Sourate 50 : Qâf - سورة ق
(
Accueil >
Bibliothèque > Souyoûti > Tafsîr Al-Jalâlayn) 50:1: Qaf. Par le Coran glorieux ! commentaires
: Révélée à La mecque à l'exception du verset 38 révélé à Médihe. Révélée à la
suite de la sourate des Vents Décharnés. Dieu seul connaît le sens de la lettre
Qaf. [Je jure] par le Coran Glorieux que les incrédules de La Mecque n'ont pas
cru en Mohammad (Que Dieu lui accorde Sa grâce et Sa paix).
50:2: Mais ils s'étonnent que l'un des leurs leur vint
comme avertisseur; et les mécréants dirent: ‹Ceci est une chose étonnante›. commentaires : Mais au contraire, ils s'étonnent que l'un des leurs
est venu à eux pour les avertir et les effrayer par le Feu après la
résurrection. Les incroyants disent: «Cet avertissement est une chose
étrange!
50:3: Quoi! Quand nous serons morts et réduits en
poussière...? Ce serait revenir de loin›! commentaires : Est-ce
qu'une fois morts et réduits en poussière [serons-nous ramenés à la vie]. C'est
une chose invraisemblable».
50:4: Certes, Nous savons ce que la terre rongera d'eux
[de leurs corps]; et Nous avons un Livre où tout est conservé. commentaires : Nous savons ce que la terre dévore de leurs corps. Il
y a, auprès de nous, un livre -la Tablette gardée- où est inscrite toute chose
prédestinée.
50:5: Plutòt, ils traitent de mensonge la vérité qui leur
est venue: les voilà donc dans une situation confuse. commentaires :
Ils ont plutôt traité le Coran, qui est une vérité, de mensonge lorsqu'il est
venu à eux. Ils sont dans un état d'instabilité et de perplexité au sujet du
Coran et du Prophète (Que Dieu lui accorde Sa grâce et Sa paix) qui disent de
lui: un magicien, un poète, un devin...
50:6: N'ont-ils donc pas observé le ciel au-dessus d'eux,
comment Nous l'avons bâti et embelli; et comment il est sans fissures?
commentaires : Ceux qui ont mal raisonné en reniant la résurrection,
n'ont-ils donc jamais observé de leurs propres yeux le ciel que nous avons élevé
au-dessus d'eux sans colonnes, en l'ornant d'étoiles et qu'il est sans
fissures?
50:7: Et la terre, Nous l'avons étendue et Nous y avons
enfoncé fermement des montagnes et y avons fait pousser toutes sortes de
magnifiques couples de [végétaux], commentaires : Et la terre, nous
l'avons étendue sur une surface d'eau en y jetant des montagnes pour la
stabiliser et en y poussant toutes sortes des plus radieuses espèces de
plantes?
50:8: à titre d'appel à la clairvoyance et un rappel pour
tout serviteur repentant. commentaires : Nous avons fait de cela une
prise de conscience et un rappel pour tout humain repentant qui revient en se
soumettant à Dieu.
50:9: Et Nous avons fait descendre du ciel une eau bénie,
avec laquelle Nous avons fait pousser des jardins et le grain qu'on moissonne, commentaires : Nous avons fait descendre du ciel une eau pleine de
bénédictions grâce à laquelle nous avons fait pousser des jardins [riches en
arbres] et les graines des moissons.
50:10: ainsi que les hauts palmiers aux régimes
superposés, commentaires : Ainsi que les palmiers qui montent vers le
ciel, tant ils sont hauts, et dont les régimes [portant les dattes] semblent
superposés les uns au-dessus des autres.
50:11: comme subsistance pour les serviteurs. Et par elle
(l'eau) Nous avons redonné la vie à une contrée morte. Ainsi se fera la
résurrection. commentaires : Nous avons fait pousser tout cela afin
qu'il serve de nourriture pour les hommes. Nous avons ramené à la vie une terre
morte. Voilà comment se fera la résurrection lorsque les morts sortiront de
leurs tombes. Comment la reniez-vous?.
50:12: Avant eux, le peuple de Noé, les gens d'Ar-Rass et
les Tamud crièrent au mensonge, commentaires : D'autres peuples,
avant eux, avaient traité leurs prophètes d'imposteurs, tels que: le peuple de
Noé, les habitants de «Rass» un certain puits autour duquel ils habitaient et
adoraient les idoles dont leur prophète était Handala Ben Çafwan, les
Thémoudites, le peuple de Çâlih,
50:13: de même que les Aad , le peuple de Houd , de
Pharaon et les frères de Lot, commentaires : les 'Adites le peuple de
Houd, Pharaon et les frères de Loth -c'est-à-dire- le peuple de loth,
50:14: et les gens d'Al-Aïka et le peuple de Tubbaa. Tous
traitèrent les Messagers de menteurs. C'est ainsi que Ma menace se justifia.
commentaires : le peuple de Chou'ayb appelés les hommes de Al-Aïka
qui adoraient un certain arbre, et le peuple de Toubba, car ce dernier était
leur roi et avait embrassé la foi mais quand il les a appelés à se convertir,
ils le traitèrent de menteur. Tous ces gens-là, à l'instar des Qoraïchites,
avaient crié au mensonge. Ils ont mérité le châtiment. Que l'incrédulité des
Qoraïchites ne fasse donc pas resserrer ta poitrine.
50:15: Quoi? Avons-Nous été fatigué par la première
création? Mais ils sont dans la confusion [au sujet] d'une création nouvelle.
commentaires : La première création nous a-t-elle causé quelque
fatigue pour que la deuxième création nous rende à l'impuissance?. Certainement
pas! Cependant ils doutent de la résurrection.
50:16: Nous avons effectivement créé l'homme et Nous
savons ce que son âme lui suggère et Nous sommes plus près de lui que sa veine
jugulaire commentaires : Nous avons créé l'homme. Nous savons que son
âme lui suggère. De par notre science, nous sommes plus près de lui que sa veine
carotide.
50:17: quand les deux recueillants, assis à droite et à
gauche, recueillent. commentaires : Les deux anges chargés de
surveiller tout homme, assis à sa droite et à sa gauche, observent et notent
tout ce qu'il fait.
50:18: Il ne prononce pas une parole sans avoir auprès de
lui un observateur prêt à l'inscrire. commentaires : Il ne profère
aucun mot sans qu'il ne soit inscrit par ces anges vigilants.
50:19: L'agonie de la mort fait apparaître la vérité:
‹Voilà ce dont tu t'écartais›. commentaires : L'ivresse de la mort
vient apportant la vérité en sorte que le dénégateur la constate
personnellement. Ces affres de la mort sont la vérité que tu fuyais et
redoutais.
50:20: Et l'on soufflera dans la Trompe: Voilà le jour de
la Menace. commentaires : On soufflera dans la Trompe pour la
résurrection. Ce coup de Trompe aura lieu le jour où leur sera infligé le
châtiment dont ils ont été menacés.
50:21: Alors chaque âme viendra accompagnée d'un
conducteur et d'un témoin. commentaires : Chaque âme arrivera au lieu
du Rassemblement accompagné d'un ange qui le conduira et un témoin, comme les
mains, le pieds et les autres membres, témoignera de tout ce qu'elle a fait.
50:22: ‹Tu restais indifférent à cela. Et bien, Nous òtons
ton voile; ta vue est perçante aujourd'hui. commentaires : On dira
alors au mécréant: «Dans le bas monde, tu vivais inconscient de ce que tu
endures maintenant. Aujourd'hui nous écartons ton voile afin que tu puisses tout
voir. Ta vue aujourd'hui est perçante pour voir réalisé tout ce que tu reniais
dans le bas monde».
50:23: Et son compagnon dira: ‹Voilà ce qui est avec moi,
tout prêt›.. commentaires : [Le mot قرينه signifie le compagnon cité
dans le texte arabe, certains exégètes ont dit que c'est l'ange chargé
d'observer les actions de chaque homme. Selon d'autres exégètes, il est le
mauvais djinn ou le démon. L'auteur a adopté le premier sens]. Ce compagnon
,l'ange chargé de lui dira: «Voilà ce qui est avec moi tout prêt». On dira alors
à l'ange Malik (le gardien de l'enfer)
50:24: ‹Vous deux, jetez dans l'Enfer tout mécréant
endurci et rebelle, commentaires : «Jetez dans la Géhenne tout
incrédule rebelle,
50:25: acharné à empêcher le bien, transgresseur, douteur,
commentaires : adversaire de tout acte de bien comme la zakat,
injuste et qui doute de sa religion,
50:26: celui qui plaçait à còté d'Allah une autre
divinité. Jetez-le donc dans le dur châtiment›. commentaires : qui a
adoré d'autres divinités que Dieu. Jetez-le dans le châtiment terrible».
50:27: Son camarade (le Diable) dira: ‹Seigneur, ce n'est
pas moi qui l'ai fait transgresser; mais il était déjà dans un profond
égarement›. commentaires : Son compagnon, Satan dira: «Notre
Seigneur, je ne l'ai pas poussé à devenir tyran et à outrepasser la mesure,
plutôt il était dans un profond égarement. Je l'ai appelé et il m'a répondu».
L'homme répondra: «Je n'ai fait que répondre à son appel».
50:28: Alors [Allah] dira: ‹Ne vous disputez pas devant
moi! Alors que Je vous ai déjà fait part de la menace. commentaires :
Mais Dieu dira à l'un et à l'autre: «A quoi bon de vous disputer devant Moi
lorsque, dans le bas monde, Je vous ai déjà fait part de la menace que vous
subirez le châtiment si vous ne croyez pas.
50:29: Chez moi, la parole ne change pas; et Je n'opprime
nullement les serviteurs›. commentaires : La parole, chez moi, ne
change pas. Je ne suis pas injuste envers les hommes en les châtiant sans être
coupables», comme Dieu a dit ailleurs: «Nulle injustice ne subsistera ce
jour-là» [Coran XL, 17].
50:30: Le jour où Nous dirons à l'Enfer; ‹Es-tu rempli?›
Il dira: ‹Y en a-t-il encore›? commentaires : Le jour où nous dirons
à la Géhenne: «Es-tu remplie?». Elle répondra: «Y en a-t-il davantage?». En
d'autres termes: «Je suis déjà remplie de ce que j'ai reçu».
50:31: Le Paradis sera rapproché à proximité des pieux.
commentaires : Le Paradis sera rapproché de ceux qui auront craint
Dieu.
50:32: ‹Voilà ce qui vous a été promis, [ainsi qu'] à tout
homme plein de repentir et respectueux [des prescriptions divines]
commentaires : Voilà ce qui vous a été promis ainsi qu'à celui qui
revient vers Dieu et s'en tient fermement à Sa loi et observe Ses
commandements:
50:33: qui redoute le Tout Miséricordieux bien qu'il ne Le
voit pas, et qui vient [vers Lui] avec un coeur porté à l'obéissance.
commentaires : à celui qui craint et redoute le Miséricordieux sans
Le voir, qui revient vers lui repentant.
50:34: Entrez-y en toute sécurité›. Voilà le jour de
l'éternité! commentaires : A tous ceux-là on dira: «Entrez ici, au
Paradis, en toute sécurité, ou en saluant par le mot «Paix». Voici le jour de
l'éternité.
50:35: Il y aura là pour eux tout ce qu'ils voudront. Et
auprès de Nous il y a davantage encore. commentaires : Ils auront
tout ce qu'ils désirent et il y aura davantage auprès de nous.
50:36: combien avons-Nous fait périr, avant eux, de
générations bien plus fortes qu'eux. Ils avaient parcouru les contrées,
cherchant [vainement] où fuir. commentaires : Que de peuples
incrédules n'avons-nous pas anéantis avant ces Qoraïchites, qui étaient pourtant
plus forts et plus puissants. Ils parcouraient les pays et ne trouvèrent ni pour
eux, ni pour les autres peuples, un moyen pour échapper à la mort.
50:37: Il y a bien là un rappel pour quiconque a un coeur,
prête l'oreille tout en étant témoin. commentaires : Il y a là
vraiment une leçon pour celui qui a un cœur sensible à la vérité, qui a écouté
attentivement les exhortations et qui est présent par l'esprit.
50:38: En effet, Nous avons créé les cieux et la terre et
ce qui existe entre eux en six jours, sans éprouver la moindre lassitude.
commentaires : Nous avons créé, en six jours, les cieux et la terre
et ce qu'il y a entre eux, en commençant le dimanche, et terminant le vendredi,
sans éprouver aucune fatigue. Ceci fut révélé pour répondre aux juifs qui ont
présumé que Dieu s'est adonné au repos après cela. Dieu ne se lasse guère après
toute création à l'inverse de Ses créatures. Tel est, en vérité, son ordre:
quand II veut une chose, Il lui dit: «Sois», et elle est.(1) (1) Ibn Abbas
rapporte: Les juifs vinrent auprès du Messager de Dieu (Que Dieu lui accorde Sa
grâce et Sa paix) et lui demandèrent au sujet de la création des cieux et de la
terre». Il leur répondit: «Dieu créa la terre le dimanche et le lundi, les
montagnes le mardi avec tout ce qui se trouve sur et entre elles comme utilités.
Le mercredi, Il créa les arbres, l'eau, les cités, les constructions et les
ruines. Le jeudi, Il créa les cieux, le vendredi, les étoiles, le soleil, la
lune et les anges, et dans les dernières trois heures de ce jour-là, Il fixa à
la première les termes de toutes les créatures pour que chacune meure au moment
qui lui est déterminé; à la deuxième, les moyens de subsistance, Il mit [en
puissance] l'altération de toute chose pouvant être utile aux hommes; et à la
troisième, Il créa Adam et lui donna le Paradis comme demeure en ordonnant Iblis
de se prosterner devant lui, puis II le fît sortir du Paradis à la fin de cette
dernière heure. -Ensuite? ô Mohammad, dirent les juifs. -Puis, Dieu s'installa
sur le Trône. -Tu dis vrai, si seulement tu avais continué, car Dieu se reposa
ensuite.» Su ce, le Prophète(Que Dieu lui accorde Sa grâce et Sa paix) devint en
colère. Dieu à cette occasion fit descendre: «En effet, Nous avons crée les
cieux et la terre et ce qui existe entre eux en six jours, sans éprouver la
moindre lassitude. Endure donc ce qu'ils disent...» (Al-Hakem)
50:39: Endure donc ce qu'ils disent: et célèbre la louange
de ton Seigneur avant le lever du soleil et avant [son] coucher;
commentaires : Endure, ô Mohammad, les propos des juifs et des
autres. Glorifie ton Seigneur en faisant la prière avant le lever du soleil, et
avant son coucher: il s'agit des prières du midi et de l'asr.
50:40: et célèbre Sa gloire, une partie de la nuit et à la
suite des prosternations [prières]. commentaires : Célèbre Ses
louanges une partie de la nuit: après les prières du coucher du soleil et du
soir, ou, suivant une autre exégèse: accomplis les prières surérogatoires
recommandées, ou, suivant une troisième: célèbre Ses louanges après tous ces
moments-là.
50:41: Et sois à l'écoute, le jour où le Crieur criera
d'un endroit proche, commentaires : Ecoute...le jour où Israfïl
[soufflera dans la tropmpette] d'un endroit proche du ciel qui est le Rocher du
Temple de Jérusalem, et criera: «Ô os pourris, ô membres détachés, ô corps
déchiquetés, ô cheveux épars! Dieu vous commande de vous réunir pour le jour du
Jugement dernier».
50:42: le jour où ils entendront en toute vérité le Cri.
Voilà le Jour de la Résurrection. commentaires : Ce jour-là, toutes
ls créatures entendront ce cri qui sera le deuxième soufflement dans la Trompe,
comme il se peut qu'il soit avant son appel. Elles entendront en toute vérité le
cri en sortant de leurs tombes pour constater la conséquence de leur reniement
de la résurrection.
50:43: C'est Nous qui donnons la vie et donnons la mort,
et vers Nous sera la destination, commentaires : Oui, c'est nous qui
faisons vivre et qui faisons mourir, et c'est vers nous que tout fera
retour.
50:44: le jour où la terre se fendra, les [rejetant]
précipitamment. ce sera un rassemblement facile pour Nous.
commentaires : Le jour où la terre se fendra et qu'ils en sortiront
précipitamment vers le lieu de leur rassemblement. Voilà un rassemblement qui
nous sera facile.
50:45: Nous savons mieux ce qu'ils disent. Tu n'as pas
pour mission d'exercer sur eux une contrainte. Rappelle donc, par le Coran celui
qui craint Ma menace. commentaires : Nous savons parfaitement ce que
disent les idolâtres Qoraïchites. Tu ne peux pas les astreindre à embrasser la
foi. Ce fut révélé avant de recevoir l'ordre de les combattre. Rappelle donc le
Coran à ceux qui ont cru et qui redoutent Mes menaces.
|