Sourate 57 : Le fer - سورة الحديد | Islamopédie
Accueil > Bibliothèque > Souyoûti > Tafsîr Al-Jalâlayn

< 18 : La caverne

< 19 : Marie

< 20 : Tâ-Hâ

< 21 : Les Prophètes

< 22 : Le pèlerinage

< 23 : Les croyants

< 24 : La lumière

< 25 : Le discernement

< 26 : Les poètes

< 27 : Les fourmis

< 28 : Le récit

< 29 : L'araignée

< 30 : Les romains

< 31 : Louqman

< 32 : La prosternation

< 33 : Les coalisés

< 34 : Saba

< 35 : Le Créateur

< 36 : Ya-Sin

< 37 : Les rangées

< 38 : Sad

< 39 : Les groupes

< 40 : Le Pardonneur

< 41 : Les versets détaillés

< 42 : La consultation

< 43 : L'ornement

< 44 : La fumée

< 45 : L'agenouillée

< 46 : Al-Ahqaf

< 47 : Mouhammad

< 48 : La victoire éclatante

< 49 : Les appartements

< 50 : Qaf

< 51 : Qui éparpillent

< 52 : At-Tour

< 53 : L'étoile

< 54 : La lune

< 55 : Le Tout Miséricordieux

< 56 : L'événement

< 57 : Le fer

< 58 : La discussion

< 59 : L'exode

< 60 : L'éprouvée

< 61 : Le rang

< 62 : Le vendredi

< 63 : Les hypocrites

< 64 : La grande perte

< 65 : Le divorce

< 66 : L'interdiction

< 67 : La royauté

< 68 : La plume

< 69 : Celle qui montre la vérité

< 70 : Les voies d'ascension

< 71 : Noé

< 72 : Les djinns

< 73 : L'enveloppé

< 74 : Le revêtu d'un manteau

< 75 : La Résurrection

< 76 : L'homme

< 77 : Les envoyés

< 78 : La nouvelle

< 79 : Les anges qui arrachent les âmes

< 80 : Il s'est renfrogné

< 81 : L'obscurcissement

< 82 : La rupture

< 83 : Les fraudeurs

< 84 : La déchirure

< 85 : Les constellations

< 86 : L'astre nocturne

< 87 : Le Très-Haut

< 88 : L'enveloppante

< 89 : L'aube

< 90 : La cité

< 91 : Le soleil

< 92 : La nuit

< 93 : Le jour montant

< 94 : L'ouverture

< 95 : Le figuier

< 96 : L'adhérence

< 97 : La destinée

< 98 : La preuve

< 99 : La secousse

< 100 : Les coursiers

< 101 : Le fracas

< 102 : La course aux richesses

< 103 : Le temps

< 104 : Les calomniateurs

< 105 : L'éléphant

< 106 : Les qouraychites

< 107 : L'ustensile

< 108 : L'abondance

< 109 : Les infidèles

< 110 : Les secours

< 111 : Les fibres

< 112 : Le monothéisme pur

< 113 : L'aube naissante

< 114 : Les hommes
Télévisions Radios Accueil Bibliothèque Vidéothèque

Sourate 57 : Le fer - سورة الحديد
( Accueil > Bibliothèque > Souyoûti > Tafsîr Al-Jalâlayn)

57:1: Tout ce qui est dans les cieux et la terre glorifie Allah. Et c'est Lui le Puissant, le Sage.
commentaires : 57 - SOURATE DU FER {AL-HADÎD) 29 versets. Révélée tout entière à Médine à la suite de la sourate de la Convulsion Terrestr Tout ce que se trouve dans les cieux et sur la terre proclame pureté de Dieu. Il est le Puissant dans Son Royaume et le Sage dans Sa création.

57:2: A Lui appartient la souveraineté des cieux et de la terre. Il fait vivre et il fait mourir, et Il est Omnipotent.
commentaires : A Lui appartient le Royaume des cieux et de la terre. Il fait vivre et II fait mourir. Il est parfaitement capable de toute chose.

57:3: C'est Lui le Premier et le Dernier, l'Apparent et le Caché et Il est Omniscient.
commentaires : Il est le Premier sans commencement et le Dernier qui subsistera après la disparition de toute chose. Il est l'Apparent car toute chose dénote Son existence, et le Caché que les regards ne peuvent le voir.

57:4: C'est Lui qui a créé les cieux et la terre en six jours puis Il S'est établi sur le Tròne; Il sait ce qui pénètre dans la terre et ce qui en sort, et ce qui descend du ciel et ce qui y monte, et Il est avec vous où que vous soyez. Et Allah observe parfaitement ce que vous faites.
commentaires : C'est Lui qui a créé les cieux et la terre en six jours, pareils aux jours de ce bas monde, dont le premier était le dimanche et le dernier le vendredi. Puis II s'est établi d'une façon qui Lui sied sur le Trône. Il connaît parfaitement ce qui entre dans la terre comme la pluie, les morts.., et ce qui en sort comme les plantes et les métaux, ainsi ce qui descend du ciel comme miséricorde et châtiment et ce qui y monte comme les bonnes et les mauvaises actions. Il est toujours avec vous par Sa science où que vous soyez et II voit parfaitement ce que vous faites.

57:5: A Lui appartient la souveraineté des cieux et de la terre. Et à Allah tout est ramené.
commentaires : C'est à Lui qu'appartient le royaume des cieux et de la terre. Toute chose et toute affaire sont ramenées à Lui.

57:6: Il fait pénétrer la nuit dans le jour et fait pénétrer le jour dans la nuit, et Il sait parfaitement le contenu des poitrines.
commentaires : Il fait pénétrer la nuit dans le jour, ou le jour dans la nuit, en allongeant l'un et diminuant l'autre. Il connaît parfaitement le contenu des cœurs et ce qu'ils recèlent comme secrets et croyances.

57:7: Croyez en Allah et en Son Messager, et dépensez de ce dont Il vous a donné la lieutenance. Ceux d'entre vous croient et dépensent [pour la cause d'Allah] auront une grande récompense.
commentaires : Persévérez dans votre foi en Dieu et en Son Messager, et dépensez pour la cause de Dieu (ou en aumônes) ce dont II vous a fait les dispensateurs, et II vous le compensera. Ceci fut révélé à l'occasion de l'expédition de Tabouk dite «l'expédition de la difficulté». Ceux qui, parmi vous, ont cru, faisant allusion à 'Othman Ben 'Affan -que Dieu soit satisfait de lui- recevront une récompense incommensurable.

57:8: Et qu'avez-vous à ne pas croire en Allah, alors que le Messager vous appelle à croire en votre Seigneur? Et [Allah] a déjà pris [acte] de votre engagement si vous êtes [sincères] dans votre foi.
commentaires : Qu'avez-vous à ne pas croire en Dieu, ô incrédules, alors que le Messager vous appelle à croire en votre Seigneur? Vous vous êtes déjà engagés à la foi auprès de Dieu quand vous étiez encore comme de petites fourmis [dans les reins d'Adam] en vous faisant témoigner contre vous-mêmes: «Ne suis-Je pas votre Seigneur?», Empressez-vous donc à embrasser la foi si vous êtes des croyants.

57:9: C'est Lui qui fait descendre sur Son serviteur des versets claires, afin qu'il vous fasse sortir des ténèbres à la lumière; et assurément Allah est Compatissant envers vous, et Très Miséricordieux.
commentaires : C'est Dieu qui fait descendre les versets du Coran sur Son serviteur pour que, grâce à eux, Il vous fait sortir des ténèbres de l'impiété vers la lumière de la foi. En vous accordant une telle faveur, c'est pour montrer qu'il est bon et miséricordieux envers vous.

57:10: Et qu'avez-vous à ne pas dépenser dans le chemin d'Allah, alors que c'est à Allah que revient l'héritage des cieux et de la terre? On ne peut comparer cependant celui d'entre vous qui a donné ses biens et combattu avant la conquête... ces derniers sont plus hauts en hiérarchie que ceux qui ont dépensé et ont combattu après. Or, à chacun, Allah a promis la plus belle récompense, et Allah est Grand-Connaisseur de ce que vous faites.
commentaires : Après avoir embrassé la foi, qu'est-ce qu'il vous empêche de dépenser pour la cause de Dieu alors que c'est Lui qui héritera les cieux, la terre et ce qu'ils contiennent? En d'autres termes: ce que vous possédez sans le dépenser lui reviendra sans que vous soyez récompensés. Pourquoi vous ne le dépensez pas pour recevoir la récompense?. Ceux d'entre Vous qui ont dépensé leurs biens et combattu, avant la prise de La Mecque, seront élevés de plusieurs degrés et mieux récompensés que ceux qui ont dépensé et combattu après cette conquête. Mais Dieu a promis le Paradis aux uns et aux autres. Dieu est parfaitement informé de ce que vous faites pour vous rétribuer.

57:11: Quiconque fait à Allah un prêt sincère, Allah le Lui multiplie, et il aura une généreuse récompense.
commentaires : Qui donc fait un prêt à Dieu en dépensant ses biens pour Sa cause afin qu'il le lui rende au centuple, et même à sept cent multiples comme il est dit dans la sourate de la vache? Et de surcroit, il obtiendra un généreux don: la satisfaction de Dieu.

57:12: Le jour où tu verras les croyants et les croyantes, leur lumière courant devant eux et à leur droite; (on leur dira): ‹Voici une bonne nouvelle pour vous aujourd'hui: des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux pour y demeurer éternellement›. Tel est l'énorme succès.
commentaires : Un jour, tu verras les croyants et les croyantes, leur lumière évoluant devant eux et à leurs droites. On leur dira: «La bonne nouvelle qui vous attend ce sont les jardins où coulent les ruisseaux. Entrez-y, vous y demeurerez immortels. Tel est le grand succès [que vous avez mérité]».

57:13: Le jour où les hypocrites, hommes et femmes, diront à ceux qui croient: ‹Attendez que nous empruntions [un peu]: de votre lumières›. Il sera dit: ‹Revenez en arrière, et cherchez de la lumière›. C'est alors qu'on éleva entre eux une muraille ayant une porte dont l'intérieur contient la miséricorde, et dont la face apparente a devant elle le châtiment [l'Enfer]
commentaires : Ce jour où les hypocrites, hommes et femmes, diront à ceux qui auront cru: «Attendez que nous recevions un peu de votre lumière». On leur répondra avec reproche: «Revenez en arrière et cherchez-y quelque lumière». Une fois retournés, une barrière se dressera entre eux et les croyants, qui est la barrière de Al-A'raf, qui a une porte dont l'intérieur contient la miséricorde du côté des croyants, et dont la face apparente contient le châtiment, du côté des hypocrites.

57:14: ‹N'étions-nous pas avec vous?› leur crieront-ils. ‹Oui, répondront [les autres] mais vous vous êtes laissés tenter, vous avez comploté (contre les croyants) et vous avez douté et de vains espoirs vous ont trompés, jusqu'à ce que vînt l'ordre d'Allah. Et le séducteur [Le diable]: vous a trompés au sujet d'Allah.
commentaires : Les hypocrites crieront aux croyants; «N'étions-nous pas avec vous, dans le bas monde, en nous acquittant de nos devoirs?». -Oui, répondront les croyants, mais vous vous êtes perdus par l'hypocrisie, vous vous attendiez à ce que les malheurs et les défaites frappent les fidèles, vous avez semé le doute au sujet de la religion de l'Islam et vos désirs vous ont trompés jusqu'à ce que la mort, l'ordre de Dieu, vous surprenne. Le Démon vous a trompés aussi au sujet de Dieu.

57:15: Aujourd'hui donc, on n'acceptera de rançon ni de vous ni de ceux qui ont mécru. Votre asile est le Feu: c'est lui qui est votre compagnon inséparable. Et quelle mauvaise destination!
commentaires : Aujourd'hui, on n'accepte de vous aucune rançon ni des incroyants. Votre refuge est le Feu que vous méritez. Quelle affreuse fin.

57:16: Le moment n'est-il pas venu pour ceux qui ont cru, que leurs coeurs s'humilient à l'évocation d'Allah et devant ce qui est descendu de la vérité [le Coran]? Et de ne point être pareils à ceux qui ont reçu le Livre avant eux. Ceux-ci trouvèrent le temps assez long et leurs coeurs s'endurcirent, et beaucoup d'entre eux sont pervers.
commentaires : Comme les compagnons s'adonnaient parfois à la plaisanterie, Dieu leur fit cette remarque: «Le moment n'est-il pas venu pour que les cœurs des croyants se remplissent d'humilité en entendant le Rappel de Dieu et ce qui est descendu de la vérité -le Coran-, sans qu'ils soient comme les juifs et les chrétiens qui avaient autrefois les Ecritures? Ceux-là trouvèrent le temps long entre leur époque et celle de leurs prophètes, alors leurs cœurs se durcirent sans s'adoucir à l'invocation du nom de Dieu. Beaucoup d'entre eux étaient pervers».(1) (1) Al-Qasem a dit: Les Compagnons du Messager de Dieu (Que Dieu lui accorde Sa grâce et Sa paix), éprouvant quelque ennui, lui demandèrent: «O Messager de Dieu, raconte-nous quelques récits». Dieu fit alors descendre [la sourate de YoussefJ: «Nous te racontons le meilleur récit...» [Coran XII, 3]. Puis ils lui demandèrent, une autre fois, la même chose. Dieu révéla à cette occasion: «Le moment n'est-il pas venn pour ceux qui ont cru, que leurs cœurs s'humilient à l'évocation de Dieu...» (As-Souddy) Al-A'mach, quant à lui, rapporte: Quand les Compagnons du Messager de Dieu (Que Dieu lui accorde Sa grâce et Sa paix) s'installèrent à Médine et vécurent dans un bien-être après leur indigence, ils devinrent moins énergiques qu'auparavant. Dieu alors fit descendre le verset précité. (Ibn Al-Moubarak)

57:17: Sachez qu'Allah redonne la vie à la terre une fois morte. Certes, Nous vous avons exposé les preuves clairement afin que vous raisonniez.
commentaires : O croyants! sachez que Dieu fait revivre la terre morte en y faisant pousser les plantes. Ainsi II peut faire de vos cœurs en les rendant à l'humilité. Nous vous avons montré clairement les signes de notre omnipotence. Peut-être comprendrez-vous.

57:18: Ceux et celles qui font la charité et qui ont fait à Allah un prêt sincère, cela leur sera multiplié et ils auront une généreuse récompense.
commentaires : Ceux et celles qui font actes de charité et pour la cause de Dieu [ou suivant une autre interprétation: ceux et celles qui ont la foi], qui font bon prêt à Dieu; Dieu le leur rendra au centuple et, en plus une récompense très généreuse.

57:19: Ceux qui ont cru en Allah et en Ses messagers ceux-là sont les grands véridiques et les témoins auprès d'Allah. Ils auront leur récompense et leur lumière, tandis que ceux qui ont mécru et traité de mensonges Nos signes, ceux- là seront les gens de la Fournaise.
commentaires : Ceux qui ont cru en Dieu et à Ses prophètes, les voilà les véridiques qui seront les témoins auprès de Lui contre les Négateurs parmi les autres peuples. Ils recevront leur récompense et une lumière. Quant à ceux qui ont mécru et traité nos signes, qui affirment l'unicité de Dieu, de mensonges, ceux-là seront les hôtes de la Fournaise.

57:20: Sachez que la vie présente n'est que jeu, amusement, vaine parure, une course à l'orgueil entre vous et une rivalité dans l'acquisition des richesses et des enfants. Elle est en cela pareille à une pluie: la végétation qui en vient émerveille les cultivateurs, puis elle se fane et tu la vois donc jaunie; ensuite elle devient des débris. Et dans l'au- delà, il y a un dur châtiment, et aussi pardon et agrément d'Allah. Et la vie présente n'est que jouissance trompeuse.
commentaires : Sachez que la vie d'ici-bas n'est que jeu, divertissement, parure, une rivalité où vous vantez [de vos ancêtres]. C'est une course vers un surplus de richesses et de descendance, qui absorbe tout votre temps, en délaissant les devoirs cultuels et ce qui vous aide à s'en acquitter, et qui sont des actes concernant la vie future. Cette vie qui vous a émerveillés et qui ne tardera pas à disparaître, est pareille à une pluie qui a fait pousser une végétation, ayant plu aux incrédules, puis elle se fane. Tu la vois jaunir, se dessécher pour devenir à la fin de la paille que le vent emporte. Ceux qui ont préféré le bas monde à l'autre, subiront dans l'au-delà un châtiment terrible. Mais il y aura aussi un pardon de Dieu et une satisfaction pour ceux qui ont opté pour la vie future. La jouissance en ce monde est éphémère et trompeuse.

57:21: Hâtez-vous vers un pardon de votre Seigneur ainsi qu'un Paradis aussi large que le ciel et la terre, préparé pour ceux qui ont cru en Allah et en Ses Messagers. Telle est la grâce d'Allah qu'Il donne à qui Il veut. Et Allah est le Détenteur de l'énorme grâce.
commentaires : Hâtez-vous d'obtenir le pardon de votre Seigneur et un Paradis aussi vaste que les cieux et la terre réunis, et qui est préparé pour ceux qui auront cru à Dieu et à Ses messagers. Telle et la grâce que Dieu accorde à qui II veut. Dieu est le détenteur de la grâce incommensurable.

57:22: Nul malheur n'atteint la terre ni vos personnes, qui ne soit enregistré dans un Livre avant que Nous ne l'ayons créé; et cela est certes facile à Allah,
commentaires : Il n'est de calamité qui frappe la terre, comme la disette, ni vous touche, comme la maladie ou la perte d'un enfant, sans qu'elle ne soit inscrite dans la Tablette Gardée et avant que nous l'ayons fait exister sur la terre. Voilà qui est facile à Dieu.

57:23: afin que vous ne vous tourmentiez pas au sujet de ce qui vous a échappé, ni n'exultiez pour ce qu'Il vous a donné. Et Allah n'aime point tout présomptueux plein de gloriole.
commentaires : Dieu vous fait connaître cela pour que vous ne vous affligiez pas pour ce que vous avez manqué et que vous n'exaltiez pas de ce qui vous a été donné. Cette dernière expression signifie: pour que vous réjouissiez des bienfaits de Dieu et que vous les reconnaissiez sans se réjouir en manifestant l'ingratitude. Dieu n'aime pas l'orgueilleux qui se vante de ce qu'il possède, car le Feu sera sa fin.

57:24: Ceux qui sont avares et ordonnent aux gens l'avarice. et quiconque se détourne... Allah Se suffit alors à Lui-même et Il est Digne de louange.
commentaires : Ceux qui sont avares et refusent de s'acquitter de ce qu'ils doivent en ordonnant l'avarice aux autres, malheur à eux! Car quiconque refuse d'obéir à Dieu, qu'il sache que Dieu peut se passer de tout et II est digne de louanges.

57:25: Nous avons effectivement envoyé Nos Messagers avec des preuves évidentes, et fait descendre avec eux le Livre et la balance, afin que les gens établissent la justice. Et Nous avons fait descendre le fer, dans lequel il y a une force redoutable, aussi bien que des utilités pour les gens, et pour qu'Allah reconnaisse qui, dans l'Invisible, défendra Sa cause et celle de Ses Messagers. Certes, Allah est Fort et Puissant.
commentaires : Nous avons envoyé nos messagers -les anges- à nos prophètes avec des preuves évidentes et décisives. Nous avons fait descendre avec eux les Livres célestes et la Balance -la justice- afin que les homme jugent avec équité. Nous avons fait descendre le fer, c'est-à-dire en l'extrayant des minerais, pour qu'il serve, comme des armes, et pour d'autres usages profitables, afin que Dieu connaisse, dans son mystère, ceux qui font triompher Sa religion en se servant des machines de guerre, ainsi que Ses Messagers. Ibn Abbas a commenté cela et dit: «Les hommes font triompher la cause de Dieu sans Le voir». Dieu est très fort et tout-puissant. Il n'a besoin d'aucun secours mais ce secours, de la part des hommes, leur apporte plusieurs avantages.

57:26: Nous avons effectivement envoyé Noé et Abraham et accordé à leur descendance la prophétie et le Livre. Certains d'entre eux furent bien- guidés, tandis que beaucoup d'entre eux furent pervers.
commentaires : Nous avons envoyé Noé et Abraham et nous avons accordé à leur descendance la prophétie et les Livres: la Torah, l'Evangile, les Psaumes et le Coran, qui furent confiés à la descendance d'Ibrahim. Certains d'entre eux furent bien dirigés, mais la plupart furent pervers.

57:27: Ensuite, sur leurs traces, Nous avons fait suivre Nos [autres] messagers, et Nous les avons fait suivre de Jésus fils de Marie et lui avons apporté l'Evangile, et mis dans les coeurs de ceux qui le suivirent douceur et mansuétude. Le monachisme qu'ils inventèrent, Nous ne le leur avons nullement prescrit. [Ils devaient] seulement rechercher l'agrément d'Allah. Mais ils ne l'observèrent pas (ce monachisme) comme il se devait. Nous avons donné leur récompense à ceux d'entre eux qui crurent. Mais beaucoup d'entre eux furent des pervers.
commentaires : Nous avons ensuite envoyé sur leurs traces nos autres prophètes, et nous avons envoyé après eux Jésus, fils de Marie, en lui donnant l'Evangile. Nous avons mis dans les cœurs de ceux qui l'ont suivi la compassion, la douceur et la vie monastique qui consiste à ne plus approcher les femmes et vivre dans les couvents. Cette vie, ils l'ont instaurée d'eux-mêmes sans la leur imposer. Mais ils ne l'ont inventée que dans le but d'obtenir la satisfaction de Dieu. Malheureusement ils ne l'ont pas observée comme il se devait, car certains d'eux l'ont délaissée, nié la religion de Jésus et suivi la religion qui les conduira à leur perte. Plusieurs adeptes de Jésus suivirent sa religion et crurent en notre Prophète (Que Dieu lui accorde Sa grâce et Sa paix). Nous avons donné leur récompense à ceux d'entre eux qui ont cru, alors que beaucoup parmi eux sont pervers.

57:28: Ô Vous qui avez cru! Craignez d'Allah et croyez en Son messager pour qu'Il vous accorde deux parts de Sa miséricorde, et qu'Il vous assigne une lumière à l'aide de laquelle vous marcherez, et qu'Il vous pardonne, car Allah est Pardonneur et Très Miséricordieux.
commentaires : O vous qui avez cru en Jésus, craignez Dieu et croyez en Ses Messagers Mohammad (Que Dieu lui accorde Sa grâce et Sa paix), et Jésus. Il vous accorde doublement Sa miséricorde pour avoir cru en ces deux Prophètes, une lumière grâce à laquelle vous affranchirez le Pont-le Sirat-, et II vous pardonnera. Dieu est celui qui pardonne et II est très Miséricordieux (1). (1) Ibn Abbas rapporte: Quarante sujets du Négus -An-Najachi- vinrent auprès du Prophète (Que Dieu lui accorde Sa grâce et Sa paix) et prirent part à la bataille de Ouhod. Ils furent blessés sans être tués. Remarquant que les musulmans vivaient dans l'indigence, ils lui dirent: «O Messager de Dieu, nous sommes des gens très aisés. Permets-nous d'aller apporter nos biens pour réconforter les fidèles». Dieu fit révéler à cette occasion: «Ceux auxquels nous avions donné le Livre avant lui, croient en celui-ci» [Coran XXVIII, 52]. Ils dirent ensuite: «O musulmans, ceux qui croient en votre Livre auront une double récompense. Mais ceux qui n'en croient pas, auront une seule comme la vôtre». Dieu alors fît descendre: «O croyants, craignez Dieu, et soumettez vous à Son Prophète. Il vous donnera deux parts de Sa miséricorde» (Tabaram). Selon Mouqatel, après la révélation du verset: «Voilà ceux qui recevront une double rétribution, parce qu'ils ont été constants» [Coran XXVIII, 54], les croyants des gens du Livre s'enorgueillirent sur les compagnons du Prophète (Que Dieu lui accorde Sa grâce et Sa paix) et dirent: «Nous aurons une double récompense et vous n'aurez qu'une seule». Entendant cela, les Compagnons furent très chagrinés. Dieu les rassura en faisant descendre: «O croyants, craignez Dieu, et soumettez-vous à Son Prophète. Il vous donnera deux parts de Sa miséricorde», en leur accordant ainsi la même rétribution que celle des gens du Livre. (Ibn Abi Hatem)

57:29: Cela afin que les gens du Livre sachent qu'ils ne peuvent en rien disposer de la grâce d'Allah et que la grâce est dans la main d'Allah; Il la donne à qui Il veut, et Allah est le Détenteur de la grâce immense.
commentaires : Je vous promets cela afin que les gens de la Torah qui n'ont pas cru en Mohammad (Que Dieu lui accorde Sa grâce et Sa paix), sachent qu'ils ne peuvent pas disposer de la grâce de Dieu en présumant qu'ils sont les bien-aimés de Dieu et qu'ils méritent Sa satisfaction, et que Dieu est Seul détenteur de la grâce. Il l'octroie à qui II veut, par exemple en donnant deux parts à ceux qui croient comme il est cité dans le verset précédent, et qu'il est le maître de la grâce incommensurable(2). (2) D'après Moujahed, les Juifs dirent: «Un prophète fera bientôt son apparition d'entre nous et il coupera les mains et les pieds». Quand ce prophète sortit d'entre les Arabes, les Juifs en mécrurent. Dieu alors fit descendre: «Cela afin que les Gens du Livre sachent qu'ils ne peuvent en rien disposer de la grâce de Dieu...» (Ibn Al-Moundzer)




Mots clés


mouslim al jouhani abou hourayra ibn taymiya taghout
Coran chouraym houdhayfi boukhari khawarij

mouawiya audient radio zamzam anas ibn malik

soudays chanqiti imsak tamud al hajjaj

tachahoud direction priere tafsir priere du besoin

talbis iblis ibn achir al housari exegese