Sourate 78 : La nouvelle - سورة النبأ | Islamopédie
Accueil > Coran > Lecture

1 : Prologue

2 : La vache

3 : La famille d'Imran

4 : Les femmes

5 : La table servie

6 : Les bestiaux

7 : Al-A'raf

8 : Le butin

9 : Le repentir

10 : Jonas

11 : Houd

12 : Joseph

13 : Le tonnerre

14 : Abraham

15 : Al-Hijr

16 : Les abeilles

17 : Le voyage nocturne

18 : La caverne

19 : Marie

20 : Tâ-Hâ

21 : Les Prophètes

22 : Le pèlerinage

23 : Les croyants

24 : La lumière

25 : Le discernement

26 : Les poètes

27 : Les fourmis

28 : Le récit

29 : L'araignée

30 : Les romains

31 : Louqman

32 : La prosternation

33 : Les coalisés

34 : Saba

35 : Le Créateur

36 : Ya-Sin

37 : Les rangées

38 : Sad

39 : Les groupes

40 : Le Pardonneur

41 : Les versets détaillés

42 : La consultation

43 : L'ornement

44 : La fumée

45 : L'agenouillée

46 : Al-Ahqaf

47 : Mouhammad

48 : La victoire éclatante

49 : Les appartements

50 : Qaf

51 : Qui éparpillent

52 : At-Tour

53 : L'étoile

54 : La lune

55 : Le Tout Miséricordieux

56 : L'événement

57 : Le fer

58 : La discussion

59 : L'exode

60 : L'éprouvée

61 : Le rang

62 : Le vendredi

63 : Les hypocrites

64 : La grande perte

65 : Le divorce

66 : L'interdiction

67 : La royauté

68 : La plume

69 : Celle qui montre la vérité

70 : Les voies d'ascension

71 : Noé

72 : Les djinns

73 : L'enveloppé

74 : Le revêtu d'un manteau

75 : La Résurrection

76 : L'homme

77 : Les envoyés

78 : La nouvelle

79 : Les anges qui arrachent les âmes

80 : Il s'est renfrogné

81 : L'obscurcissement

82 : La rupture

83 : Les fraudeurs

84 : La déchirure

85 : Les constellations

86 : L'astre nocturne

87 : Le Très-Haut

88 : L'enveloppante

89 : L'aube

90 : La cité

91 : Le soleil

92 : La nuit

93 : Le jour montant

94 : L'ouverture

95 : Le figuier

96 : L'adhérence

97 : La destinée

98 : La preuve

99 : La secousse

100 : Les coursiers

101 : Le fracas

102 : La course aux richesses

103 : Le temps

104 : Les calomniateurs

105 : L'éléphant

106 : Les qouraychites

107 : L'ustensile

108 : L'abondance

109 : Les infidèles

110 : Les secours

111 : Les fibres

112 : Le monothéisme pur

113 : L'aube naissante

114 : Les hommes
Télévisions Radios Accueil Bibliothèque Vidéothèque

Sourate 78 : La nouvelle - سورة النبأ
(Accueil > Coran > Lecture)

Sourate 78 : La nouvelle - سورة النبأ

Au nom de Dieu, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

1. Sur quoi s'interrogent-ils mutuellement ?

2. Sur la grande nouvelle,

3. à propos de laquelle ils divergent.

4. Eh bien non ! Ils sauront bientôt.

5. Encore une fois, non ! Ils sauront bientôt.

6. N'avons-Nous pas fait de la terre une couche ?

7. et (placé) les montagnes comme des piquets ?

8. Nous vous avons créés en couples,

9. et désigné votre sommeil pour votre repos,

10. et fait de la nuit un vêtement,

11. et assigné le jour pour les affaires de la vie,

12. et construit au-dessus de vous sept (cieux) renforcés,

13. et [y] avons placé une lampe (le soleil) très ardente,

14. et fait descendre des nuées une eau abondante

15. pour faire pousser par elle grains et plantes

16. et jardins luxuriants.

17. Le Jour de la Décision [du Jugement] a son terme fixé.

18. Le jour où l'on soufflera dans la Trompe, vous viendrez par troupes,

19. et le ciel sera ouvert et [présentera] des portes,

20. et les montagnes seront mises en marche et deviendront un mirage.

21. L'Enfer demeure aux aguets,

22. refuge pour les transgresseurs.

23. Ils y demeureront pendant des siècles successifs.

24. Ils n'y goûteront ni fraîcheur ni breuvage,

25. Hormis une eau bouillante et un pus

26. comme rétribution équitable.

27. Car ils ne s'attendaient pas à rendre compte,

28. et traitaient de mensonges, continuellement, Nos versets,

29. alors que Nous avons dénombré toutes choses en écrit.

30. Goûtez donc. Nous n'augmenterons pour vous que le châtiment !

31. Pour les pieux ce sera une réussite :

32. jardins et vignes,

33. et des (belles) aux seins arrondis, d'une égale jeunesse,

34. et coupes débordantes.

35. Ils n'y entendront ni futilités ni mensonges.

36. A titre de récompense de ton Seigneur et à titre de don abondant

37. du Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux, le Tout Miséricordieux; ils n'osent nullement Lui adresser la parole.

38. Le jour où l'Esprit et les anges se dresseront en rangs, nul ne saura parler, sauf celui à qui le Tout Miséricordieux aura accordé la permission, et qui dira la vérité.

39. Ce jour-là est inéluctable. Que celui qui veut prenne donc refuge auprès de son Seigneur.

40. Nous vous avons avertis d'un châtiment bien proche, le jour où l'homme verra ce que ses deux mains ont préparé; et l'infidèle dira : "Hélas pour moi ! Comme j'aurais aimé n'être que poussière".

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

عَمَّ يَتَسَاءلُونَ (1

عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ (2

الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ (3

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (4

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (5

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا (6

وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا (7

وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا (8

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا (9

وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا (10

وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا (11

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا (12

وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا (13

وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاء ثَجَّاجًا (14

لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا (15

وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا (16

إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا (17

يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا (18

وَفُتِحَتِ السَّمَاء فَكَانَتْ أَبْوَابًا (19

وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا (20

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا (21

لِلْطَّاغِينَ مَآبًا (22

لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا (23

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا (24

إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا (25

جَزَاء وِفَاقًا (26

إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا (27

وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا (28

وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا (29

فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا (30

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا (31

حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا (32

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا (33

وَكَأْسًا دِهَاقًا (34

لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا (35

جَزَاء مِّن رَّبِّكَ عَطَاء حِسَابًا (36

رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرحْمَنِ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا (37

يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرحْمَنُ وَقَالَ صَوَابًا (38

ذَلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ فَمَن شَاء اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ مَآبًا (39

إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا (40




Mots clés


mouslim al jouhani abou hourayra ibn taymiya taghout
Coran chouraym houdhayfi boukhari khawarij

mouawiya audient radio zamzam anas ibn malik

soudays chanqiti imsak tamud al hajjaj

tachahoud direction priere tafsir priere du besoin

talbis iblis ibn achir al housari exegese