|
11 - Ne pas sacrifier au nom d'Allah là où on sacrifie au nom d'un autre que Lui - بَابُ لا يُذْبحُ للهِ بِمكانٍ يُذْبحُ فِيهِ لغيرِ الله
Allah - تعالى - dit : { Ne tiens jamais dans (cette mosquée) … }1 { لاَ تَقُمْ فِيهِ أَبَدًا } Thâbit ibn Adh-Dhahhâk - رضي الله عنه - a dit : « Un homme avait fait le serment pieux de sacrifier une chamelle à un endroit nommé Buwânah. Il questionna le Prophète - صلى الله عليه وسلم - qui lui dit : « S’y trouvait-il une idole adorée dans la période antéislamique ? ». On lui répondit : « Non. » Le Prophète - صلى الله عليه وسلم - continua : « Y célébrait-on une fête (’Îd) polythéiste ? ». La réponse fut la même. Le Prophète - صلى الله عليه وسلم - dit alors : « Respecte ton serment, car on ne doit pas respecter un serment pour désobéir à Allah, ou concernant des biens que l’on ne possède pas ». » [Rapporté par Abû Dâwud avec une chaîne de rapporteurs remplissant les conditions d’authenticité d’Al-Bukhârî et Muslim].2 عن ثابت بن الضحاك - رضي الله عنه -، قال: نذر رجل أن ينحر إبلاً ببوانة، فسأله النبي - صلى الله عليه وسلم - فقال: « هل كان فيها وثن من أوثان الجاهلية يعبد ؟ » قالوا : لا. قال: « فهل كان فيها عيد من أعيادهم ؟ » قالوا : لا. فقال رسول الله - صلى الله عليه وسلم -: « أوف بنذرك، فإنه لا وفاء لنذر في معصية الله، ولا فيما لا يملك ابن آدم ». [رواه أبو داود، وإسنادها على شرطهما]. 1 Le Repentir, v.108. 2 Rapporté par Abû Dâwud (3313) dans le livre du serment et des voeux |
|