Sourate 53 : L'étoile - سورة النجم | Islamopédie
Accueil > Coran > Exégèse

1 : Prologue

2 : La vache

3 : La famille d'Imran

4 : Les femmes

5 : La table servie

6 : Les bestiaux

7 : Al-A'raf

8 : Le butin

9 : Le repentir

10 : Jonas

11 : Houd

12 : Joseph

13 : Le tonnerre

14 : Abraham

15 : Al-Hijr

16 : Les abeilles

17 : Le voyage nocturne

18 : La caverne

19 : Marie

20 : Tâ-Hâ

21 : Les Prophètes

22 : Le pèlerinage

23 : Les croyants

24 : La lumière

25 : Le discernement

26 : Les poètes

27 : Les fourmis

28 : Le récit

29 : L'araignée

30 : Les romains

31 : Louqman

32 : La prosternation

33 : Les coalisés

34 : Saba

35 : Le Créateur

36 : Ya-Sin

37 : Les rangées

38 : Sad

39 : Les groupes

40 : Le Pardonneur

41 : Les versets détaillés

42 : La consultation

43 : L'ornement

44 : La fumée

45 : L'agenouillée

46 : Al-Ahqaf

47 : Mouhammad

48 : La victoire éclatante

49 : Les appartements

50 : Qaf

51 : Qui éparpillent

52 : At-Tour

53 : L'étoile

54 : La lune

55 : Le Tout Miséricordieux

56 : L'événement

57 : Le fer

58 : La discussion

59 : L'exode

60 : L'éprouvée

61 : Le rang

62 : Le vendredi

63 : Les hypocrites

64 : La grande perte

65 : Le divorce

66 : L'interdiction

67 : La royauté

68 : La plume

69 : Celle qui montre la vérité

70 : Les voies d'ascension

71 : Noé

72 : Les djinns

73 : L'enveloppé

74 : Le revêtu d'un manteau

75 : La Résurrection

76 : L'homme

77 : Les envoyés

78 : La nouvelle

79 : Les anges qui arrachent les âmes

80 : Il s'est renfrogné

81 : L'obscurcissement

82 : La rupture

83 : Les fraudeurs

84 : La déchirure

85 : Les constellations

86 : L'astre nocturne

87 : Le Très-Haut

88 : L'enveloppante

89 : L'aube

90 : La cité

91 : Le soleil

92 : La nuit

93 : Le jour montant

94 : L'ouverture

95 : Le figuier

96 : L'adhérence

97 : La destinée

98 : La preuve

99 : La secousse

100 : Les coursiers

101 : Le fracas

102 : La course aux richesses

103 : Le temps

104 : Les calomniateurs

105 : L'éléphant

106 : Les qouraychites

107 : L'ustensile

108 : L'abondance

109 : Les infidèles

110 : Les secours

111 : Les fibres

112 : Le monothéisme pur

113 : L'aube naissante

114 : Les hommes
Télévisions Radios Accueil Bibliothèque Vidéothèque

Sourate 53 : L'étoile - سورة النجم
( Accueil > Coran > Exégèse)

6. doué de sagacité; c'est alors qu'il se montra sous sa forme réelle [angélique],

    Ibn Abbas (que Dieu agrée le père et le fils) dit : "dhou mirratin" signifie : d'une belle apparence.

    Qatada dit : à la taille haute et belle.

11. Le cœur n'a pas menti en ce qu'il a vu.

    Une tradition rapportée par Tabari précise qu’il fut demandé à l’envoyé de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) s’il avait vu Dieu : <<Oui, répondit-il avec mon cœur >>.

13. Il l'a pourtant vu, lors d'une autre descente

    Masrûq (que Dieu lui fasse miséricorde) a dit : Un jour que j'étais accoudé chez 'Aïcha, elle me dit : "Ô Abou 'Aïcha! Trois choses, quiconque prétend l'une d'elles aura forgé un grand mensonge sur Dieu".
    Je lui dis : "Lesquelles?".
    - "Quiconque prétend que Muhammad, (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a vu son Seigneur, aura forgé un grand mensonge sur Dieu".
    Etant appuyé sur mes coudes, ajouta Masrûq, je me mis sur mon séant et dis : "Ô Mère des Croyants! Donnez-moi du temps (pour comprendre) et ne me pressez pas : Dieu, l'Exalté, n'a-t-Il pas dit : {Il l'a effectivement vu, au clair horizon} (81/23), et {Il l'a pourtant vu, lors d'une autre descente} (53/13).
    - Parmi les gens de cette Communauté, répondit-elle, j'étais la première à poser cette question à l'Envoyé de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) qui m'avait alors répondu : "Il s'agit de Gabriel que je n'ai vu sous sa forme originelle que deux fois : dont une fois quand je l'ai vu descendre du ciel couvrant de sa grande stature tout ce qui se trouve entre le ciel et la terre".
    Puis, 'Aïcha ajouta : N'as-tu pas entendu ce verset que Dieu a révélé à Son Prophète : {Les regards ne peuvent l'atteindre, cependant qu'Il saisit tous les regards. Et il est le Doux, le Parfaitement Connaisseur}.
    N'as-tu pas non plus entendu ce verset : {Il n'a pas été donné à un mortel que Dieu lui parle autrement que par révélation, ou de derrière un voile, ou qu'Il (lui) envoie un messager (Ange) qui révèle, par Sa permission, ce qu'Il (Allah) veut. Il est Sublime et Sage.}
    'Aïcha poursuivit : Quiconque présume que l'Envoyé de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) avait caché quoi que ce soit du Livre de Dieu aurait forgé un grand mensonge sur Dieu. Dieu en effet dit : {Ô Messager, transmets ce qui t'a été descendu de la part de ton Seigneur. Si tu ne le faisais pas, alors tu n'aurais pas communiqué Son }... De plus, celui qui présume que le Prophète prévoit l'avenir, aura forgé un grand mensonge sur Dieu; Dieu (le Très-Haut) a dit : {Dis : Nul de ceux qui sont dans les cieux et sur la terre ne connaît l'Inconnaissable, à part Dieu}. (Mouslim n°259)

39. et qu'en vérité, l'homme n'obtient que [le fruit] de ses efforts

    Hammâd Ibn Zayd (que Dieu lui fasse miséricorde) a dit : "Je m'étonne de celui qui se protège de (certains) aliments en raison de leur méfaits (c'est-à-dire du tort qu'ils peuvent causer à l'organisme), comment cela se fait-il qu'il ne se protège pas (pour autant) des péchés malgré leur laideur  ?". (al asbâb oudh dhâhirah al mou'înah 'alâ qiyâmil layl d'Al Mâwardi)

43. et que c'est Lui qui a fait rire et qui a fait pleurer

    'Abdoullah Ibn 'Abî Mulayka a dit : 'Amr Ibn 'Uthmân et moi étions assis chez Ibn 'Omar, dans l'attente de l'arrivée du convoi funèbre de Oum 'Abân bint 'Uthmân. Ibn 'Abbâs arriva en la compagnie d'un guide qui lui désigna la place de Ibn 'Omar. Il vint donc s'installer de mon côté de telle façon que je fus entre les deux hommes (Ibn 'Omar et Ibn 'Abbâs). Nous entendîmes alors des cris émanant de la maison. Alors 'Abdoullah Ibn 'Omar, proposant à 'Amr Ibn 'Uthmân de se lever pour faire arrêter ces gémissements : "J'ai entendu l'Envoyé de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) dire que le mort sera châtié à cause des lamentations répandues par les siens". 'Abdoullah émit ce jugement sans restrictions. Ibn 'Abbâs répliqua alors : Nous étions en compagnie de l'émir des Croyants 'Omar Ibn Al-Khattâb. Quand nous atteignîmes un désert situé entre Médine et La Mecque, il s'aperçut d'un homme assis à l'ombre d'un arbre.
    - "Va voir qui est cet homme", m'ordonna 'Omar. Je trouvai là Suhayb et retournai à 'Omar lui dire que c'était Suhayb.
    - "Va et dis-lui de nous accompagner".
    - "Sa famille est avec lui".
    - "Même si sa famille est avec lui, dis-lui de nous accompagner" (peut-être l'a-t-il dit selon Ayyûb).
    Plus tard, lorsque 'Omar fut mortellement frappé, Suhayb vint le trouver en pleurant et en criant : "Ah! Mon frère! Ah! Mon ami!". 'Omar lui dit alors : "Ne sais-tu pas -ou n'as-tu pas entendu, selon 'Ayyûb - l'Envoyé de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) dire : Le mort sera châtié à cause de certains gémissements poussés par les siens (sur sa recommandation)". 'Abdoullah émit ainsi un jugement sans restrictions, tandis que 'Omar ajouta qu'il s'agissait de certains cas seulement. J'allai trouver 'Aïcha et lui raconta ce qu' Ibn 'Omar avait dit.
    - "Par Dieu! l'Envoyé de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) n'a jamais dit que le mort sera châtié à cause des larmes versées par quiconque. Mais il a dit plutôt que Dieu accroîtra le châtiment du mécréant à cause des pleurs que versent les siens à sa mort". Il suffit de retenir ces mots du Coran : {et que c'est Lui qui a fait rire et qui a fait pleurer}, {Et nul ne portera le fardeau d'autrui.}

59-60. Quoi! Vous étonnez-vous de ce discours (le Coran)? Et vous [en] : riez et n'[en] pleurez point?

    Anas (que Dieu l'agrée) a dit : "Le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) nous a tenu un sermon auquel je n'avais jamais rien entendu de semblable. Il dit : "Si vous saviez ce que je sais, vous ririez certainement peu et vous pleureriez certainement beaucoup".
    Les compagnons du Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) se couvrirent le visage et se mirent à pleurer en faisant entendre un nasillement". (Al-Boukhâri, Mouslim)

    Aboû Hourayra a dit : Lorsque le verset du Coran : {Quoi ! Vous étonnez-vous de ce discours(le Coran) ? Et vous en riez et n'en pleurez point.} (53/59-60) a été révélé, les compagnons résidant dans la Suffah, (la cour de la mosquée du prophète) ont pleuré jusqu'à ce que les larmes coulent goutte à goutte le long de leurs joues. Quand le prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a entendu leurs pleurs, il a pleuré avec eux et ses pleurs nous ont fait pleurer. Le Messager de Dieu (le Très-Haut) a dit : "Celui pleure par crainte de Dieu, le Feu (de l'enfer) ne le touchera pas". (Al-Bayhaqi)

61. absorbés [que vous êtes] par votre distraction.

    Ibn Kathir (que Dieu lui fasse miséricorde) dit que d'après Sufyan Ath-Thawri, d'après son père, qui le tenait d'Ibn Abbas : ce mot signifie la chanson en dialecte yamâni. C'est ce que Ikrama soutien également.




Mots clés


mouslim al jouhani abou hourayra ibn taymiya taghout
Coran chouraym houdhayfi boukhari khawarij

mouawiya audient radio zamzam anas ibn malik

soudays chanqiti imsak tamud al hajjaj

tachahoud direction priere tafsir priere du besoin

talbis iblis ibn achir al housari exegese