Sourate 92 : La nuit - سورة الليل
(
Accueil >
Bibliothèque > Souyoûti > Tafsîr Al-Jalâlayn) 92:1: Par la nuit quand elle enveloppe tous!
commentaires : Révélée tout entière à La Mecque, à la suite de la
sourate du Très-Haut Je jure par la nuit quand elle enveloppe de son obscurité
l'espace compris entre le ciel et la terre,
92:2: Par le jour quand il éclaire!
commentaires : par le jour quand il brille et fait son
apparition,
92:3: Et par ce qu'Il a créé, mâle et femelle!
commentaires : et par Celui qui a créé le mâle et la femelle: Adam et
Eve. La question de l'asexué pose un problème pour les hommes et non pour Dieu.
Ainsi celui qui fait un serment de ne parler ni à un mâle ni à une femelle, s'il
parle avec l'asexué, il aura violé son serment.
92:4: Vos efforts sont divergents. commentaires
: Je jure que vos activités sont différentes: il y aura ceux qui œuvrent pour le
Paradis et ils y entreront, et ceux qui œuvrent pour l'Enfer en commettant les
péchés et ils y seront précipités.
92:5: Celui qui donne et craint (Allah)
commentaires : Celui qui s'acquitte de ses obligations envers Dieu,
Le craint
92:6: et déclare véridique la plus belle récompense
commentaires : et déclare véridique l'attestation qu'il n'y a
d'autres divinités que Dieu,
92:7: Nous lui faciliterons la voie au plus grand bonheur.
commentaires : et déclare véridique l'attestation qu'il n'y a
d'autres divinités que Dieu,
92:8: Et quand à celui qui est avare, se dispense (de
l'adoration d'Allah), commentaires : Celui qui néglige les droits de
Dieu, se passe de Sa récompense
92:9: et traite de mensonge la plus belle récompense,
commentaires : et traite de mensonge la profession de foi,
92:10: Nous lui faciliterons la voie à la plus grande
difficulté, commentaires : celui-là nous lui faciliterons l'accès au
Feu.
92:11: et à rien ne lui serviront ses richesses quand il
sera jeté (au Feu). commentaires : Une fois qu'il sera précipité en
Enfer, ses richesses ne lui serviront à rien.
92:12: C'est à Nous, certes, de guider;
commentaires : C'est à nous qu'incombe le devoir de montrer la
différence entre la voie droite et celle de l'égarement afin que celui-ci et ses
semblables optent pour la première et s'écartent de l'autre.
92:13: à Nous appartient, certes, la vie dernière et la
vie présente. commentaires : La vie future aussi bien que la vie
présente nous appartiennent. Quiconque les recherche d'un autre que nous, aura
commis une erreur.
92:14: Je vous ai donc avertis d'un Feu qui flambe
commentaires : O idolâtres Mecquois, je vous mets en garde contre un
feu qui flambe.
92:15: où ne brûlera que le damné, commentaires
: Seul y tombera le plus misérable
92:16: qui dément et tourne le dos;
commentaires : qui traite le Prophète (Que Dieu lui accorde Sa grâce
et Sa paix) de menteur et se détourne de la foi. Cette restriction est issue des
paroles de Dieu: «Il pardonne à qui II veut des péchés moins graves que celui-ci
(le polythéisme)» [Coran IV.48]. Il s'agit donc du châtiment éternel dans le
Feu.
92:17: alors qu'en sera écarté le pieux,
commentaires : Seul, en sera écarté, le pieux qui craint Dieu,
92:18: qui donne ses biens pour se purifier
commentaires : qui fait l'aumône en vue de Dieu pour se purifier sans
ostentation ni pour être vu des autres. On a dit que ce verset fut révélé au
sujet d'Abou Bakr qui avait acheté Bilal pour le débarasser des tortures
auxquelles était soumis à cause de sa foi, puis il l'avait affranchi. Comme les
impies dirent qu'Abou Bakr a fait cela pour récompenser Bilal contre un service
qu'il lui a rendu, Dieu les démentit en disant:
92:19: et auprès de qui personne ne profite d'un bienfait
intéressé, commentaires : «Celui qui dépense ne doit s'attendre à un
bien de qui que ce soit,
92:20: mais seulement pour la recherche de La Face de son
seigneur le Très- Haut. commentaires : mais pour rechercher la
satisfaction et la récompense de son Seigneur le Très-Haut.
92:21: Et certes, il sera bientòt satisfait!
commentaires : Cet individu sera certainement satisfait à son tour en
jouissant de tous les bienfaits au Paradis. A savoir que quiconque imite Abou
Bakr -que Dieu l'agrée- sera écarté du feu et récompensé par le Paradis(I). (1)
Ibn Abbas rapporte: Un homme avait un palmier dont une partie était penchée vers
une maison d'un homme pauvre et père de famille. Quand cet homme venait pour
ceuillir les dattes, il y montait, et il arrivait que quelques dattes tombaient
dans l'espace de cette maison et les enfants de son propriétaire les prenaient.
Cet homme descendait et les leur arachaient de leurs mains; la chose arrivait au
point où il introduisait les doigts dans la bouche de celui qui commençait à les
mâcher». Le pauvre se plaignit du comportement de cet homme auprès du Prophète
(Que Dieu lui accorde Sa grâce et Sa paix) qui [après l'avoir entendu] lui dit:
«Tu peux disposer». Puis, en rencontrant le propriétaire, il lui dit: «Donne-moi
ton palmier penché vers la demeure d'Untel et tu auras, en échange, un palmier
au Paradis». Et l'homme de répondre: «Je possède beaucoup de palmiers, mais les
dattes de celui-ci me plaisent le plus». Un troisième homme qui entendait la
conversation, vint dire au Messager de Dieu (Que Dieu lui accorde Sa grâce et Sa
paix): «Si j'achète ce palmier [pour te le donner] aurai-je au Paradis ce que tu
lui as promis? -Certes oui, lui répondit-il.» Cet homme partit et, ayant trouvé
le propriétaire du palmier, ce dernier lui dit: «Es-tu au courant que Mouhammed
(Que Dieu lui accorde Sa grâce et Sa paix) m'a proposé de me donner un palmier
au Paradis contre celui qui se trouve penché vers la maison d'Untel? Mais j'ai
refusé parce que ses dattes me plaisent le plus.» Et l'autre de lui proposer:
«Veux-tu le vendre? -Non, répliqua l'homme, à moins qu'on me donne, en
contrepartie, ce que j'exige. Et je crois que personne ne l'échangera contre ce
que je demande. -Contre quoi tu veux l'échanger? - Contre quarante palmiers. -Tu
exagères!» Puis, après quelques instants, il ajouta: «Je te donne ces quarante
palmiers à condition d'appeler des témoins.» Le propriétaire du palmier convoqua
alors certains de ses contribules pour être témoins de ce troc. L'acheteur se
rendit aussitôt chez le Messager de Dieu (Que Dieu lui accorde Sa grâce et Sa
paix) et lui dit: «O Messager de Dieu, ce palmier est devenu désormais le mien,
je te l'offre pour en disposer». Le Messager de Dieu (Que Dieu lui accorde Sa
grâce et Sa paix) alla trouver ensuite le pauvre et lui dit: «Ce palmier est a
toi et à tes enfants». A cette occasion, Dieu fit descendre le sourate de la
Nuit. (Ibn Abi Hatem et d'autres) D'autre part, Abdullah Ben Az-Zoubayr rapporte
qu'Abou Qouhafa a dit un jour à son fils Abou Bakr: «Je vois que tu affranchis
toujours des esclaves faibles. Il vaut mieux pour toi d'affranchir d'autres qui
soient plus forts et robustes pour te défendre contre les gens et te remplacer
dans tes entrepries! -O père, lui répondit Abou Bakr, [par ces
affranchissements] je ne cherche que ce qui se trouve auprès de Dieu». Dieu
alors révéla: «Celui qui est charitable et craint Dieu...» jusqu'à la fin de la
sourate (Al-Hakem).
|