

91 : Le soleil

92 : La nuit

93 : Le jour montant

94 : L'ouverture

95 : Le figuier

96 : L'adhérence

97 : La destinée

98 : La preuve

99 : La secousse

100 : Les coursiers

101 : Le fracas

102 : La course aux richesses

103 : Le temps

104 : Les calomniateurs

105 : L'éléphant

106 : Les qouraychites

107 : L'ustensile

108 : L'abondance

109 : Les infidèles

110 : Les secours

111 : Les fibres

112 : Le monothéisme pur

113 : L'aube naissante

114 : Les hommes
Télévisions Radios Accueil Bibliothèque Vidéothèque

Sourate 44 : La fumée - سورة الدُّخَان
(Accueil > Coran > Lecture)

Sourate 44 : La fumée - سورة الدُّخَان

Au nom de Dieu, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

1. Ha, Mim.

2. Par le Livre (le Coran) explicite.

3. Nous l'avons fait descendre en une nuit bénie, Nous sommes en vérité Celui qui avertit,

4. durant laquelle est décidé tout ordre sage,

5. c'est là un commandement venant de Nous. C'est Nous qui envoyons [les Messagers],

6. à titre de miséricordieux de la part de ton Seigneur, car c'est Lui l'Audient, l'Omniscient,

7. Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui est entre eux, si seulement vous pouviez en avoir la conviction.

8. Point de divinité à part Lui. Il donne la vie et donne la mort, et Il est votre Seigneur et le Seigneur de vos premiers ancêtres.

9. Mais ces gens-là, dans le doute, s'amusent.

10. Et bien, attends le jour où le ciel apportera une fumée visible

11. qui couvrira les gens. Ce sera un châtiment douloureux.

12. "Seigneur, éloigne de nous le châtiment. Car [à présent] nous croyons".

13. D'où leur vient cette prise de conscience alors qu'un Messager explicite leur est déjà venu,

14. Puis ils s'en détournèrent en disant : "C'est un homme instruit [par d'autres], un possédé".

15. Nous dissiperons le châtiment pour peu de temps; car vous récidiverez.

16. Le jour où Nous userons de la plus grande violence et Nous Nous vengerons.

17. Et avant eux, Nous avons déjà éprouvé le peuple de Pharaon, quand un noble Messager leur était venu'

18. [leur disant] : "Livrez-moi les serviteurs de Dieu! Je suis pour vous un Messager digne de confiance.

19. Ne vous montrez pas hautains vis-à-vis de Dieu, car je vous apporte une preuve évidente.

20. Et je cherche protection auprès de mon Seigneur et votre Seigneur, pour que vous ne me lapidiez pas.

21. Si vous ne voulez pas croire en moi, éloignez-vous de moi".

22. Il invoqua alors son Seigneur : "Ce sont des gens criminels".

23. "Voyage de nuit avec Mes serviteurs; vous serez poursuivis.

24. Laisse la mer calme; [telle que tu l'as franchie] ce sont, des armées [voués] à la noyade".

25. Que de jardins et de sources ils laissèrent [derrière eux]

26. que de champs et de superbes résidences,

27. que de délices au sein desquels ils réjouissaient.

28. Il en fut ainsi et Nous fîmes qu'un autre peuple en hérita.

29. Ni le ciel ni la terre ne les pleurèrent et ils n'eurent aucun délai.

30. Et certes, Nous sauvâmes les Enfants d'Israël du châtiment avilissant

31. de Pharaon qui était hautain et outrancier.

32. A bon escient Nous les choisîmes parmi tous les peuples de l'univers'

33. et leur apportâmes des miracles de quoi les mettre manifestement à l'épreuve.

34. Ceux-là (les Mecquois) disent :

35. "Il n'y a pour nous qu'une mort, la première. Et nous ne seront pas ressuscités.

36. Faites donc revenir nos ancêtres, si vous êtes véridiques".

37. Sont-ils les meilleurs ou le peuple de Tubbaa et ceux qui les ont précédés? Nous les avons fait périr parce que vraiment ils étaient criminels.

38. Ce n'est pas par divertissement que Nous avons créé les cieux et la terre et ce qui est entre eux.

39. Nous ne les avons créés qu'en toute vérité. Mais la plupart d'entre eux ne savent pas.

40. En vérité, le Jour de la Décision sera leur rendez-vous à tous,

41. Le jour où un allié ne sera d'aucune utilité à un [autre] allié; et ils ne seront point secourus non plus,

42. sauf celui qui Dieu fera miséricorde. Car c'est Lui, le Puissant, le Très Miséricordieux.

43. Certes l'arbre de Zaqqoum

44. sera la nourriture du grand pécheur.

45. Comme du métal en fusion; il bouillonnera dans les ventres

46. comme le bouillonnement de l'eau surchauffée.

47. Qu'on le saisisse et qu'on l'emporte en plein dans la fournaise;

48. qu'on verse ensuite sur sa tête de l'eau bouillante comme châtiment.

49. Goûte! Toi [qui prétendait être] le puissant, le noble.

50. Voilà ce dont vous doutiez.

51. Les pieux seront dans une demeure sûre,

52. parmi les jardins et des sources,

53. Ils porteront des vêtements de satin et de brocart et seront placés face à face.

54. C'est ainsi! Et Nous leur donnerons pour épouses des houris aux grands yeux.

55. Ils y demanderont en toute quiétude toutes sortes de fruits.

56. Ils n'y goûteront pas à la mort sauf leur mort première. Et [Dieu] les protégera du châtiment de la Fournaise,

57. c'est là une grâce de ton Seigneur. Et c'est là l'énorme succès.

58. Nous ne l'avons facilité dans ta langue, qu'afin qu'ils se rappellent!

59. Attends donc. Eux aussi attendent.

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

حم (1

وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ (2

إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ (3

فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ (4

أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ (5

رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ (6

رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ (7

لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ (8

بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ (9

فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاء بِدُخَانٍ مُّبِينٍ (10

يَغْشَى النَّاسَ هَذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ (11

رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ (12

أَنَّى لَهُمُ الذِّكْرَى وَقَدْ جَاءهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ (13

ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ (14

إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا إِنَّكُمْ عَائِدُونَ (15

يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَى إِنَّا مُنتَقِمُونَ (16

وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ (17

أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ (18

(ص 497

وَأَنْ لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ (19

وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ (20

وَإِنْ لَّمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ (21

فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَؤُلَاء قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ (22

فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ (23

وَاتْرُكْ الْبَحْرَ رَهْوًا إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ (24

كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ (25

وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ (26

وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ (27

كَذَلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ (28

فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاء وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ (29

وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ (30

مِن فِرْعَوْنَ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِينَ (31

وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَى عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ (32

وَآتَيْنَاهُم مِّنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاء مُّبِينٌ (33

إِنَّ هَؤُلَاء لَيَقُولُونَ (34

إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَى وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ (35

فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ (36

أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ أَهْلَكْنَاهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ (37

وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ (38

مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ (39

إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ (40

يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ (41

إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّهُ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ (42

إِنَّ شَجَرَةَ الزَّقُّومِ (43

طَعَامُ الْأَثِيمِ (44

كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ (45

كَغَلْيِ الْحَمِيمِ (46

خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَى سَوَاء الْجَحِيمِ (47

ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ (48

ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ (49

إِنَّ هَذَا مَا كُنتُم بِهِ تَمْتَرُونَ (50

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ (51

فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ (52

يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ (53

كَذَلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ (54

يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ (55

لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَى وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ (56

فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ (57

فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ (58

فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ (59




Mots clés


mouslim al jouhani abou hourayra ibn taymiya taghout
Coran chouraym houdhayfi boukhari khawarij

mouawiya audient radio zamzam anas ibn malik

soudays chanqiti imsak tamud al hajjaj

tachahoud direction priere tafsir priere du besoin

talbis iblis ibn achir al housari exegese