Jonas - يُونُس | Islamopédie
Accueil > Biographies > Prophètes

< Adam

< Idrîs

< Noé

< Hoûd

< Sâlih

< Abraham

< Lot

< Ismaël

< Isaac

< Jacob

< Joseph

< Job

< Dhou l-Kifl

< Jonas

< Chou'ayb

< Elie

< Elisée

< Moïse

< Aaron

< David

< Salomon

< Samuel

< 'Ozayr

< Zacharie

< Jean

< Jésus

Mouhammad

< Son annonce

< Sa généalogie

< Sa naissance

< De son enfance à la prophètie

< 1ere année de la prophètie

< 2eme année de la prophètie

< 3eme année de la prophètie

< 4eme année de la prophètie

< 5eme année de la prophètie

< 6eme année de la prophètie

< 7eme année de la prophètie

< 8eme année de la prophètie

< 9eme année de la prophètie

< 10eme année de la prophètie

< 11eme année de la prophètie

< 12eme année de la prophètie

< 13eme année de la prophètie

< 1ere année à Médine

< 2eme année à Médine

< 3eme année à Médine

< 4eme année à Médine

< 5eme année à Médine

< 6eme année à Médine

< 7eme année à Médine

< 8eme année à Médine

< 9eme année à Médine

< 10eme année à Médine

< 11eme année à Médine

< Témoignages de célébrités non-musulmanes

< Aujourd'hui

< Le Jour Dernier

< Sa description physique
Télévisions Radios Accueil Bibliothèque Vidéothèque

Jonas - يُونُس
(Accueil > Biographies > Prophètes)

Son nom et sa généalogie

Addâs s'exécuta. Il posa la grappe. Le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) qui, tendant alors la main dit : "Au nom de Dieu" avant de manger.
Le garçon dit : "Les gens de ce pays ne prononcent pas une telle parole".
Le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) dit : "Et toi, de quel pays viens tu?".
Addâs : "Je suis chrétien, originaire de "Ninawâ"".
Le Messager Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) reprit : "Tu es originaire du village d'un homme vertueux, Yoûnous Ibn Mattâ".
Le garçon dit : "Comment as tu connu Younous Ibn Mattâ".
Le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) répondit : "Celui-là est mon frère. C'était un Prophète et moi aussi je suis Prophète".
Cela dit Addâs se pencha, baisa les mains et les pieds du Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui).
Les deux enfants de Rabîa se dirent alors l'un à l'autre : "Voilà, il a corrompu ton gosse".
Au retour de Addâs ils lui dirent : "Malheur à toi! qu'est ce que c'est, ce que tu viens de faire?".
Le garçon répondit : "Maître! il n'existe pas sur terre meilleur que cet homme. Il m'a informé d'une chose que seul un Prophète peut savoir".
Ils lui dirent : "Malheur à toi! qu'il ne te détourne pas de ta religion car ta religion est meilleure que la sienne".

Il prêcha son peuple, mais personne ne repondit à son appel, il décida donc de partir pour prêcher un autre peuple, tout en pensant que c'était une bonne chose

Dieu (le Très-Haut) a dit : {Et Zun-Nun (Jonas) quand il partit, irrité. Il pensa que Nous N'allions pas l'éprouver.} (21/87)

Il fit son voyage dans un bateau en compagnie de marins

Dieu (le Très-Haut) a dit : {Quand il s'enfuit vers le bateau comble} (37/140)

La mer agité, les marins décident de jeter quelqu'un part dessus bord pour la calmer, et c'est Yoûnous qui est tiré au sort

Dieu (le Très-Haut) a dit : {Il prit part au tirage au sort qui le désigna pour être jeté [à la mer].} (37/141)

Il se fit avaler par un énorme poisson

Dieu (le Très-Haut) a dit : {Le poisson l'avala alors qu'il était blâmable.} (37/142)

Dans le ventre de celui-ci, il se repenti de l'abandon de son peuple, et Dieu le délivre

Dieu (le Très-Haut) a dit : {Puis il fit, dans les ténèbres, l'appel que voici : "Pas de divinité à part Toi ! Pureté a Toi ! J'ai été vraiment du nombre des injustes". Nous l'exauçâmes et le sauvâmes de son angoisse. Et c'est ainsi que Nous sauvons les croyants.} (21/87-88)

Dieu (le Très-Haut) a dit : {Endure avec patience la sentence de ton Seigneur, et ne soit pas comme l'homme au Poisson (Jonas) qui appela (Allah) dans sa grande angoisse.} (68/48)

Si il ne se serait pas repenti, il serait resté dans le ventre du poisson jusqu'au Jour du Jugement

Dieu (le Très-Haut) a dit : {S'il n'avait pas été parmi ceux qui glorifient Dieu, il serait demeuré dans son ventre jusqu'au jour où l'on sera ressuscité.} (37/-143-144)

Il retrouve la terre ferme, et Dieu le guerri des lésions qu'il avait avec des courges

Dieu (le Très-Haut) a dit : {Nous le jetâmes sur la terre nue, indisposé qu'il était. Et Nous fîmes pousser au-dessus de lui un plant de courge} (37/145-146)

C'est par une grâce de Dieu qu'il retrouva la santé après son séjour dans le ventre du poisson

Dieu (le Très-Haut) a dit : {Si un bienfait de son Seigneur ne l'avait pas atteint, il aurait été rejeté honni sur une terre déserte} (68/49)

A son retour, tout son peuple, soit 120.000 hommes crurent en lui

Dieu (le Très-Haut) a dit : {Si seulement il y avait, à part le peuple de Younus (Jonas), une cité qui ait cru et à qui sa croyance eut ensuite profité ! Lorsqu'ils eurent cru, Nous leur enlevâmes le châtiment d'ignominie dans la vie présente et leur donnâmes jouissance pour un certain temps.} (10/98)

Dieu (le Très-Haut) a dit : {et l'envoyâmes ensuite (comme Prophète) vers cent mille hommes ou plus. Ils crurent, et Nous leur donnâmes jouissance de la vie pour un temps.} (37/147-148)

Ibn 'Abbas (que Dieu l'agrée) a dit au sujet de {ou plus}, qu'il s'agit de 20.000 hommes supplementaires.


Ses mérites

Dieu (le Très-Haut) a dit : {De même, Ismaël, Elisée, Jonas et Lot. Chacun d'eux Nous l'avons favorisé par dessus le reste du monde.} (6/86)

Dieu (le Très-Haut) a dit : {Jonas était certes, du nombre des Messagers.} (37/139)

Dieu (le Très-Haut) a dit : {son Seigneur l'élut et le désigna au nombre des gens de bien.} (37/50)




Mots clés


mouslim al jouhani abou hourayra ibn taymiya taghout
Coran chouraym houdhayfi boukhari khawarij

mouawiya audient radio zamzam anas ibn malik

soudays chanqiti imsak tamud al hajjaj

tachahoud direction priere tafsir priere du besoin

talbis iblis ibn achir al housari exegese