Sourate 41 : Les versets détaillés - سورة فصلت | Islamopédie
Accueil > Bibliothèque > Souyoûti > Tafsîr Al-Jalâlayn

< 18 : La caverne

< 19 : Marie

< 20 : Tâ-Hâ

< 21 : Les Prophètes

< 22 : Le pèlerinage

< 23 : Les croyants

< 24 : La lumière

< 25 : Le discernement

< 26 : Les poètes

< 27 : Les fourmis

< 28 : Le récit

< 29 : L'araignée

< 30 : Les romains

< 31 : Louqman

< 32 : La prosternation

< 33 : Les coalisés

< 34 : Saba

< 35 : Le Créateur

< 36 : Ya-Sin

< 37 : Les rangées

< 38 : Sad

< 39 : Les groupes

< 40 : Le Pardonneur

< 41 : Les versets détaillés

< 42 : La consultation

< 43 : L'ornement

< 44 : La fumée

< 45 : L'agenouillée

< 46 : Al-Ahqaf

< 47 : Mouhammad

< 48 : La victoire éclatante

< 49 : Les appartements

< 50 : Qaf

< 51 : Qui éparpillent

< 52 : At-Tour

< 53 : L'étoile

< 54 : La lune

< 55 : Le Tout Miséricordieux

< 56 : L'événement

< 57 : Le fer

< 58 : La discussion

< 59 : L'exode

< 60 : L'éprouvée

< 61 : Le rang

< 62 : Le vendredi

< 63 : Les hypocrites

< 64 : La grande perte

< 65 : Le divorce

< 66 : L'interdiction

< 67 : La royauté

< 68 : La plume

< 69 : Celle qui montre la vérité

< 70 : Les voies d'ascension

< 71 : Noé

< 72 : Les djinns

< 73 : L'enveloppé

< 74 : Le revêtu d'un manteau

< 75 : La Résurrection

< 76 : L'homme

< 77 : Les envoyés

< 78 : La nouvelle

< 79 : Les anges qui arrachent les âmes

< 80 : Il s'est renfrogné

< 81 : L'obscurcissement

< 82 : La rupture

< 83 : Les fraudeurs

< 84 : La déchirure

< 85 : Les constellations

< 86 : L'astre nocturne

< 87 : Le Très-Haut

< 88 : L'enveloppante

< 89 : L'aube

< 90 : La cité

< 91 : Le soleil

< 92 : La nuit

< 93 : Le jour montant

< 94 : L'ouverture

< 95 : Le figuier

< 96 : L'adhérence

< 97 : La destinée

< 98 : La preuve

< 99 : La secousse

< 100 : Les coursiers

< 101 : Le fracas

< 102 : La course aux richesses

< 103 : Le temps

< 104 : Les calomniateurs

< 105 : L'éléphant

< 106 : Les qouraychites

< 107 : L'ustensile

< 108 : L'abondance

< 109 : Les infidèles

< 110 : Les secours

< 111 : Les fibres

< 112 : Le monothéisme pur

< 113 : L'aube naissante

< 114 : Les hommes
Télévisions Radios Accueil Bibliothèque Vidéothèque

Sourate 41 : Les versets détaillés - سورة فصلت
( Accueil > Bibliothèque > Souyoûti > Tafsîr Al-Jalâlayn)

41:1: Ha, Mim.
commentaires : 54 Versets. Révélée tout entière à La Mecque à la suite de la sourate du Croyant. Dieu seul connaît le sens des lettres énigmatiques: Ha.Mim.

41:2: [C'est] une Révélation descendue de la part du Tout Miséricordieux, du Très Miséricordieux.
commentaires : Voici une révélation du miséricordieux, du Très miséricordieux.

41:3: Un Livre dont les versets sont détaillés (et clairement exposés), un Coran [lecture] arabe pour des gens qui savent,
commentaires : Voici un Livre dont les versets ont été détaillés renfermant les sentences, les nouvelles et les exhortations; un Coran arabe, à l'intention d'un peuple (Arabe) qui comprend.

41:4: annonciateur [d'une bonne nouvelle] et avertisseur. Mais la plupart d'entre eux se détournent; c'est qu'ils n'entendent pas.
commentaires : Il est à la fois porteur de bonnes nouvelles et avertisseur. Mais la plupart d'entre eux se détournent sans vouloir rien entendre.

41:5: Et ils diront: ‹Nos coeurs sont voilés contre ce à quoi tu nous appelles, nos oreilles sont sourdes. Et entre nous et toi, il y a une cloison, Agis donc de ton còté; nous agissons du notre›.
commentaires : Ils dirent au Prophète (Que Dieu lui accorde Sa grâce et Sa paix): «Nos cœurs sont enveloppés d'un voile épais qui les rend inaccessibles à ce que tu nous appelles; nos oreilles sont frappées de surdité; un écran dû à la différence de cultes s'interpose entre nous et toi. Agis selon ta religion, et nous aussi, nous agissons selon la nôtre».

41:6: Dis: ‹Je ne suis qu'un homme comme vous. Il m'a été révélé que votre Dieu est un Dieu unique. Cherchez le droit chemin vers Lui et implorez Son pardon›. Et malheur aux Associateurs
commentaires : Dis: «Je ne suis qu'un mortel semblable à vous. Il m'a été révélé que votre Dieu est un Dieu unique. Suivez donc le chemin droit qui vous mène à Lui ayant la foi et en Lui obéissant. Implorez Son pardon.

41:7: qui n'acquittent pas la Zakat et ne croient pas en l'au-delà!
commentaires : «Un supplice très douloureux est réservé aux idolâtres qui ne s'acquittent pas de la zakat prescrite et qui ne croient pas à la vie future.

41:8: Ceux qui croient et accomplissent de bonnes oeuvres auront une énorme récompense jamais interrompue.
commentaires : «Quant à ceux qui auront cru et qui auront fait les œuvres pies recevront une récompense permanente et intarissable».

41:9: Dis: ‹Renierez-vous [l'existence] de celui qui a créé la terre en deux jours, et Lui donnerez-vous des égaux? Tel est le Seigneur de l'univers,
commentaires : [Ô Prophète] dis à ces incrédules: «Reniez-vous Celui qui a créé la terre en deux jours: le dimanche et le lundi, en Lui donnant des associés? C'est Lui le Seigneur des mondes.

41:10: C'est Lui qui fermement fixé des montagnes au-dessus d'elle, l'a bénie, et lui assigna ses ressources alimentaires en quatre jours d'égale durée. [Telle est la réponse] à ceux qui t'interrogent.
commentaires : Il a établi sur la terre des montagnes et l'a bénie par les sources d'eau, l'agriculture et l'élevage. Il y a déterminé les moyens de subsistance aux hommes aussi bien qu'aux animaux, le mardi et le mercredi, en quatre jours complets et à égales durées, et ce pour ceux qui demandent/interrogent au sujet de la création de la terre et de ce qu'elle contient.

41:11: Il S'est ensuite adressé au ciel qui était alors fumée et lui dit, ainsi qu'à la terre: ‹Venez tous deux, bon gré, mal gré›. Tous deux dirent: ‹Nous venons obéissants›.
commentaires : «Puis il s'est tourné vers le ciel qui était sous forme de fumée — ou de vapeur. Il lui a dit, ainsi qu'à la terre: «Venez, tous deux, de gré ou de force». Ils dirent : «Nous venons, nous et tout ce que nous renfermons, obéissants».

41:12: Il décréta d'en faire sept cieux en deux jours et révéla à chaque ciel sa fonction. Et Nous avons décoré le ciel le plus proche de lampes [étoiles] et l'avons protégé. Tel est l'Ordre établi par le Puissant, l'Omniscient.
commentaires : Il a établi sept cieux en deux jours: le jeudi et le vendredi. Vers la fin de ce dernier jour et à la dernière heure, Il créa Adam. On remarque que Dieu n'a pas ajouté le terme: «exactement» à cette partie du verset. On comprend de cela que la création de la terre et des cieux fut achevée en six jours. Il a désigné pour chaque ciel la fonction pour laquelle il a été créé. Nous avons orné le ciel le plus proche avec des étoiles, qui servent comme luminaires et comme outils, qui le gardent contre tout djinn qui parviendra subrepticement à écouter ce qui se passe dans ce ciel. Tel est le décret du Tout-Puissant dans Son royaume et qui connaît parfaitement Ses créatures.

41:13: S'ils s'en détournent, alors dis-leur; ‹Je vous ai avertis d'une foudre semblable à celle qui frappa les Aad et les Tamud›.
commentaires : Si, après cette preuve, les incrédules Mecquois se détourent de la foi, dis­leur: «Je vous mets en garde contre une foudre semblable à celle qui avait frappé et anéanti les peuples de 'Ad et de Thémoud».

41:14: Quand les Messagers leur étaient venus, de devant eux et par derrière, [leur disant]: ‹N'adorez qu'Allah›, ils dirent: ‹Si notre Seigneur avait voulu, Il aurait certainement fait descendre des Anges. Nous ne croyons donc pas a [au message] avec lequel vous avez été envoyés›.
commentaires : Leurs prophètes leur venaient devant et derrière eux, c'est-à-dire: tantôt ils les exhortaient, tantôt, ils les quittaient, mais ces deux peuples persévéraient dans l'incrédulité et furent exterminés, comme nous allons le voir. Ils leur ordonnèrent de n'adorer que Dieu seul. Mais ils leur répondirent: «Si Dieu l'avait voulu, Il aurait fait descendre des anges, mais nous ne croyons pas au message avec lequel vous avez été envoyés».

41:15: Quant aux Aad, ils s'enflèrent d'orgueil sur terre injustement, et dirent: ‹Qui est plus fort que nous?› Quoi! N'ont-ils pas vu qu'en vérité Allah qui les a créés est plus fort qu'eux? Et ils reniaient Nos signes.
commentaires : Le peuple de 'Ad s'enorgueillissait sur terre sans raison. En les menaçant du châtiment, ils disaient: «Quel peuple est plus fort que nous!». A. savoir que l'un d'entre eux arrachait une grande pierre à la montagne pour la placer où il voulait. Ne savaient-ils pas que Dieu, qui les a créés, est plus fort et plus puissant qu'eux. Et pourtant, ils reniaient nos signes.

41:16: Nous déchaînâmes contre eux un vent violent et glacial en des jours néfastes, afin de leur faire goûter le châtiment de l'ignominie dans la vie présente. Le châtiment de l'au-delà cependant est plus ignominieux encore, et ils ne seront pas secourus.
commentaires : Nous déchaînâmes contre les 'Adites un vent mugissant et glacial sans être accompagné d'une pluie durant des jours sinistres, pour leur faire goûter le supplice de l'humiliation dans la vie de ce monde; et dans l'autre, ils subiront encore un châtiment plus atroce.

41:17: Et quant aux Tamud, Nous les guidâmes; mais ils ont préféré l'aveuglement à la guidée. C'est alors qu'ils furent saisis par la foudre du supplice le plus humiliant pour ce qu'ils avaient acquis.
commentaires : Quant aux Thémoudites, nous leur indiquâmes la voie droite mais ils préférèrent l'aveuglement et l'impiété à la bonne Direction. Ils furent atteints par la foudre du châtiment avilissant à cause des péchés qu'ils avaient commis.

41:18: Et Nous sauvâmes ceux qui croyaient et craignaient Allah.
commentaires : Nous sauvâmes de ce supplice ceux qui croyaient et qui craignaient Dieu.

41:19: Et le jour où les ennemis d'Allah seront rassemblés en masse vers le Feu... Puis on les poussera [dans sa direction].
commentaires : Rappelle-leur le jour où les ennemis de Dieu seront rassemblés pour être conduits au Feu.

41:20: Alors, quant ils y seront, leur ouïe, leurs yeux et leurs peaux témoigneront contre eux de ce qu'ils oeuvraient.
commentaires : Quand ils y arriveront, leurs oreilles, leurs yeux et leurs peaux témoigneront, contre eux, de tout ce qu'ils avaient fait [dans le bas monde].

41:21: Ils diront à leur peaux: ‹Pourquoi avez-vous témoigné contre nous?› Elles diront: ‹C'est Allah qui nous a fait parler, Lui qui fait parler toute chose. C'est Lui qui vous a créés une première fois et c'est vers Lui que vous serez retournés›.
commentaires : Ils dirent à leurs peaux [qui signifie aussi: les mains, les pieds et les sexes, d'après un hadith prophétique]: «Pourquoi avez-vous témoigné contre nous?». Elles répondront: «Dieu qui fait parler toute chose, nous a donné le pouvoir de parler. C'est Lui qui vous a créés une première fois, puis, c'est vers Lui que vous serez ramenés». Certains exégètes ont dit que cette dernière expression fera partie des propos divins. En d'autres termes: Dieu qui vous a créés une première fois, qui vous ressuscitera après votre mort, est sûrement capable à faire parler vos membres et vos peaux.

41:22: Vous ne pouvez vous cacher au point que ni votre ouïe, ni vos yeux et ni vos peaux ne puissent témoigner contre vous. Mais vous pensiez qu'Allah ne savait pas beaucoup de ce que vous faisiez.
commentaires : Vous n'étiez point capables, en commettant les grands péchés et les turpitudes, d'empêcher votre ouïe, votre vue et votre peau de témoigner contre vous, car vous ne croyiez pas à la résurrection. En faisant ces mauvaises actions, vous pensiez que Dieu ne connaîtrait pas ce que vous commettiez.(1) (1) Ibn Mass'oud rapporte que trois individus, deux Qoraïchites et un homme de Thaqif— ou un Qoraïchite et deux de Thaqif—, eurent une discussion auprès de la Ka'ba. L'un d'entre eux dit: «Pensez-vous que Dieu entend nos propos?» Un autre lui répondit: «Il entend si nous parlons à haute voix, mais si nous chuchotons, il n'entend rien». Et le troisième de conclure: «Si Dieu entend notre conversation à haute voix, Il entend aussi notre conversation tenue en secret». Dieu alors fit descendre: «Vous ne pouvez vous cacher au point..» (Boukhari et Mouslim)

41:23: Et c'est cette pensée que vous avez eut de votre Seigneur, qui vous a ruinés, de sorte que vous êtes devenus du nombre des perdants.
commentaires : Telle était votre pensée pécheresse, à l'égard de votre Seigneur, qui a causé votre perte. Elle vous a conduits à votre mort et vous voilà au nombre des perdants.

41:24: S'ils endurent, le Feu sera leur lieu de séjour; et s'ils cherchent à s'excuser, ils ne seront pas excusés.
commentaires : S'ils endurent le supplice, le Feu sera leur refuge. S'ils demandent la satisfaction de Dieu, ils ne l'obtiendront plus.

41:25: Et Nous leur avons destiné des compagnons inséparables [des démons] qui leur ont enjolivé ce qui était devant et derrière eux. Et le décret s'est avéré juste contre eux, comme contre les autres communautés de djinns et d'hommes qui ont vécu avant eux. Ils sont certes perdants!
commentaires : Nous leur avons assigné de mauvais compagnons parmi les djinns qui leur ont paré les affaires de la vie présente en les incitant à suivre leurs passions, et de l'autre monde en les faisant mécroire à la résurrection et au compte. Ainsi la promesse de Dieu de les châtier et de les introduire en enfer s'est réalisée, comme elle s'était réalisée contre d'autres communautés d'hommes et de djinns. Ils étaient tous des perdants.

41:26: Et ceux qui avaient mécru dirent: ‹Ne prêtez pas l'oreille à ce Coran, et faites du chahut (pendant sa récitation) afin d'avoir le dessus›.
commentaires : En entendant la récitation du Prophète (Que Dieu lui accorde Sa grâce et Sa paix), les incroyants dirent: «N'écoutez pas ce Coran et prononcez de vains propos quand il est récité. Peut-être aurez-vous le dessus et cesséra-t-il sa récitation».

41:27: Nous ferons certes, goûter à ceux qui ne croient pas un dur châtiment, et les rétribuerons certes [d'une punition] pire que ce [que méritent] leurs méfaits.
commentaires : Dieu fit descendre au sujet de ces incrédules: Nous leur ferons goûter un châtiment très douloureux et nous leur donnerons la récompense du plus mauvais de ce qu'ils faisaient.

41:28: Ainsi, la rétribution des ennemis d'Allah sera le Feu où ils auront une demeure éternelle, comme punition pour avoir nié Nos versets [le Coran].
commentaires : Ce châtiment et cette rétribution seront le Feu, la récompense des ennemis de Dieu, où ils demeureront éternellement sans trouver d'autre refuge. Telle sera la rétribution de ceux qui reniaient les versets du Coran.

41:29: Et les mécréants diront: ‹Seigneur, fais-nous voir ceux des djinns et des humains qui nous ont égarés, afin que nous les placions tous sous nos pieds, pour qu'ils soient parmi les plus bas›.
commentaires : Une fois en Enfer, le incrédules s'écrieront: «Seigneur, montre-nous ceux qui nous ont égarés, parmi les djinns et les hommes, c'est-à-dire Iblis et Caïn qui ont respectivement édicté l'incrédulité, afin que nous les piétinions dans le Feu et qu'ils subissent un châtiment plus atroce que le nôtre».

41:30: Ceux qui disent: ‹Notre Seigneur est Allah›, et qui se tiennent dans le droit chemin, les Anges descendent sur eux. ‹N'ayez pas peur et ne soyez pas affligés; mais ayez la bonne nouvelle du Paradis qui vous était promis.
commentaires : Ceux qui ont dit: «notre Seigneur est Dieu» en reconnaissant Son unicité et ont pris le chemin de la droiture en s'acquittant de toutes leurs obligations cultuelles, les anges descendent sur eux lors de la mort et leur disent: «Ne redoutez pas la mort et ce qui s'ensuit et ne vous affligez pas au sujet de ce que vous allez laisser comme familles, car nous serons vos successeurs en elles. Ayez la bonne nouvelle que vous aurez le Paradis comme on vous l'a promis.

41:31: Nous somme vos protecteurs dans la vie présente et dans l'au- delà; et vous y aurez ce que vos âmes désireront et ce que vous réclamerez,
commentaires : «Nous sommes vos protecteurs dans la vie d'ici-bas, et dans l'autre nous vous accompagnerons jusqu'à votre entrée au Paradis. Là, vous trouverez tout ce que désirez et toutes vos demandes seront exaucées,

41:32: un lieu d'accueil de la part d'un Très Grand Pardonneur, d'un Très Miséricordieux›.
commentaires : comme un don prêt pour vous et destiné par Dieu qui accorde amplement Son pardon et qui est Miséricordieux».

41:33: Et qui profère plus belles paroles que celui qui appelle à Allah, fait bonne oeuvre et dit: ‹Je suis du nombre des Musulmans?›
commentaires : Personne ne profère de bonnes paroles et meilleures que celui qui appelle à l'unicité de Dieu, qui fait des actions pieuses et qui dit: «Oui, je suis au nombre qui se sont soumis à Dieu».

41:34: La bonne action et la mauvaise ne sont pas pareilles. Repousse (le mal) par ce qui est meilleur; et voilà que celui avec qui tu avais une animosité devient tel un ami chaleureux.
commentaires : Les bonnes et les mauvaises actions ne se valent pas dans leurs degrés d'importance. Repousse la mauvaise par ce qu'il y a de meilleur, par exemple: la colère par la patience, la stupidité par la mansuétude et la nuisance par le pardon, et voilà que celui qui éprouvait une animosite pour toi deviendra un allié fidèle, en d'autre terme:l'ennemi deviendra ami.

41:35: Mais (ce privilège) n'est donné qu'à ceux qui endurent et il n'est donné qu'au possesseur d'une grâce infinie.
commentaires : Cette qualité louable n'est accordée qu'à ceux qui font preuve de patience et elle n'est donnée qu'à celui qui a une faveur infinie.

41:36: Et si jamais le Diable t'incite (à agir autrement), alors cherche refuge auprès Allah; c'est Lui, vraiment l'Audient, l'Omniscient.
commentaires : Si Satan, par ses suggestions, veut te détourner de cette qualité louable, ou d'une autre semblable, cherche refuge auprès de Dieu qui entend toutes les paroles et connaît toutes les actions.

41:37: Parmi Ses merveilles, sont la nuit et le jour, le soleil et la lune: ne vous prosternez ni devant le soleil, ni devant la lune, mais prosternez-vous devant Allah qui les a créés, si c'est Lui que vous adorez.
commentaires : Parmi les preuves de la puissance de Dieu, on voit la nuit et le jour, le soleil et la lune. Ne vous prosternez ni devant le soleil ni devant la lune -c'est-à-dire n'adorez ni l'un ni l'autre-, mais prosternez-vous devant celui qui a créé les quatres preuves précitées, si vraiment vous L'adorez exclusivement.

41:38: Mais s'ils s'enflent d'orgueil... ceux qui sont auprès de ton Seigneur [les Anges] Le glorifient, nuit et jour, sans jamais se lasser!
commentaires : Si les hommes (incrédules) refusent par orgueil de se prosterner devant Dieu seul, ceux qui sont auprès de votre Seigneur, les anges, célèbrent Ses lounages et Le prient nuit et jour sans jamais se lasser.Si les hommes (incrédules) refusent par orgueil de se prosterner devant Dieu seul, ceux qui sont auprès de votre Seigneur, les anges, célèbrent Ses lounages et Le prient nuit et jour sans jamais se lasser.

41:39: Et parmi Ses merveilles est que tu vois la terre humiliée (toute nue). Puis aussitòt que Nous faisons descendre l'eau sur elle, elle se soulève et augmente [de volume]. Celui qui lui redonne la vie est certes Celui qui fera revivre les morts, car Il est Omnipotent.
commentaires : Tu vois, parmi Ses signes, la terre aride et nue de toute plante. Quand nous faisons descendre sur elle l'eau de la pluie, elle se soulève et augmente de volume. Celui qui lui rend la vie est Celui qui ranime les morts. Il est capable à tout.

41:40: Ceux qui dénaturent le sens de Nos versets (le Coran) ne Nous échappent pas. Celui qui sera jeté au Feu sera-t-il meilleur que celui qui viendra en toute sécurité le Jour de la Résurrection? Faites ce que vous voulez car Il est Clairvoyant sur tout ce que vous faites;
commentaires : Ceux qui nient nos versets et traitent le Coran de mensonge, ne peuvent plus se cacher de nous et nous leur en demanderons compte. Celui qui est jeté dans le Feu est-il meilleur que celui qui vient à nous rassuré au jour de la résurrection? Faites ce que vous voulez. Dieu voit parfaitement ce que vous faites. On trouve dans cette expression une menace de Dieu aux incrédules.

41:41: Ceux qui ne croient pas au Rappel [le Coran] quand il leur parvient... alors que c'est un Livre puissant [inattaquable];
commentaires : Ceux qui ont renié le Coran lorsqu'il leur est parvenu, subiront le supplice convenable. C'est un Livre précieux et il est hors de pair.

41:42: Le faux ne l'atteint [d'aucune part], ni par devant ni par derrière: c'est une révélation émanant d'un Sage, Digne de louange.
commentaires : L'erreur ne s'y glisse ni devant lui ni derrière lui. En d'autres termes: nul Livre ne le dément qu'il soit révélé avant lui ou après lui [si jamais il y aura d'autre Livre]. C'est une révélation d'un Seigneur Sage et digne de louanges.

41:43: Il ne t'est dit que ce qui a été dit aux Messagers avant toi. Ton Seigneur est certes, Détenteur du pardon et Détenteur aussi d'une punition douloureuse.
commentaires : Ce qui t'est dit, en te traitant de menteur, a déjà été dit aux Messagers venus avant toi. Ton Seigneur accorde largement Son pardon aux croyants et II châtie impitoyablement les incrédules.

41:44: Si Nous en avions fait un Coran en une langue autre que l'arabe, ils auraient dit: ‹Pourquoi ses versets n'ont-ils pas été exposés clairement? quoi? Un [Coran] non-arabe et [un Messager] arabe?› Dis: ‹pour ceux qui croient, il est une guidée et une guérison›. Et quant à ceux qui ne croient pas, il est une surdité dans leurs oreilles et ils sont frappés aveuglement en ce qui le concerne; ceux- là sont appelés d'un endroit lointain.
commentaires : Si nous avions fait le Coran dans une langue autre que l'arabe, ils auraient dit: «Pourquoi n'exposes-tu pas ces versets dans une langue afin que nous le comprenions? Quoi? Un Coran non-Arabe et un Prophète Arabe?». Une interrogation qui est à la fois un désaveu. Dis-leur: «Ce Coran est une bonne direction pour les croyants afin qu'ils ne s'égarent pas et une guérison de l'ignorance». Ceux qui n'y croient pas, c'est comme ils ont dans leurs oreilles une surdité et ne l'entendent pas, et ils sont frappés d'aveuglement et ne le comprennent pas, comme si on les appelle de très loin.(1) (1) Selon Sà'id Ben Joubayr, les Qoraïchites avaient dit: «Si seulement ce Coran a été révélé en deux langues: arabe et non-arabe!» Dieu alors fit descendre:... ils auraient dit: «Si seulement ses versets ont été clairement exposés...» (Ibn Jarir)

41:45: Nous avons effectivement donné à Moïse le Livre. Puis, il y eut controverse là-dessus. Et si ce n'était une parole préalable de ton Seigneur, on aurait certainement tranché entre eux. Ils sont vraiment, à son sujet, dans un doute troublant.
commentaires : Nous avons donné à Moïse la Torah, mais celle-ci fut un sujet, de dispute: certains y ont cru et d'autres l'ont reniée, tout comme il en fut du Coran. Si ce n'était un décret préalable de ton Seigneur de retarder le compte et la rétribution des créatures jusqu'au jour de la résurrection, le sort de ces gens-là aurait été décidé dans le bas monde. Ceux qui n'ont pas cru au Coran sont, à Son sujet dans un doute troublant.

41:46: Quiconque fait une bonne oeuvre, c'est pour son bien. Et quiconque fait le mal, il le fait à ses dépens. Ton Seigneur, cependant, n'est point injuste envers les serviteurs.
commentaires : Celui qui fait le bien, le fait à son avantage, celui qui fait le mal, son péché retombe sur lui-même. Ton Seigneur, cependant, n'est nullement injuste envers Ses serviteurs, comme II a dit ailleurs: «Dieu ne fera tort à personne du poids d'un atome» [Coran 4,40].

41:47: A Lui revient la connaissance de l'Heure. Aucun fruit ne sort de son enveloppe, aucune femelle ne conçoit ni ne met bas sans qu'Il n'en ait connaissance. Et le jour où Il les appellera: ‹Où sont Mes associés?›, ils diront: ‹Nous Te déclarons qu'il n'y a point de témoin parmi nous› !
commentaires : C'est à Dieu seul que revient la connaissnce de l'Heure. Aucun fruit ne sort de sa gousse, aucune femelle ne porte ou ne met bas sans qu'il le sache. Le jour où II interpellera les polythéistes: «Où sont donc Mes associés?», ils répondront: «Nous T'annonçons qu'il n'y a pas un seul témoin parmi nous qui atteste que Tu as un associé».

41:48: Et ce qu'auparavant ils invoquaient les délaissera; et ils réaliseront qu'ils n'ont point d'échappatoire.
commentaires : Toutefois, les associés qu'ils adoraient auparavant, les ont abandonnés à leur sort. Alors, ils auront la certitude qu'ils n'ont aucune échappatoire du châtiment.

41:49: L'homme ne se lasse pas d'implorer le bien. Si le mal le touche, le voilà désespéré, désemparé.
commentaires : L'homme ne se lasse pas d'invoquer son Seigneur pour lui accorder les biens terrestres, la santé et autres choses. Si un malheur quelconque le touche comme une pauvreté ou une gêne, il est désespéré de la miséricorde divine. Telle est l'habitude des mécréants qui désespèrent de la bonté de Dieu.

41:50: Et si nous lui faisons goûter une miséricorde de Notre part, après qu'une détresse l'ait touché, il dit certainement: ‹Cela m'est dû! Et je ne pense pas que l'Heure se lèvera [un jour]. Et si je suis ramené vers mon Seigneur, je trouverai, près de Lui, la plus belle part›. Nous informerons ceux qui ont mécru de ce qu'ils ont fait et Nous leur ferons sûrement goûter à un dur châtiment.
commentaires : Par contre, si nous accordons une de nos grâces comme les richesses et la santé après un malheur qui l'a touché, il s'écrie:«Je le mérite grâce à mes œuvres. Je ne crois pas que l'Heure se dressera. Et si je suis ramené vers mon Seigneur, je jouirai auprès de Lui du Paradis, la très belle récompense». Nous rétribuons, certes, les incrédules pour ce qu'ils auront fait et nous leur ferons goûter un châtiment douloureux.

41:51: Quand Nous comblons de bienfaits l'homme, il s'esquive et s'éloigne. Et quand un malheur le touche, il se livre alors à une longue prière.
commentaires : Lorsque nous comblons l'homme de nos faveurs, il néglige de nous exprimer sa reconnaissance et il s'éloigne [de notre culte] en s'enflant d'orgueil. Mais lorsqu'un mal l'atteint, il nous implore fréquemment.

41:52: Dis: ‹Voyez-vous? Si ceci (le Coran) émane d'Allah et qu'ensuite vous le reniez; qui se trouvera plus égaré que celui qui s'éloigne dans la dissidence?›
commentaires : Dis: «Que pensez-vous si ce Coran vient de la part de Dieu, comme le Prophète vous a dit, et que vous n'y ayez pas cru? Qui sera le plus éloigné de la vérité, comme vous l'êtes maintenant, si ce n'est celui qui est en dissidence?».

41:53: Nous leur montrerons Nos signes dans l'univers et en eux-mêmes, jusqu'à ce qu'il leur devienne évident que c'est cela (le Coran), la Vérité. Ne suffit-il pas que ton Seigneur soit témoin de toute-chose?
commentaires : Nous allons leur montrer nos signes dans les cieux et la terre comme le soleil, la lune, les étoiles, les végétations, les arbres etc....et en eux-mêmes quant à leur création parfaite, jusqu'à ce qu'ils voient clairement que ce Coran est la vérité même, révélé par Dieu et qui parle de la résurrection, du compte et de la rétribution. Alors les incrédules et ceux qui appellent à l'incrédulité seront châtiés. Ne suffît-il pas que ton Seigneur soit témoin de toute chose, que tu es sincère et que rien ne Lui échappe?.

41:54: Ils sont dans le doute, n'est-ce pas, au sujet de la rencontre de leur Seigneur? C'est Lui certes qui embrasse toute chose (par Sa science et Sa puissance).
commentaires : Néanmoins, ces incrédules doutent de leur rencontre avec leur Seigneur pour avoir nié la résurrection. Dieu le Très haut n'embrasse-t-Il pas toute chose de Son savoir et de Son pouvoir pour les rétribuer.




Mots clés


mouslim al jouhani abou hourayra ibn taymiya taghout
Coran chouraym houdhayfi boukhari khawarij

mouawiya audient radio zamzam anas ibn malik

soudays chanqiti imsak tamud al hajjaj

tachahoud direction priere tafsir priere du besoin

talbis iblis ibn achir al housari exegese