|
9 - Rechercher la bénédiction des arbres, des pierres et autres - باب من تبرك بشجرة أو حجر ونحوهما
Allah - تعالى - dit : « Avec-vous vu [les divinités] Lât et ‘Uzzâ ? » 1 وقول الله تعالى: { أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّى } الآيات. Abû Wâqid Al-Laythî a dit : « Alors que nous venions récemment de nous convertir à l’Islâm, nous sortîmes en expédition avec le Prophète - صلى الله عليه وسلم - pour la bataille de Hunayn. Les polythéistes avaient l’habitude de se recueillir au pied d’un jujubier aux branches duquel ils suspendaient (yanûtûna) leurs armes. Ils surnommaient cet arbre : Dhât Anwât. Apercevant un jujubier, nous dîmes au Prophète - صلى الله عليه وسلم - : « Ô Prophète d’Allah ! Désigne-nous un arbre Dhât Anwât semblable au leur ». Le Prophète - صلى الله عليه وسلم - s’exclama : « Allahu Akbar ! L’histoire se répète ! Par Celui qui détient mon âme entre Ses mains, vous venez de tenir les mêmes propos que ceux qu’ont tenus les enfants d’Israel à Mûsâ « Désigne-nous une divinité semblable à leurs dieux. » Il dit : « Vous êtes certes des gens ignorants ».2 Vous suivrez les voies de ceux qui vous ont précédés ». » [Rapporté par At-Tirmidhî qui l’a authentifié.]3 عن أبي واقد الليثي، قال: خرجنا مع رسول الله r إلى حنين ونحن حدثاء عهد بكفر، وللمشركين سدرة يعكفون عندها وينوطون بها أسلحتهم، يقال لها: ذات أنواط، فمررنا بسدرة فقلنا: يا رسول الله أجعل لنا ذات أنواط كما لهم ذات أنواط فقال رسول الله r: « الله أكبر! إنها السنن، قلتم ـ والذي نفسي بيده ـ كما قالت بنو إسرائيل لموسى: { اجعل لنا إلهاً كما لهم آلهة قال إنكم قوم تجهلون }لتركبن سنن من كان قبلكم ». [رواه الترمذي وصححه]. 1 L'Etoile, v. 19. 2 Al-'Arâf, v.138. 3 Rapporté par At-Tirmidhî (2181) dans le livre des épreuves. |
|