Sourate 88 : L'enveloppante - سورة الغاشية
(
Accueil >
Bibliothèque > Souyoûti > Tafsîr Al-Jalâlayn) 88:1: T'est-il parvenu le récit de l'enveloppante?
commentaires : Révélée tout entière à La Mecque, à la suite de la
sourate «Des vents qui éparpillent» Cette épreuve universelle est la
Résurrection qui enveloppera, par ses affres, toutes les créatures.
88:2: Ce jour-là, il y aura des visages humiliés,
commentaires : Ce jour-là, il y aura des visages humiliés et
peines,
88:3: préoccupés, harassés. commentaires :
écrasés sous le poids des chaînes et des carcans.
88:4: Ils brûleront dans un Feu ardent,
commentaires : Ils entreront dans un feu ardent
88:5: et seront abreuvés d'une source bouillante.
commentaires : et seront abreuvés à une source bouillante.
88:6: Il n'y aura pour eux d'autre nourriture que des
plantes épineuses [darii], commentaires : Ils n'auront pour
nourriture que des herbes épineuses, que, même les bêtes n'en mangent pas,
88:7: qui n'engraisse, ni n'apaise la faim.
commentaires : qui ne les engraisseront pas ni n'apaiseront leur
faim.
88:8: Ce jour-là, il y aura des visages épanouis,
commentaires : Ce jour-là, il y aura aussi des visages épanouis,
88:9: contents de leurs efforts, commentaires :
satisfaits de la récompense dans l'au-delà des œuvres qu'ils ont accomplies dans
le bas monde.
88:10: dans un haut Jardin, commentaires : "Ils
seront dans un jardin haut placé
88:11: où ils n'entendent aucune futilité.
commentaires : où l'on n'entendra ni propos ni futilité.
88:12: Là, il y aura une source coulante.
commentaires : Il y aura là une source d'eau,
88:13: Là, des divans élevés commentaires : des
lits de repos surélevés en signe de grande dignité,
88:14: et des coupes posées commentaires : des
coupes posées aux bords des sources pour leur boisson,
88:15: et des coussins rangés commentaires :
des coussins alignés les uns à côté des autres
88:16: et des tapis étalés. commentaires : et
des tapis étalés.
88:17: Ne considèrent-ils donc pas les chameaux, comment
ils ont été créés, commentaires : Les impies Mecquois, ne
considèrent-ils pas avec attention comment les chameaux ont été créés?
88:18: et le ciel comment il est élevé,
commentaires : Et le ciel comment il a été élevé ?
88:19: et les montagnes comment elles sont dressées
commentaires :
88:20: et la terre comment elle est nivelée?
commentaires : comment la terre a été aplanie? afin qu'ils en tirent
leçon du pouvoir de Dieu et Son unicité? Dieu a commencé par les chameaux parce
que leur création est plus significative.
88:21: Eh bien, rappelle! Tu n'es qu'un rappeleur,
commentaires : Rappelle-leur les bienfaits de Dieu et les signes de
Son unicité, car tu n'es chargé que de leur rappeler tout cela.
88:22: et tu n'es pas un dominateur sur eux.
commentaires : Tu n'as point d'autorité sur eux.
88:23: Sauf celui qui tourne le dos et ne croit pas,
commentaires : Quant à celui qui se détourne de la foi, renie le
Coran,
88:24: alors Allah le châtiera du plus grand châtiment.
commentaires : Dieu le châtiera, dans l'autre monde, du châtiment le
plus grand. Car le châtiment inférieur dans le bas monde signifie le meurtre et
la captivité.
88:25: Vers Nous est leur retour. commentaires
: Après leur mort, ils retourneront vers nous
88:26: Ensuite, c'est à Nous de leur demander compte.
commentaires : et c'est à nous de les juger et les rétribuer sans
rien omettre de leurs actions.
|