Sourate 88 : L'enveloppante - سورة الغاشية | Islamopédie
Accueil > Bibliothèque > Souyoûti > Tafsîr Al-Jalâlayn

< 18 : La caverne

< 19 : Marie

< 20 : Tâ-Hâ

< 21 : Les Prophètes

< 22 : Le pèlerinage

< 23 : Les croyants

< 24 : La lumière

< 25 : Le discernement

< 26 : Les poètes

< 27 : Les fourmis

< 28 : Le récit

< 29 : L'araignée

< 30 : Les romains

< 31 : Louqman

< 32 : La prosternation

< 33 : Les coalisés

< 34 : Saba

< 35 : Le Créateur

< 36 : Ya-Sin

< 37 : Les rangées

< 38 : Sad

< 39 : Les groupes

< 40 : Le Pardonneur

< 41 : Les versets détaillés

< 42 : La consultation

< 43 : L'ornement

< 44 : La fumée

< 45 : L'agenouillée

< 46 : Al-Ahqaf

< 47 : Mouhammad

< 48 : La victoire éclatante

< 49 : Les appartements

< 50 : Qaf

< 51 : Qui éparpillent

< 52 : At-Tour

< 53 : L'étoile

< 54 : La lune

< 55 : Le Tout Miséricordieux

< 56 : L'événement

< 57 : Le fer

< 58 : La discussion

< 59 : L'exode

< 60 : L'éprouvée

< 61 : Le rang

< 62 : Le vendredi

< 63 : Les hypocrites

< 64 : La grande perte

< 65 : Le divorce

< 66 : L'interdiction

< 67 : La royauté

< 68 : La plume

< 69 : Celle qui montre la vérité

< 70 : Les voies d'ascension

< 71 : Noé

< 72 : Les djinns

< 73 : L'enveloppé

< 74 : Le revêtu d'un manteau

< 75 : La Résurrection

< 76 : L'homme

< 77 : Les envoyés

< 78 : La nouvelle

< 79 : Les anges qui arrachent les âmes

< 80 : Il s'est renfrogné

< 81 : L'obscurcissement

< 82 : La rupture

< 83 : Les fraudeurs

< 84 : La déchirure

< 85 : Les constellations

< 86 : L'astre nocturne

< 87 : Le Très-Haut

< 88 : L'enveloppante

< 89 : L'aube

< 90 : La cité

< 91 : Le soleil

< 92 : La nuit

< 93 : Le jour montant

< 94 : L'ouverture

< 95 : Le figuier

< 96 : L'adhérence

< 97 : La destinée

< 98 : La preuve

< 99 : La secousse

< 100 : Les coursiers

< 101 : Le fracas

< 102 : La course aux richesses

< 103 : Le temps

< 104 : Les calomniateurs

< 105 : L'éléphant

< 106 : Les qouraychites

< 107 : L'ustensile

< 108 : L'abondance

< 109 : Les infidèles

< 110 : Les secours

< 111 : Les fibres

< 112 : Le monothéisme pur

< 113 : L'aube naissante

< 114 : Les hommes
Télévisions Radios Accueil Bibliothèque Vidéothèque

Sourate 88 : L'enveloppante - سورة الغاشية
( Accueil > Bibliothèque > Souyoûti > Tafsîr Al-Jalâlayn)

88:1: T'est-il parvenu le récit de l'enveloppante?
commentaires : Révélée tout entière à La Mecque, à la suite de la sourate «Des vents qui éparpillent» Cette épreuve universelle est la Résurrection qui enveloppera, par ses affres, toutes les créatures.

88:2: Ce jour-là, il y aura des visages humiliés,
commentaires : Ce jour-là, il y aura des visages humiliés et peines,

88:3: préoccupés, harassés.
commentaires : écrasés sous le poids des chaînes et des carcans.

88:4: Ils brûleront dans un Feu ardent,
commentaires : Ils entreront dans un feu ardent

88:5: et seront abreuvés d'une source bouillante.
commentaires : et seront abreuvés à une source bouillante.

88:6: Il n'y aura pour eux d'autre nourriture que des plantes épineuses [darii],
commentaires : Ils n'auront pour nourriture que des herbes épineuses, que, même les bêtes n'en mangent pas,

88:7: qui n'engraisse, ni n'apaise la faim.
commentaires : qui ne les engraisseront pas ni n'apaiseront leur faim.

88:8: Ce jour-là, il y aura des visages épanouis,
commentaires : Ce jour-là, il y aura aussi des visages épanouis,

88:9: contents de leurs efforts,
commentaires : satisfaits de la récompense dans l'au-delà des œuvres qu'ils ont accomplies dans le bas monde.

88:10: dans un haut Jardin,
commentaires : "Ils seront dans un jardin haut placé

88:11: où ils n'entendent aucune futilité.
commentaires : où l'on n'entendra ni propos ni futilité.

88:12: Là, il y aura une source coulante.
commentaires : Il y aura là une source d'eau,

88:13: Là, des divans élevés
commentaires : des lits de repos surélevés en signe de grande dignité,

88:14: et des coupes posées
commentaires : des coupes posées aux bords des sources pour leur boisson,

88:15: et des coussins rangés
commentaires : des coussins alignés les uns à côté des autres

88:16: et des tapis étalés.
commentaires : et des tapis étalés.

88:17: Ne considèrent-ils donc pas les chameaux, comment ils ont été créés,
commentaires : Les impies Mecquois, ne considèrent-ils pas avec attention comment les chameaux ont été créés?

88:18: et le ciel comment il est élevé,
commentaires : Et le ciel comment il a été élevé ?

88:19: et les montagnes comment elles sont dressées
commentaires :

88:20: et la terre comment elle est nivelée?
commentaires : comment la terre a été aplanie? afin qu'ils en tirent leçon du pouvoir de Dieu et Son unicité? Dieu a commencé par les chameaux parce que leur création est plus significative.

88:21: Eh bien, rappelle! Tu n'es qu'un rappeleur,
commentaires : Rappelle-leur les bienfaits de Dieu et les signes de Son unicité, car tu n'es chargé que de leur rappeler tout cela.

88:22: et tu n'es pas un dominateur sur eux.
commentaires : Tu n'as point d'autorité sur eux.

88:23: Sauf celui qui tourne le dos et ne croit pas,
commentaires : Quant à celui qui se détourne de la foi, renie le Coran,

88:24: alors Allah le châtiera du plus grand châtiment.
commentaires : Dieu le châtiera, dans l'autre monde, du châtiment le plus grand. Car le châtiment inférieur dans le bas monde signifie le meurtre et la captivité.

88:25: Vers Nous est leur retour.
commentaires : Après leur mort, ils retourneront vers nous

88:26: Ensuite, c'est à Nous de leur demander compte.
commentaires : et c'est à nous de les juger et les rétribuer sans rien omettre de leurs actions.




Mots clés


mouslim al jouhani abou hourayra ibn taymiya taghout
Coran chouraym houdhayfi boukhari khawarij

mouawiya audient radio zamzam anas ibn malik

soudays chanqiti imsak tamud al hajjaj

tachahoud direction priere tafsir priere du besoin

talbis iblis ibn achir al housari exegese