Exégèse de la sourate 41 : Les versets détaillés
1~13. Ha, Mim. [C'est] une Révélation descendue de la part du Tout Miséricordieux, du Très Miséricordieux. Un Livre dont les versets sont détaillés (et clairement exposés), un Coran [lecture] arabe pour des gens qui savent, annonciateur [d'une bonne nouvelle] et avertisseur. Mais la plupart d'entre eux se détournent; c'est qu'ils n'entendent pas. Et ils diront : "Nos cœurs sont voilés contre ce à quoi tu nous appelles, nos oreilles sont sourdes. Et entre nous et toi, il y a une cloison, Agis donc de ton côté; nous agissons du nôtre". Dis : "Je ne suis qu'un homme comme vous. Il m'a été révélé que votre Dieu est un Dieu unique. Cherchez le droit chemin vers Lui et implorez Son pardon". Et malheur aux Associateurs qui n'acquittent pas la Zakat et ne croient pas en l'au-delà! Ceux qui croient et accomplissent de bonnes oeuvres auront une énorme récompense jamais interrompue. Dis : "Renierez-vous [l'existence] de celui qui a créé la terre en deux jours, et Lui donnerez-vous des égaux? Tel est le Seigneur de l'univers, C'est Lui qui fermement fixé des montagnes au-dessus d'elle, l'a bénie, et lui assigna ses ressources alimentaires en quatre jours d'égale durée. [Telle est la réponse] à ceux qui t'interrogent. Il S'est ensuite adressé au ciel qui était alors fumée et lui dit, ainsi qu'à la terre : "Venez tous deux, bon gré, mal gré". Tous deux dirent : "Nous venons obéissants". Il décréta d'en faire sept cieux en deux jours et révéla à chaque ciel sa fonction. Et Nous avons décoré le ciel le plus proche de lampes [étoiles] et l'avons protégé. Tel est l'Ordre établi par le Puissant, l'Omniscient. S'ils s'en détournent, alors dis-leur; "Je vous ai avertis d'une foudre semblable à celle qui frappa les Aad et les Tamud". Jâbir Ibn Abdallah, que Dieu les agrée, a dit : les qouraychites se rassemblèrent un jour et décidèrent : "Choisissons le plus instruit parmi nous en sorcellerie, en voyance et en poésie. Qu'il aille voir cet homme qui a divisé notre groupe, désorganisé nos affaires et critiqué notre religion. Qu'il lui parle et qu'il voie ce qu'il répondra". Dans une autre version, il rajouta : "Et si tu veux le pouvoir, nous te donnerons nos drapeaux et tu seras notre chef tant que tu vivras". Et quand il récita : {S'ils s'en détournent alors dis-leur : je vous ai avertis d'une foudre destructive semblable à celle qui frappa آad et Thamoud} (41/13) 11. Il S'est ensuite adressé au ciel qui était alors fumée et lui dit, ainsi qu'à la terre : "Venez tous deux, bon gré, mal gré". Tous deux dirent : "Nous venons obéissants". al-Yafi'i (que Dieu lui fasse miséricorde) a dit: "L'interprétation de l'istiwa comme signifant qu'Allah se tourne vers un ordre particulier concernant le trône, n'est pas forcée, et c'est l'explication de l'Imam Soufyan at-Thawri, qui a pris comme preuve corroborante le verset : {Ensuite, Il s'est tourné (istawa) vers le ciel alors qu'il n'était que fumée} (41/11)" (Marham al-'ilal al-mu'dila p.245) 20-21. Alors, quant ils y seront, leur ouïe, leurs yeux et leurs peaux témoigneront contre eux de ce qu'ils oeuvraient. Ils diront à leur peaux : "Pourquoi avez-vous témoigné contre nous? " Elles diront : "C'est Dieu qui nous a fait parler, Lui qui fait parler toute chose. C'est Lui qui vous a créés une première fois et c'est vers Lui que vous serez retournés". Dieu (le Très-Haut) a dit : {Le jour où leurs langues, leurs mains et leurs pieds témoigneront contre eux de ce qu'ils faisaient.} (24/24) Dieu (le Très-Haut) a dit : {Ce jour-là, Nous scellerons leurs bouches, tandis que leurs mains Nous parleront et que leurs jambes témoigneront de ce qu'ils avaient accompli.} (36/65) Anas Ibn Malik (que Dieu l'agrée) a dit : "Nous étions chez l'Envoyé de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui). Il rit et nous demanda : "Savez-vous pourquoi je ris ?". 22. Vous ne pouviez vous cacher au point que ni votre ouïe, ni vos yeux et ni vos peaux ne puissent témoigner contre vous. Mais vous pensiez que Dieu ne savait pas beaucoup de ce que vous faisiez. Ibn Mas'oûd (que Dieu l'agrée) a dit : Deux Qoraychites et un Thaqîfite - ou suivant une variante - deux Thaqîfites et un Qoraychite, aux ventres chargés d'embonpoint et à l'esprit borné, étaient réunis auprès de la Maison. 30. Ceux qui disent : "Notre Seigneur est Dieu", et qui se tiennent dans le droit chemin, les anges descendent sur eux. "N'ayez pas peur et ne soyez pas affligés; mais ayez la bonne nouvelle du Paradis qui vous était promis. Soufyàn Ibn 'Abdillâh (que Dieu l'agrée) rapporte : "J'ai dit : "Ô Messager de Dieu ! Parle-moi d'une chose me mettant à l'abri de l'erreur". 44. Si Nous en avions fait un Coran en une langue autre que l'arabe, ils auraient dit : "Pourquoi ses versets n'ont-ils pas été exposés clairement? quoi? Un [Coran] non-arabe et [un Messager] arabe? " Dis : "pour ceux qui croient, il est une guidée et une guérison". Et quant à ceux qui ne croient pas, il est une surdité dans leurs oreilles et ils sont frappés aveuglement en ce qui le concerne; ceux-là sont appelés d'un endroit lointain. Dis : "pour ceux qui croient, il est une guidée et une guérison". Dieu (le Très-Haut) dit : {Ô gens ! Une exhortation vous est venue, de votre Seigneur, une guérison de ce qui est dans les poitrines, un guide et une miséricorde pour les croyants} (10/57) Dieu (le Très-Haut) a dit : {Nous faisons descendre du Coran, ce qui est une guérison et une miséricorde pour les croyants} (17/82) 'Ali (que Dieu l'agrée) a dit : "Le meilleur des médicaments, c'est le Coran". (As-Souyoûti) 42. Le faux ne l'atteint [d'aucune part], ni par devant ni par derrière : c'est une révélation émanant d'un Sage, Digne de louange. Hasan Al-Basri (que Dieu lui fasse miséricorde) a dit : "Celui qui fait des fautes de lecture du Coran a certes menti au sujet de Dieu, car Dieu, soit il loué et glorifié a dit : {Le faux ne l'atteint [d'aucune part], ni par devant ni par derrière}(41/42) Et l'erreur de langage est l'un des plus grands mensonges". 50. Et si nous lui faisons goûter une miséricorde de Notre part, après qu'une détresse l'ait touché, il dit certainement : "Cela m'est dû! Et je ne pense pas que l'Heure se lèvera [un jour]. Et si je suis ramené vers mon Seigneur, je trouverai, près de Lui, la plus belle part". Nous informerons ceux qui ont mécru de ce qu'ils ont fait et Nous leur ferons sûrement goûter à un dur châtiment. Et si je suis ramené vers mon Seigneur, je trouverai, près de Lui, la plus belle part On rapporte de Maymoûn Ibn Mihrân (que Dieu lui fasse miséricorde) qu'il a dit : "Celui qui désire savoir ce qui est gardé pour lui auprès d'Allah doit considérer ce qu'il garde pour Allah auprès de lui : En effet, il ne trouvera (dans l'Au-delà) que ce qu'il y a envoyé (de ce monde) !". (Tahdhîb oul Kamâl d'Al Mizzi) |
|