Sourate 51 : Qui éparpillent - سورة الذاريات | Islamopédie
Accueil > Coran > Lecture

1 : Prologue

2 : La vache

3 : La famille d'Imran

4 : Les femmes

5 : La table servie

6 : Les bestiaux

7 : Al-A'raf

8 : Le butin

9 : Le repentir

10 : Jonas

11 : Houd

12 : Joseph

13 : Le tonnerre

14 : Abraham

15 : Al-Hijr

16 : Les abeilles

17 : Le voyage nocturne

18 : La caverne

19 : Marie

20 : Tâ-Hâ

21 : Les Prophètes

22 : Le pèlerinage

23 : Les croyants

24 : La lumière

25 : Le discernement

26 : Les poètes

27 : Les fourmis

28 : Le récit

29 : L'araignée

30 : Les romains

31 : Louqman

32 : La prosternation

33 : Les coalisés

34 : Saba

35 : Le Créateur

36 : Ya-Sin

37 : Les rangées

38 : Sad

39 : Les groupes

40 : Le Pardonneur

41 : Les versets détaillés

42 : La consultation

43 : L'ornement

44 : La fumée

45 : L'agenouillée

46 : Al-Ahqaf

47 : Mouhammad

48 : La victoire éclatante

49 : Les appartements

50 : Qaf

51 : Qui éparpillent

52 : At-Tour

53 : L'étoile

54 : La lune

55 : Le Tout Miséricordieux

56 : L'événement

57 : Le fer

58 : La discussion

59 : L'exode

60 : L'éprouvée

61 : Le rang

62 : Le vendredi

63 : Les hypocrites

64 : La grande perte

65 : Le divorce

66 : L'interdiction

67 : La royauté

68 : La plume

69 : Celle qui montre la vérité

70 : Les voies d'ascension

71 : Noé

72 : Les djinns

73 : L'enveloppé

74 : Le revêtu d'un manteau

75 : La Résurrection

76 : L'homme

77 : Les envoyés

78 : La nouvelle

79 : Les anges qui arrachent les âmes

80 : Il s'est renfrogné

81 : L'obscurcissement

82 : La rupture

83 : Les fraudeurs

84 : La déchirure

85 : Les constellations

86 : L'astre nocturne

87 : Le Très-Haut

88 : L'enveloppante

89 : L'aube

90 : La cité

91 : Le soleil

92 : La nuit

93 : Le jour montant

94 : L'ouverture

95 : Le figuier

96 : L'adhérence

97 : La destinée

98 : La preuve

99 : La secousse

100 : Les coursiers

101 : Le fracas

102 : La course aux richesses

103 : Le temps

104 : Les calomniateurs

105 : L'éléphant

106 : Les qouraychites

107 : L'ustensile

108 : L'abondance

109 : Les infidèles

110 : Les secours

111 : Les fibres

112 : Le monothéisme pur

113 : L'aube naissante

114 : Les hommes
Télévisions Radios Accueil Bibliothèque Vidéothèque

Sourate 51 : Qui éparpillent - سورة الذاريات
(Accueil > Coran > Lecture)

Sourate 51 : Qui éparpillent - سورة الذاريات

Au nom de Dieu, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

1. Par les vents qui éparpillent!

2. Par les porteurs de fardeaux!

3. Par les glisseurs agiles!

4. Par les distributeurs selon un commandement!

5. Ce qui vous est promis est certainement vrai.

6. Et la Rétribution arrivera inévitablement.

7. Par le ciel aux voies parfaitement tracées!

8. Vous divergez sur ce que vous dites.

9. Est détourné de lui quiconque a été détourné de la foi.

10. Maudits soient les menteurs,

11. qui sont plongés dans l'insouciance.

12. Ils demandent : "A quand le jour de la Rétribution?"

13. Le jour où ils seront éprouvés au Feu :

14. "Goûtez à votre épreuve [punition]; voici ce que vous cherchiez à hâter".

15. Les pieux seront dans des Jardins et [parmi] des sources,

16. recevant ce que leur Seigneur leur aura donné. Car ils ont été auparavant de bienfaisants :

17. ils dormaient peu, la nuit,

18. et aux dernières heures de la nuit ils imploraient le pardon [de Dieu];

19. et dans leurs biens, il y avait un droit au mendiant et au déshérité.

20. Il y a sur terre des preuves pour ceux qui croient avec certitude;

21. ainsi qu'en vous-mêmes. N'observez-vous donc pas?

22. Et il y dans le ciel votre subsistance et ce qui vous a été promis.

23. Par le Seigneur du ciel et de la terre! Ceci est tout aussi vrai que le fait que vous parliez.

24. T'est-il parvenu le récit des visiteurs honorables d'Abraham?

25. Quand ils entrèrent chez lui et dirent : "Paix! ", il [leur] dit : "Paix, visiteurs inconnus".

26. Puis il alla discrètement à sa famille et apporta un veau gras.

27. Ensuite il l'approcha d'eux... "Ne mangez-vous pas?" dit-il.

28. Il ressentit alors de la peur vis-à-vis d'eux. Ils dirent : "N'aie pas peur". Et ils lui annoncèrent [la naissance] d'un garçon plein de savoir.

29. Alors sa femme s'avança en criant, se frappa le visage et dit : "Une vieille femme stérile"...

30. Ils dirent : "Ainsi a dit ton Seigneur. C'est Lui vraiment le Sage, l'Omniscient".

31. Alors [Abraham] dit : "Quelle est donc votre mission, ô envoyés?"

32. Ils dirent : "Nous avons été envoyés vers des gens criminels,

33. pour lancer sur eux des pierres de glaise,

34. marquées auprès de ton Seigneur à l'intention des outranciers".

35. Nous en fîmes sortir alors ce qu'il y avait comme croyants,

36. mais Nous n'y trouvâmes qu'une seule maison de gens soumis.

37. Et Nous y laissâmes un signe pour ceux qui redoutent le douloureux châtiment ;

38. [Il y a même un signe] : en Moïse quand Nous l'envoyâmes, avec une preuve évidente, vers Pharaon.

39. Mais [celui-ci] : se détourna confiant en sa puissance, et dit : "C'est un magicien ou un possédé! "

40. Nous le saisîmes ainsi que ses troupes, puis les jetâmes dans les flots, pour son comportement blâmable.

41. De même pour les Aad, quand Nous envoyâmes contre eux le vent dévastateur

42. n'épargnant rien sur son passage sans le réduire en poussière.

43. De même pour les Tamud, quand il leur fut dit : "Jouissez jusqu'à un certain temps! "

44. Ils défièrent le commandement de leur Seigneur. La foudre les saisit alors qu'ils regardaient.

45. Ils ne purent ni se mettre debout ni être secourus.

46. De même, pour le peuple de Noé auparavant. Ils étaient des gens pervers.

47. Le ciel, Nous l'avons construit par Notre puissance : et Nous l'étendons [constamment] : dans l'immensité.

48. Et la terre, Nous l'avons étendue. Et de quelle excellente façon Nous l'avons nivelée!

49. Et de toute chose Nous avons créé [deux éléments] : de couple. Peut-être vous rappellerez-vous?

50. "Fuyez donc vers Dieu. Moi, je suis pour vous de Sa part, un avertisseur explicite.

51. Ne placez pas avec Dieu une autre divinité. Je suis pour vous de Sa part, un avertisseur explicite".

52. Ainsi aucun Messager n'est venu à leurs prédécesseurs sans qu'ils n'aient dit : "C'est un magicien ou un possédé"!

53. est-ce qu'ils se sont transmis cette injonction? Ils sont plutôt des gens transgresseurs.

54. Détourne-toi d'eux, tu ne seras pas blâmé [à leur sujet] :

55. Et rappelle; car le rappel profite aux croyants.

56. Je n'ai créé les djinns et les hommes que pour qu'ils M'adorent.

57. Je ne cherche pas d'eux une subsistance; et Je ne veux pas qu'ils me nourrissent.

58. En vérité, c'est Dieu qui est le Grand Pourvoyeur, Le Détenteur de la force, l'Inébranlable.

59. Ceux qui ont été injustes auront une part [de tourments] : pareille à celle de leurs compagnons

60. Malheur donc à ceux qui ont mécru à cause du jour dont ils sont menacés!

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا (1

فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا (2

فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا (3

فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا (4

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ (5

وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ (6

وَالسَّمَاء ذَاتِ الْحُبُكِ (7

إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ (8

يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ (9

قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ (10

الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ (11

يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ (12

يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ (13

ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ (14

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ (15

آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَلِكَ مُحْسِنِينَ (16

كَانُوا قَلِيلًا مِّنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ (17

وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ (18

وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ (19

وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِّلْمُوقِنِينَ (20

وَفِي أَنفُسِكُمْ أَفَلَا تُبْصِرُونَ (21

وَفِي السَّمَاء رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ (22

فَوَرَبِّ السَّمَاء وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ (23

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ (24

إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ (25

فَرَاغَ إِلَى أَهْلِهِ فَجَاء بِعِجْلٍ سَمِينٍ (26

فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ (27

فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً قَالُوا لَا تَخَفْ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ (28

فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ (29

قَالُوا كَذَلِكَ قَالَ رَبُّكِ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ (30

قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ (31

قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ (32

لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ (33

مُسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ (34

فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ (35

فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِينَ (36

وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ (37

وَفِي مُوسَى إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَى فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ (38

فَتَوَلَّى بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ (39

فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ (40

وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ (41

مَا تَذَرُ مِن شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ (42

وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّى حِينٍ (43

فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ (44

فَمَا اسْتَطَاعُوا مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنتَصِرِينَ (45

وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ (46

وَالسَّمَاء بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ (47

وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ (48

وَمِن كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ (49

فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ (50

وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ (51

(ص 523

كَذَلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ (52

أَتَوَاصَوْا بِهِ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ (53

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ (54

وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَى تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ (55

وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ (56

مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ (57

إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ (58

فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ (59

فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ (60




Mots clés


mouslim al jouhani abou hourayra ibn taymiya taghout
Coran chouraym houdhayfi boukhari khawarij

mouawiya audient radio zamzam anas ibn malik

soudays chanqiti imsak tamud al hajjaj

tachahoud direction priere tafsir priere du besoin

talbis iblis ibn achir al housari exegese