La 1ere année de la prophètie | Islamopédie
Accueil > Biographies > Prophètes

< Adam

< Idrîs

< Noé

< Hoûd

< Sâlih

< Abraham

< Lot

< Ismaël

< Isaac

< Jacob

< Joseph

< Job

< Dhou l-Kifl

< Jonas

< Chou'ayb

< Elie

< Elisée

< Moïse

< Aaron

< David

< Salomon

< Samuel

< 'Ozayr

< Zacharie

< Jean

< Jésus

Mouhammad

< Son annonce

< Sa généalogie

< Sa naissance

< De son enfance à la prophètie

< 1ere année de la prophètie

< 2eme année de la prophètie

< 3eme année de la prophètie

< 4eme année de la prophètie

< 5eme année de la prophètie

< 6eme année de la prophètie

< 7eme année de la prophètie

< 8eme année de la prophètie

< 9eme année de la prophètie

< 10eme année de la prophètie

< 11eme année de la prophètie

< 12eme année de la prophètie

< 13eme année de la prophètie

< 1ere année à Médine

< 2eme année à Médine

< 3eme année à Médine

< 4eme année à Médine

< 5eme année à Médine

< 6eme année à Médine

< 7eme année à Médine

< 8eme année à Médine

< 9eme année à Médine

< 10eme année à Médine

< 11eme année à Médine

< Témoignages de célébrités non-musulmanes

< Aujourd'hui

< Le Jour Dernier

< Sa description physique
Télévisions Radios Accueil Bibliothèque Vidéothèque

La 1ere année de la prophètie
(Accueil > Biographies > Prophètes)

Ce fut là, pendant une nuit du mois de Ramadan, à l'âge de 40 ans, que le Très-Haut appela Muhammad à son service. Cette nuit-là, connue sous le nom de "La nuit du Décret", l'esprit de Vérité descendit avec le décret de Dieu et une lumière pour l'humanité : le Coran.

La Grotte

Selon Abou Qatâda (que Dieu l'agrée) , on interrogea le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) sur le jeûne du lundi. Il dit : "C'est un jour où je suis né et où je fus suscité comme Messager". (Mouslim)

'Aicha (que Dieu l'agrée) a dit : "La Révélation se présenta d'abord au Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) sous forme de visions pieuses qu'il voyait pendant son sommeil. Toutes lui parurent avec une très vive clarté. Puis, il eut de l'inclination à la retraite. Il se retirait alors dans la caverne de Hirâ', où il se livrait à la pratique d'actes d'adoration durant des nuits consécutives, avant qu'il ne rentre chez lui pour se munir de provisions de bouche. Il revenait ensuite vers Khadîja et prenait les provisions nécessaires pour une nouvelle retraite. Cela dura jusqu'à ce que la Vérité lui fut enfin révélée dans la caverne de Hirâ'. L'archange y vint alors lui dire : "Lis!".
- "Je ne suis point de ceux qui lisent", répondit-il.
Le Prophète raconta cet événement en ces termes : L'archange me saisit aussitôt, me pressa contre lui au point de me faire perdre toute force, puis me lâcha enfin en répétant : "Lis!".
- "Je ne suis point de ceux qui lisent", répliquai-je encore.
Cette scène se répéta à deux autres reprises. A la troisième fois, l'archange me dit : {Lis, au nom de ton Seigneur qui a créé, qui a créé l'homme d'une adhérence. Lis! Ton Seigneur est le Très Noble, qui a enseigné par la plume (le calame), a enseigné à l'homme ce qu'il ne savait pas} (95/1-5)". (Mouslim n°231)

Retour chez lui

'Aicha raconte : "Après avoir entendu ces versets (En parlant des premiers versets révéles), le Prophète (paix et bénédiction de Dieu soient sur lui), tremblant et palpitant, rentra chez son épouse Khadîja et s'écria : "Enveloppez-moi! Enveloppez-moi!".
On s'empressa de le couvrir jusqu'au moment où son effroi fut dissipé. Alors, s'adressant à Khadîja, il la mit au courant de ce qui s'était passé, puis il ajouta : "Ah! J'ai cru que j'allais en mourir!".
- "Au contraire, réjouis-toi!, répondit Khadîja, certes jamais Dieu ne te plongera dans l'ignominie; car tu maintiens tes liens de parenté, tu ne dis que la vérité, tu soutiens les faibles, tu donnes aux indigents, tu héberges les hôtes, et tu viens en aide aux éprouvés". (Mouslim n°231)

Demande d'explication à Waraqa, savant des gens du Livre

Khadîja emmena Muhammad chez Waraqa Ibn Nawfal Ibn 'Asad Ibn 'Abd Al-'Uzzâ Cet homme, qui était le cousin paternel de Khadîja, avait embrassé le christianisme aux temps antéislamiques. Il savait l'arabe par écrit, et avait traduit vers l'arabe des passages de l'Evangile autant que Dieu avait voulu. A cette époque, il était âgé et était devenu aveugle : "Ô mon cousin, lui dit Khadîja, écoute ce que va te dire le fils de ton frère".
- "Ô fils de mon frère!, répondit Waraqa Ibn Nawfal, de quoi s'agit-il?". Le Prophète (paix et bﯩdiction d'Allï¾ soient sur lui) lui raconta alors ce qu'il avait vu. "C'est l'archange, dit Waraqa Ibn Nawfal, que Dieu a envoyé autrefois à Moïse (Mûsa) (paix et bﯩdiction d'Allï¾ soient sur lui). Plût à Dieu que je fusse jeune en ce moment! Ah! Comme je voudrais être encore vivant à l'époque où tes concitoyens te banniront!". - "Ils m'exileront donc?", s'écria le Prophète (paix et bﯩdiction d'Allï¾ soient sur lui). - "Oui, reprit Waraqa Jamais un homme n'a apporté ce que tu apportes sans être persécuté! Si je vis encore en ce jour-là, je t'aiderai de toutes mes forces". (Mouslim n°231) 


Mots clés


mouslim al jouhani abou hourayra ibn taymiya taghout
Coran chouraym houdhayfi boukhari khawarij

mouawiya audient radio zamzam anas ibn malik

soudays chanqiti imsak tamud al hajjaj

tachahoud direction priere tafsir priere du besoin

talbis iblis ibn achir al housari exegese