|
Sourate 49 : Les appartements - سورة الحجرات
(
Accueil >
Bibliothèque > Souyoûti > Tafsîr Al-Jalâlayn) 49:1: Ô vous qui avez cru! Ne devancez pas Allah et Son
messager. Et craignez Allah. Allah est Audient et Omniscient.
commentaires : 18 Versets. Révélée toute entière à Médine à la suite
de la sourate de la Plaideuse O vous qui avez cru, ne devancez pas Dieu et Son
Messager dans un jugement, en acte ou en parole, sans aucune autorisation.
Craignez Dieu. Il entend parfaitement vos paroles et voit parfaitement vos
actions.(1) (1 ) D'après Ibn Abi Moulayka, qui se réfère à Abdullah Ben
Az-Zoubayr, un groupe de cavaliers de Bani Tamim vinrent trouver le Messager de
Dieu. Abou Bakr lui proposa: «Désigne-leur comme chef Al-Qa'qa' Ben Ma'bad».
'Omar dit à son tour: «Non, que ce soit Al-Aqra' Ben Habes». Et Abou Bakr de
riposter: «Tu ne veux que me contrarier. -Non, répondit 'Omar, je n'ai pas voulu
te contrarier.» Et ils se disputèrent au point que leurs voix s'élevèrent. Ce
verset fut révélé à cette occasion: «O croyants, ne devancez jamais les
décisions de Dieu et de Son Prophète...» (Boukhari) D'après Ibn Al-Moundzer,
Ai-Hassan raconte que des gens avaient immolé leurs offrandes le jour du
Sacrifice avant le Messager de Dieu. Ce dernier leur ordonna alors de faire un
autre sacrifice. Le verset précité fut alors descendu. 'Aicha, de sa part,
rapporte que des gens jeûnaient avant de voir la nouvelle lune et avant le
Prophète (Que Dieu lui accorde Sa grâce et Sa paix). Ce verset fut révélé à ce
sujet.
49:2: Ô vous qui avez cru! N'élevez pas vos voix au-dessus
de la voix du Prophète, et ne haussez pas le ton en lui parlant, comme vous le
haussez les uns avec les autres, sinon vos oeuvres deviendraient vaines sans que
vous vous en rendiez compte. commentaires : Au sujet de ceux qui
élevaient le ton de leur voix devant le Prophète (Que Dieu lui accorde Sa grâce
et Sa paix), Dieu leur ordonna: «N'élevez pas la voix au-dessus de celle du
Prophète (Que Dieu lui accorde Sa grâce et Sa paix), en parlant avec lui, et ne
lui adressez pas la parole à haute voix en s'entretenant avec lui comme vous le
faites entre vous, par vénération, de peur que vos actions ne deviennent vaines
sans s'en apercevoir.»
49:3: Ceux qui auprès du Messager d'Allah baissent leurs
voix sont ceux dont Allah a éprouvé les coeurs pour la piété. Ils auront un
pardon et une énorme récompense. commentaires : Quant à ceux qui
baissent le ton de leur voix devant le Messager de Dieu, voilà ceux dont Dieu a
ouvert leurs cœurs à la piété, tels que Abou Bakr, 'Omar et d'autres. Ils
obtiendront un pardon et une belle récompense.(1) (1) Mouhammed Ben Thabet Ben
Qays Ben Chammas a dit: A la suite de la révélation de ce verset: «O croyants,
ne couvrez jamais de votre voix celle du Prophète...», Qays Ben Thabet s'assit
sur la chaussée et se mit à pleurer. 'Acem Ben 'Adyi Ben Al-Ajlan passa près de
lui et lui demanda: «Pourquoi pleures-tu?» Il lui répondit: «C'est ce verset qui
m'a fait pleurer et j'ai peur qu'il ne soit révélé à mon sujet, car je suis
réputé pour ma voix sonore». 'Acem transmit ces propos au Messager de Dieu (Que
Dieu lui accorde Sa grâce et Sa paix) qui manda Qays et lui dit: «N'aimes-tu pas
que tu vives digne de louange, que tu sois mort en martyr et que tu entres au
Paradis? -J'aime bien cela, répondit Qays, et je me suis décidé à ne plus jamais
élever ma voix au-dessus de la tienne.» Dieu alors fit descendre: «Ceux qui
parlent au Prophète en baissant la voix...» (Ibn Jarir)
49:4: Ceux qui t'appellent à haute voix de derrière les
appartements, la plupart d'entre eux ne raisonnent pas. commentaires
: Ceux qui t'appellent du dehors des appartements de tes épouses, ne sachant pas
dans lequel tu te trouves, à la façon des bédouins qui appellent à grands cris
et avec grossièreté, la plupart d'entre eux manquent de raison et ne savent pas
le respect et la vénération qui te sont dûs.(2) (2) Zayd Ben Arqam rapporte que
des bédouins arrivèrent auprès des appartements du Prophète (Que Dieu lui
accorde Sa grâce et Sa paix) et commencèrent à crier: «O Mohammad! O Mohammad!»
Dieu révéla à cette occasion: «Ceux qui t'appellent du dehors...» (Tabarani et
Abou Ya'la) Quant à Qatada, il a dit qu'un homme vint trouver le Prophète (Que
Dieu lui accorde Sa grâce et Sa paix) et lui dit: «O Mohammad! Mon éloge est bon
et mon blâme est un malheur [sur qui il s'abat]». Il lui répondit: «[Ce sont
plutôt] les qualités de Dieu». Le verset précité fut alors descendu. (Abdul
Razzaq)
49:5: Et s'ils patientaient jusqu'à ce que tu sortes à
eux, ce serait certes mieux pour eux. Allah cependant, est Pardonneur et
Miséricordieux. commentaires : Si ceux-là avaient patienté jusqu'à ce
que tu sortes à eux, cela aurait été mieux pour eux. Dieu accorde Son pardon et
fait miséricorde à quiconque vient à Lui repentant.
49:6: Ô vous qui avez cru! Si un pervers vous apporte une
nouvelle, voyez bien clair [de crainte] que par inadvertance vous ne portiez
atteinte à des gens et que vous ne regrettiez par la suite ce que vous avez
fait. commentaires : Le Prophète (Que Dieu lui accorde Sa grâce et Sa
paix) avait envoyé Al-Walid Ben 'Oqba pour collecter les aumônes de Bani
Al-Mouçtalaq. Mais il eut peur qu'ils le tuent à cause d'une animosité qui
remontait au temps de l'Ignorance. Il revint dire qu'ils ont refusé de payer les
aumônes et même ils ont pensé à le tuer. Le Prophète (Que Dieu lui accorde Sa
grâce et Sa paix) décida alors de les attaquer, mais ils vinrent à lui
réprouvant la conduite d'Al-Walid. Dieu dit à ce sujet: «O croyants, si un homme
pervers vient vous rapporter une nouvelle, vérifiez la véracité de cette
nouvelle de crainte que vous ne causiez un tort -à votre insu- à d'autres, tout
en regrettant d'avoir commis cette injustice».(1) Après le retour de Bani
Al-Mouçtalaq dans leur pays, le Messager de Dieu (Que Dieu lui accorde Sa grâce
et Sa paix) leur envoya Khaled qui les trouva des gens de bien, et il mit le
Prophète au courant de cela. (1) Al-Hareth Ben Abi Dirar Al-Khouza'i raconte: Je
vins auprès du Messager de Dieu (Que Dieu lui accorde Sa grâce et Sa paix) qui
m'appela à embrasser l'Islam, je l'adoptai et je me convertis puis il me demanda
de m'acquitter de la zakat et je consentis. Je lui dis ensuite: «O Messager de
Dieu! permets-moi de retourner chez mon peuple pour les appeler à l'Islam et à
verser la zakat. Quiconque me répond, je collecterai les biens de sa zakat et je
t'apporterai tout à telle date». Après la collection de ces biens et au terme
convenu, l'émissaire du Prophète (Que Dieu lui accorde Sa grâce et Sa paix)
n'arriva pas pour les prendre. Al-Hareth crut qu'il fut courroucé contre lui. Il
rassembla les chefs de son peuple et leur dit: «Le Messager de Dieu (Que Dieu
lui accorde Sa grâce et Sa paix) m'avait fixé une date afin que son envoyé
vienne prendre que j'ai collecté comme zakat, et il n'est pas de son habitude à
manquer à un rendez-vous. Je crains que son envoyé ne soit retenu à cause d'un
mécontentement. Allons voir le Messager de Dieu (Que Dieu lui accorde Sa grâce
et Sa paix)». Entre temps, le Messager de Dieu (Que Dieu lui accorde Sa grâce et
Sa paix) avait chargé Al-Walid Ben 'Oqba d'aller apporter les biens de la zakat.
Ce dernier partit mais, chemin faisant, il eut peur. Il revint dire au Prophète
(Que Dieu lui accorde Sa grâce et Sa paix): «Al-Hareth a refusé de me donner ce
qu'il a collecté et il a voulu me tuer». Sur ce, le Messager de Dieu (Que Dieu
lui accorde Sa grâce et Sa paix) envoya une troupe chez Al-Hareth qui était déjà
en route avec quelques hommes de son peuple vers le Prophète (Que Dieu lui
accorde Sa grâce et Sa paix). Il rencontra la troupe et demanda aux hommes: «Où
allez-vous? -Vers toi répondirent-ils. -Pour quelle raison? -Parce que le
Messager de Dieu (Que Dieu lui accorde Sa grâce et Sa paix) t'avait envoyé
Al-Walid Ben 'Oqba qui lui a fait connaître que tu as refusé de lui remettre les
biens de la zakat et même tu as voulu le tuer. -Non! je jure par Celui qui a
envoyé Mohammad avec la vérité que je ne l'ai pas vu et qu'il n'est pas venu
chez moi.» Quand Al-Hareth entra chez le Messager de Dieu (Que Dieu lui accorde
Sa grâce et Sa paix), celui-ci lui dit: «Pourquoi as-tu refusé de remettre les
biens de la zakat et tu as voulu le tuer? -Ce n'est pas vrai, répondit
Al-Hareth, et je jure par Celui qui t'a envoyé avec la vérité. Ce verset fut
descendu à cette occasion: «O vous qui avez cru! Si un pervers vous apporte une
nouvelle...» (Ahmed et d'autres)
49:7: Et sachez que le Messager d'Allah est parmi vous.
S'il vous obéissait dans maintes affaires, vous seriez en difficultés. Mais
Allah vous a fait aimer la foi et l'a embellie dans vos coeurs et vous a fait
détester la mécréance, la perversité et la désobéissance. Ceux-là sont les bien
dirigés, commentaires : Sachez, ô croyants, que le Messager de Dieu
est parmi vous, ne racontez donc pas des erreurs, sinon, Dieu lui fait connaître
aussitôt la vérité. S'ils vous obéissait en beaucoup de choses, en lui racontant
des mensonges, "vous seriez tombés dans des difficultés et vous auriez péché.
Mais II vous a fait aimer la foi et l'a parée dans vos cœurs, en vous faisant
détester la mécréance, la perversité et la désobéisance. Car celui qu aime la
foi ne saurait pratiquer ces choses-là. Tels sont ceux qui sont bien dirigés
dont la foi est ferme.
49:8: c'est là en effet une grâce d'Allah et une bienfait.
Allah est Omniscient et Sage. commentaires : Ce sont une grâce et un
bienfait de la part de Dieu . Il est Sage en vous accordant telles choses et II
conduit parfaitement ces gens.
49:9: Et si deux groupes de croyants se combattent, faites
la conciliation entre eux. Si l'un d'eux se rebelle contre l'autre, combattez le
groupe qui se rebelle, jusqu'à ce qu'il se conforme à l'ordre d'Allah. Puis,
s'il s'y conforme, réconciliez-les avec justice et soyez équitables car Allah
aime les équitables. commentaires : Un jour, le Prophète (Que Dieu
lui accorde Sa grâce et Sa paix) enfourcha son âne et passa par Ibn Oubay. Comme
l'âne urina, Ibn Oubay se boucha le nez. Ibn Rawaha [qui accompagnait le
Prophète] lui dit alors: «L'odeur de l'urine de son âne est plus parfumé que ton
musc». Une bagarre eut lieu alors entre les deux clans et se frappèrent avec les
mains, les sandales et les queues de palmier. Dieu révéla à cette occasion: Si
deux groupes de croyants se combattent, rétablissez la paix entre eux. Si l'un
d'eux agresse l'autre, luttez contre celui qui agresse jusqu'à qu'il se conforme
au jugement de Dieu. S'il s'y conforme, reconciliez-les avec équité et soyez
justes. Dieu aime ceux qui sont équitables(1). 1) D'après Anas, le Prophète (Que
Dieu lui accorde Sa grâce et Sa paix) monta sur son âne et partit chez Abdullah
Ben Oubay qui lui dit: «Laissez-moi tranquille, l'odeur puante de ton âne me
nuit». Un homme des Ansars lui répondit: «Par Dieu, l'odeur de son âne est
meilleure que la tienne». Les hommes des deux groupes furent irrités et ils en
vinrent aux mains et se mirent à se battre avec les queues de palmier et les
sandales. Ce verset fut alors révélé: «lorsque deux groupes de croyants se
combattent...» (Boukhari et Mouslim) As-Souddy de sa part raconte: Un homme des
Ansars appelé 'Imran et une femme surnommée Oum Zayd s'entraimaient. Cette
femme, voulant rendre visite aux siens, son mari la retint dans un belvédère.
Elle dut alors appeler ses proches pour la libérer. Ils arrivèrent et lui
donnèrent sa liberté. Son mari, qui était sorti, appela ses cousins pour
l'aider, et il y eut une querelle entre les deux parties qui se battaient avec
les sandales. Le verset précité fut descendu à leur sujet. Alors le Messager de
Dieu (Que Dieu lui accorde Sa grâce et Sa paix) les convoqua et les reconcilia,
et les gens s'inclinèrent devant l'ordre de Dieu. (Ibn Jarir et Ibn Abi Hatem)
Quant à Qatada, il a rapporté qu'un litige surgit entre deux hommes des Ansars.
L'un d'eux, ayant un clan plus nombreux, dit à l'autre: «Je récupérerai mon
droit par force». L'autre l'appela à prendre le Prophète (Que Dieu lui accorde
Sa grâce et Sa paix) comme juge. Le premier refusa et une querelle eut lieu et
ils se battirent avec les mains et les sandales sans se servir d'armes. (Ibn
Jarir)
49:10: Les croyants ne sont que des frères. Etablissez la
concorde entre vos frères, et craignez Allah, afin qu'on vous fasse miséricorde.
commentaires : Les croyants sont frères coreligionnaires, établissez
la paix entre eux quand ils se disputent. Craignez Dieu, peut-être vous
fera-t-Il miséricorde.
49:11: Ô vous qui avez cru! Qu'un groupe ne se raille pas
d'un autre groupe: ceux-ci sont peut-être meilleurs qu'eux. Et que des femmes ne
se raillent pas d'autres femmes: celles-ci sont peut-être meilleures qu'elles.
Ne vous dénigrez pas et ne vous lancez pas mutuellement des sobriquets
(injurieux). Quel vilain mot que ‹perversion› lorsqu'on a déjà la foi. Et
quiconque ne se repent pas... Ceux-là sont les injustes. commentaires
: O vous qui avez cru, que certains hommes d'entre vous ne se moquent pas
d'autres. Ceci fut révélé au sujet de Bani Tamim qui raillaient les pauvres
parmi les musulmans comme 'Ammar, Çouhayb et autres. Cette moquerie comporte
aussi le mépris et le dédain. Il se peut que ces méprisés soient meilleurs que
les autres auprès de Dieu. Que les femmes aussi n'agissent pas de même, car il
se peut que les méprisées soient meilleures. Ne détractez pas les uns les autres
et ne vous lancez pas de sobriquets injurieux, comme par exemple quand quelqu'un
appelle l'autre par le mot: «O incrédule» ou «O pervers» ce qui déplaît à
l'autre. Le mot «pervers» est détestable entre croyants. Ceux qui ne renoncent
pas à cette insulte, sont des injustes.(1)
49:12: Ô vous qui avez cru! Evitez de trop conjecturer
[sur autrui] car une partie des conjectures est péché. Et n'espionnez pas; et ne
médisez pas les uns des autres. L'un de vous aimerait-il manger la chair de son
frère mort? (Non!) vous en aurez horreur. Et craignez Allah. Car Allah est Grand
Accueillant au repentir, Très Miséricordieux. commentaires : O vous
qui avez cru, évitez de trop conjecturer sur autrui car certaines conjectures
sont des péchés. Ceci arrive quand on a de mauvais soupçons sur les croyants.
Mais quand il s'agit d'un incrédule qui manifeste sa mauvaise conduite, il n'y a
aucun mal à conjecturer sur lui. N'espionnez pas les uns les autres en
recherchant les vices des musulmans ni leurs affaires intimes. Ne médisez pas
des absents disant des choses qu'ils répugnent. L'un de vous aimerait-il manger
la chair de son frère mort? Non, vous en auriez horreur. Car médire de lui
vivant équivaut à manger cette chair après sa mort. Craignez pieusement Dieu et
redoutez Son châtiment si vous ne cessez pas cette médisance. Dieu revient
toujours vers le pécheur repentant et lui fait miséricorde.(2) (2) Ibn Jourayj a
dit: On a rapporté que ce verset: «Ne médisez pas les uns des autres...» fut
révélé au sujet de Salman Al-Farisi qui mangea une fois, s'endormit et se mit à
ronfler. Comme un homme raconta cela aux autres, Dieu fit descendre ce
verset.
49:13: Ô hommes! Nous vous avons créés d'un mâle et d'une
femelle, et Nous avons fait de vous des nations et des tribus, pour que vous
vous entreconnaissiez. Le plus noble d'entre vous, auprès d'Allah, est le plus
pieux. Allah est certes Omniscient et Grand- Connaisseur.
commentaires : O vous les hommes, nous vous avons créés à partir d'un
mâle et d'une femelle: Adam et Eve. Nous vous avons constitués en peuples, en
tribus, en clans, en curies, en phratries etc..Prenons par exemple le peuple de
Khouzayma qui est subdivisé dont les Qoraïchites sont une tribu, Qassey un clan,
Hachem une curie et Al-Abbas une phratrie...Et ceci afin que vous vous
connaissiez entre vous, sans que les uns s'enorgueillissent sur les autres,
plutôt c'est .la piété qui doit être la cause de l'orgueil. Le plus noble
d'entre vous, aux regards de Dieu, est celui qui Le craint le plus. Dieu vous
connaît parfaitement ainsi que votre for intérieur.(1) (1) Ibn Abi Moulayka a
dit: Le jour de la prise de La Mecque, Bilal monta au toit de la Ka'ba et appela
à la prière (Adzâne). Certains dirent alors: «Il n'y a pas d'autre que cet
esclave qui puisse faire l'adzâne?» D'autres répondirent: «Si cela déplaît à
Dieu, Il changera la chose». Ce verset fut alors desscendu: «O hommes, nous vous
avons créés d'un homme et d'une femme...» (Ibn Abi Hatem) Quant à Ibn Asaker, il
a dit que le verset précité fut révélé au sujet d'Abou Hind quand le Messager de
Dieu (Que Dieu lui accorde Sa grâce et Sa paix) avait demandé aux Bani Bayada de
donner à cet homme une des leurs filles en mariage. Ils lui repondirent: «O
Messager de Dieu, donnerons-nous nos filles à nos esclaves affranchis?
49:14: Les Bédouins ont dit: ‹Nous avons la foi›. Dis:
‹Vous n'avez pas encore la foi. Dites plutòt: Nous nous sommes simplement
soumis, car la foi n'a pas encore pénétré dans vos coeurs. Et si vous obéissez à
Allah et à Son messager, Il ne vous fera rien perdre de vos oeuvres›. Allah est
Pardonneur et Miséricordieux. commentaires : Les bédouins, un groupe
de Bani Asad, disent: «nous avons cru par nos cœurs». Dis-leur: «Vous ne croyez
pas, dites plutôt: «nous nous sommes soumis en apparence». La foi n'est pas
entrée dans vos cœurs, mais on l'espère de votre part». Si vous obéissez à Dieu
et à Son Messager, Il ne diminuera en rien la récompense de vos actions. Dieu
pardonne aux croyants et leur fait miséricorde.
49:15: Les vrais croyants sont seulement ceux qui croient
en Allah et en Son messager, qui par la suite ne doutent point et qui luttent
avec leurs biens et leurs personnes dans le chemin d'Allah. Ceux-là sont les
véridiques. commentaires : Les véritables croyants sont ceux qui ont
cru en Dieu et en son Messager, sans plus jamais en douter ensuite, ceux qui ont
lutté avec leurs biens et leur personne pour la cause de Dieu, dont leur lutte
démontre leur foi. Voilà ceux qui sont véridiques à l'inverse des autres qui se
disent croyants sans traduire leur foi en actes.
49:16: Dis: ‹Est-ce vous qui apprendrez à Allah votre
religion, alors qu'Allah sait tout ce qui est dans les cieux et sur la terre?›
Et Allah est Omniscient. commentaires : Informez-vous Dieu de la foi
qui est dans vos cœurs, alors que Dieu seul sait ce qui se trouve dans les cieux
et sur la terre?». Dieu est l'Omniscient qui connaît toute chose.
49:17: Ils te rappellent leur conversion à l'Islam comme
si c'était une faveur de leur part. Dis: ‹Ne me rappelez pas votre conversion à
l'Islam comme une faveur. C'est tout au contraire une faveur dont Allah vous a
comblés en vous dirigeant vers la foi, si toutefois vous êtes véridiques›.
commentaires : Les bédouins te rappellent leur adhésion à l'Islam
sans aucune lutte à l'inverse des autres qui ont embrassé l'Islam après leur
combat. Dis-leur: «Ne me rappelez pas votre conversion à l'Islam comme une
faveur, car c'est Dieu qui vous a accordé la grâce d'être dirigés vers la foi,
si vous êtes sincères».
49:18: Allah connaît l'Inconnaissable des cieux et de la
terre et Allah est Clairvoyant sur ce que vous faites. commentaires :
Dieu seul connaît le mystère des cieux et de la terre, Il voit tout ce que vous
faites et rien ne Lui échappe.(1) (1) Abdullah Ben Abi Awfa rapporte que des
Arabes vinrent dire au Messager de Dieu (Que Dieu lui accorde Sa grâce et Sa
paix): «Nous avons embrassé l'Islam sans lutter contre toi, mais les Bani Untel
t'ont combattu». Dieu fit descendre: «Ils se prévalent auprès de toi de leur
conversion». (Tabarani) Mouhammed Ben Qa'b Al-Qouradhi rapporte: L'an IX de
Hégire, dix individus de Bani Asad, y compris Toulayha Ben Khouwayled, vinrent
chez le Messager de Dieu (Que Dieu lui accorde Sa grâce et Sa paix) alors qu'il
était à la mosquée avec ses Compagnons. Après avoir salué, leur porte-parole lui
dit: «O Messager de Dieu, nous avons attesté qu'il n'y a d'autres divinités que
Dieu l'Unique et que tu et Son serviteur es Son Messager. Nous sommes venus chez
toi sans être convoqués. Nous et ceux que nous avons laissés derrière nous,
sommes de gens pacifiques». Le verset précité fut alors descendu. (Ibn
Sa'd)
|
|