Sourate 52 : At-Tour - سورة الطور | Islamopédie
Accueil > Coran > Lecture

1 : Prologue

2 : La vache

3 : La famille d'Imran

4 : Les femmes

5 : La table servie

6 : Les bestiaux

7 : Al-A'raf

8 : Le butin

9 : Le repentir

10 : Jonas

11 : Houd

12 : Joseph

13 : Le tonnerre

14 : Abraham

15 : Al-Hijr

16 : Les abeilles

17 : Le voyage nocturne

18 : La caverne

19 : Marie

20 : Tâ-Hâ

21 : Les Prophètes

22 : Le pèlerinage

23 : Les croyants

24 : La lumière

25 : Le discernement

26 : Les poètes

27 : Les fourmis

28 : Le récit

29 : L'araignée

30 : Les romains

31 : Louqman

32 : La prosternation

33 : Les coalisés

34 : Saba

35 : Le Créateur

36 : Ya-Sin

37 : Les rangées

38 : Sad

39 : Les groupes

40 : Le Pardonneur

41 : Les versets détaillés

42 : La consultation

43 : L'ornement

44 : La fumée

45 : L'agenouillée

46 : Al-Ahqaf

47 : Mouhammad

48 : La victoire éclatante

49 : Les appartements

50 : Qaf

51 : Qui éparpillent

52 : At-Tour

53 : L'étoile

54 : La lune

55 : Le Tout Miséricordieux

56 : L'événement

57 : Le fer

58 : La discussion

59 : L'exode

60 : L'éprouvée

61 : Le rang

62 : Le vendredi

63 : Les hypocrites

64 : La grande perte

65 : Le divorce

66 : L'interdiction

67 : La royauté

68 : La plume

69 : Celle qui montre la vérité

70 : Les voies d'ascension

71 : Noé

72 : Les djinns

73 : L'enveloppé

74 : Le revêtu d'un manteau

75 : La Résurrection

76 : L'homme

77 : Les envoyés

78 : La nouvelle

79 : Les anges qui arrachent les âmes

80 : Il s'est renfrogné

81 : L'obscurcissement

82 : La rupture

83 : Les fraudeurs

84 : La déchirure

85 : Les constellations

86 : L'astre nocturne

87 : Le Très-Haut

88 : L'enveloppante

89 : L'aube

90 : La cité

91 : Le soleil

92 : La nuit

93 : Le jour montant

94 : L'ouverture

95 : Le figuier

96 : L'adhérence

97 : La destinée

98 : La preuve

99 : La secousse

100 : Les coursiers

101 : Le fracas

102 : La course aux richesses

103 : Le temps

104 : Les calomniateurs

105 : L'éléphant

106 : Les qouraychites

107 : L'ustensile

108 : L'abondance

109 : Les infidèles

110 : Les secours

111 : Les fibres

112 : Le monothéisme pur

113 : L'aube naissante

114 : Les hommes
Télévisions Radios Accueil Bibliothèque Vidéothèque

Sourate 52 : At-Tour - سورة الطور
(Accueil > Coran > Lecture)

Sourate 52 : At-Tour - سورة الطور

Au nom de Dieu, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

1. Par At-Tour!

2. Et par un Livre écrit.

3. Sur un parchemin déployé!

4. et par la Maison peuplée!

5. Et par la Voûte élevée!

6. Et par la Mer portée à ébullition! (au Jour dernier)

7. Le châtiment de ton Seigneur aura lieu inévitablement.

8. Nul ne pourra le repousser.

9. Le jour où le ciel sera agité d'un tourbillonnement,

10. et les montagnes se mettront en marche.

11. Ce jour-là, malheur à ceux qui traitent (les signes de Dieu) de mensonges,

12. ceux qui s'ébattent dans des discours frivoles

13. le jour où ils seront brutalement poussés au feu de l'Enfer :

14. Voilà le feu que vous traitiez de mensonge.

15. Est-ce que cela est de la magie? Ou bien ne voyez-vous pas clair?

16. Brûlez dedans! Supportez ou ne supportez pas, ce sera égal pour vous : vous n'êtes rétribués que selon ce que vous faisiez.

17. Les pieux seront dans des Jardins et dans des délices,

18. se réjouissant de ce que leur Seigneur leur aura donné, et leur Seigneur les aura protégés du châtiment de la Fournaise.

19. "En récompense de ce que vous faisiez, mangez et buvez en toute sérénité,

20. accoudés sur des lits bien rangés", et Nous leur ferons épouser des houris aux grands yeux noirs,

21. Ceux qui auront cru et que leurs descendants auront suivis dans la foi, Nous ferons que leurs descendants les rejoignent. Et Nous ne diminuerons en rien le mérité de leurs oeuvres, chacun étant tenu responsable de ce qu'il aura acquis.

22. Nous les pourvoirons abondamment des fruits et des viandes qu'ils désireront.

23. Là, ils se passeront les uns les autres une coupe qui ne provoquera ni vanité ni incrimination.

24. Et parmi eux circuleront des garçons à leur service, pareils à des perles bien conservées.

25. et ils se tourneront les uns vers les autres s'interrogeant;

26. Ils diront : "Nous vivions au milieu des nôtres dans la crainte [de Dieu];

27. Puis Dieu nous a favorisés et protégés du châtiment du Samum.

28. Antérieurement, nous L'invoquions. C'est Lui certes, le Charitable, le Très Miséricordieux".

29. Rappelle donc et par la grâce de ton Seigneur tu n'es ni un devin ni un possédé;

30. Ou bien ils disent : "C'est un poète! Attendons pour lui le coup de la mort".

31. Dis : "Attendez! Je suis avec vous parmi ceux qui attendent".

32. Est-ce leur raison qui leur commande cela? Ou sont-ils des gens outranciers?

33. Ou bien ils disent : "Il l'a inventé lui-même?" Non... mais ils ne croient pas.

34. Eh bien, qu'ils produisent un récit pareil à lui (le Coran), s'ils sont véridiques.

35. Ont-ils été créés à partir de rien ou sont-ils eux les créateurs?

36. Ou ont-ils créé les cieux et la terre? Mais ils n'ont plutôt aucune conviction.

37. Possèdent-ils les trésors de ton Seigneur? Ou sont-ils eux les maîtres souverains?

38. Ont-ils une échelle d'où ils écoutent? Que celui des leurs qui reste à l'écoute apporte une preuve évidente!

39. [Dieu] : aurait-Il les filles, tandis que vous, les fils?

40. Ou leur demandes-tu un salaire, de sorte qu'ils soient grevés d'une lourde dette?

41. Ou bien détiennent-ils l'Inconnaissable pour le mentionner par écrit?

42. Ou cherchent-ils un stratagème? Mais ce sont ceux qui ont mécru qui sont victimes de leur propre stratagème.

43. Ou ont-ils une autre divinité à part Dieu? Que Dieu soit glorifié et purifié de tout ce qu'ils associent!

44. Et s'ils voient tomber des fragments du ciel, ils disent : "Ce sont des nuages superposés".

45. Laisse-les donc, jusqu'à ce qu'ils rencontrent leur jour où ils seront foudroyés,

46. le jour où leur ruse ne leur servira à rien, où ils ne seront pas secourus.

47. Les injustes auront un châtiment préalable. Mais la plupart d'entre eux ne savent pas.

48. et supporte patiemment la décision de ton Seigneur. Car en vérité, tu es sous Nos yeux. Et célèbre la gloire de ton Seigneur quand tu te lèves;

49. Glorifie-Le une partie de la nuit et au déclin des étoiles.

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

وَالطُّورِ (1

وَكِتَابٍ مَّسْطُورٍ (2

فِي رَقٍّ مَّنشُورٍ (3

وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ (4

وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ (5

وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ (6

إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ (7

مَا لَهُ مِن دَافِعٍ (8

يَوْمَ تَمُورُ السَّمَاء مَوْرًا (9

وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا (10

فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (11

الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ (12

يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَى نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا (13

هَذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ (14

(ص 524

أَفَسِحْرٌ هَذَا أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ (15

اصْلَوْهَا فَاصْبِرُوا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَاء عَلَيْكُمْ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (16

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ (17

فَاكِهِينَ بِمَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَاهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ (18

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (19

مُتَّكِئِينَ عَلَى سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ (20

وَالَّذِينَ آمَنُوا وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَانٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَا أَلَتْنَاهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَيْءٍ كُلُّ امْرِئٍ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ (21

وَأَمْدَدْنَاهُم بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ (22

يَتَنَازَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ (23

وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ (24

وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءلُونَ (25

قَالُوا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِي أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ (26

فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَانَا عَذَابَ السَّمُومِ (27

إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ (28

فَذَكِّرْ فَمَا أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ (29

أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ (30

قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُتَرَبِّصِينَ (31

(ص 525

أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَامُهُم بِهَذَا أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ (32

أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ (33

فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِّثْلِهِ إِن كَانُوا صَادِقِينَ (34

أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ (35

أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بَل لَّا يُوقِنُونَ (36

أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُصَيْطِرُونَ (37

أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ (38

أَمْ لَهُ الْبَنَاتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ (39

أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ (40

أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ (41

أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا فَالَّذِينَ كَفَرُوا هُمُ الْمَكِيدُونَ (42

أَمْ لَهُمْ إِلَهٌ غَيْرُ اللَّهِ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ (43

وَإِن يَرَوْا كِسْفًا مِّنَ السَّمَاء سَاقِطًا يَقُولُوا سَحَابٌ مَّرْكُومٌ (44

فَذَرْهُمْ حَتَّى يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ (45

يَوْمَ لَا يُغْنِي عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ (46

وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا عَذَابًا دُونَ ذَلِكَ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ (47

وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ (48

وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ (49




Mots clés


mouslim al jouhani abou hourayra ibn taymiya taghout
Coran chouraym houdhayfi boukhari khawarij

mouawiya audient radio zamzam anas ibn malik

soudays chanqiti imsak tamud al hajjaj

tachahoud direction priere tafsir priere du besoin

talbis iblis ibn achir al housari exegese