Sourate 64 : La grande perte - سورة التغابن | Islamopédie
Accueil > Bibliothèque > Souyoûti > Tafsîr Al-Jalâlayn

< 18 : La caverne

< 19 : Marie

< 20 : Tâ-Hâ

< 21 : Les Prophètes

< 22 : Le pèlerinage

< 23 : Les croyants

< 24 : La lumière

< 25 : Le discernement

< 26 : Les poètes

< 27 : Les fourmis

< 28 : Le récit

< 29 : L'araignée

< 30 : Les romains

< 31 : Louqman

< 32 : La prosternation

< 33 : Les coalisés

< 34 : Saba

< 35 : Le Créateur

< 36 : Ya-Sin

< 37 : Les rangées

< 38 : Sad

< 39 : Les groupes

< 40 : Le Pardonneur

< 41 : Les versets détaillés

< 42 : La consultation

< 43 : L'ornement

< 44 : La fumée

< 45 : L'agenouillée

< 46 : Al-Ahqaf

< 47 : Mouhammad

< 48 : La victoire éclatante

< 49 : Les appartements

< 50 : Qaf

< 51 : Qui éparpillent

< 52 : At-Tour

< 53 : L'étoile

< 54 : La lune

< 55 : Le Tout Miséricordieux

< 56 : L'événement

< 57 : Le fer

< 58 : La discussion

< 59 : L'exode

< 60 : L'éprouvée

< 61 : Le rang

< 62 : Le vendredi

< 63 : Les hypocrites

< 64 : La grande perte

< 65 : Le divorce

< 66 : L'interdiction

< 67 : La royauté

< 68 : La plume

< 69 : Celle qui montre la vérité

< 70 : Les voies d'ascension

< 71 : Noé

< 72 : Les djinns

< 73 : L'enveloppé

< 74 : Le revêtu d'un manteau

< 75 : La Résurrection

< 76 : L'homme

< 77 : Les envoyés

< 78 : La nouvelle

< 79 : Les anges qui arrachent les âmes

< 80 : Il s'est renfrogné

< 81 : L'obscurcissement

< 82 : La rupture

< 83 : Les fraudeurs

< 84 : La déchirure

< 85 : Les constellations

< 86 : L'astre nocturne

< 87 : Le Très-Haut

< 88 : L'enveloppante

< 89 : L'aube

< 90 : La cité

< 91 : Le soleil

< 92 : La nuit

< 93 : Le jour montant

< 94 : L'ouverture

< 95 : Le figuier

< 96 : L'adhérence

< 97 : La destinée

< 98 : La preuve

< 99 : La secousse

< 100 : Les coursiers

< 101 : Le fracas

< 102 : La course aux richesses

< 103 : Le temps

< 104 : Les calomniateurs

< 105 : L'éléphant

< 106 : Les qouraychites

< 107 : L'ustensile

< 108 : L'abondance

< 109 : Les infidèles

< 110 : Les secours

< 111 : Les fibres

< 112 : Le monothéisme pur

< 113 : L'aube naissante

< 114 : Les hommes
Télévisions Radios Accueil Bibliothèque Vidéothèque

Sourate 64 : La grande perte - سورة التغابن
( Accueil > Bibliothèque > Souyoûti > Tafsîr Al-Jalâlayn)

64:1: Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Allah. A Lui la royauté et à Lui les louanges. Et Il est Omnipotent.
commentaires : Révélée tout entière à Médine à la suite de la sourate de la Défense Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre célèbrent la louange de Dieu. C'est à Lui que reviennentt la royauté et la louange, Il est puissant sur toute chose.

64:2: C'est Lui qui vous a créés. Parmi vous [il y a] mécréant et croyant. Allah observe parfaitement ce que vous faites.
commentaires : C'est Dieu qui vous a créés. Parmi vous certains ont cru et d'autres sont incrédules, dès votre création. Il vous fera mourir et II vous ressuscitera comme tels. Il voit parfaitement ce que vous faites.

64:3: Il a créé les cieux et la terre en toute vérité et vous a donné votre forme et quelle belle forme Il vous a donnée. Et vers Lui est le devenir.
commentaires : Il a créé les cieux et la terre en toute vérité et bon droit. Il vous a façonnés sous la plus belle des formes, en donnant à l'humain la plus belle image. C'est vers Lui que tout fera retour.

64:4: Il sait ce qui est dans les cieux et la terre, et il sait ce que vous cachez ainsi que ce que vous divulguez. Et Allah connaît bien le contenu des poitrines.
commentaires : Il sait ce qui se passe dans les cieux et sur la terre, ce que vous cachez et ce que vous divulguez. Il connaît parfaitement les secrets et les convicitons des cœurs.

64:5: Ne vous est-elle pas parvenue, la nouvelle de ceux qui auparavant ont mécru et qui ont goûté la conséquence néfaste de leur acte; ils auront en outre un châtiment douloureux.
commentaires : Ne vous a-t-il pas parvenu, ô incrédules de La Mecque, la nouvelle des peuples incroyants qui vous ont précédés? Ils ont goûté le châtiment de leur mécréance dans le bas-monde, et dans l'autre ils subiront un supplice très douloureux.

64:6: il en est ainsi parce que leurs messagers leur venaient avec des preuves évidentes, et qu'ils ont dit: ‹Sont-ce des hommes qui nous guideront?› Ils mécrurent alors et se détournèrent et Allah Se passa [d'eux] et Allah Se suffit à Lui-même et Il est Digne de louange.
commentaires : Ce châtiment terrestre ne leur fut infligé que parce que, lorsque leurs prophètes leur apportaient les signes et les preuves convaincants pour croire, ils s'écrièrent: «Comment des mortels comme nous vont-ils nous diriger?». Ils en mécrurent et se détournèrent de la foi. Alors Dieu s'est passé de leur foi. Il se suffit totalement de Ses créatures et II mérite les louanges pour tout ce qu'il fait.

64:7: Ceux qui ont mécru prétendent qu'ils ne seront point ressuscités. Dis: ‹Mais si! Par mon Seigneur! Vous serez très certainement ressuscités; puis vous serez certes informés de ce que vous faisiez. Et cela est facile pour Allah›.
commentaires : Les incrédules ont prétendu qu'ils ne seraient plus ressuscites! Dis-leur: «Certes oui, je jure par mon Seigneur! Vous serez ressuscites-puis on vous fera connaître tout ce que vous avez fait. C'est une chose qui est facile pour Dieu».

64:8: Croyez en Allah donc et en Son messager, ainsi qu'en la Lumière [le Coran] que Nous avons fait descendre. Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites.
commentaires : Croyez donc en Dieu, à Son Messager et à la lumière -le Coran- que nous avons fait descendre. Dieu est bien informé de tout ce que vous faites.

64:9: Le jour où Il vous réunira pour le jour du Rassemblement, ce sera le jour de la grande perte. Et celui qui croit en Allah et accomplit les bonnes oeuvres, Il lui effacera ses mauvaises actions et fera entrer dans des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux où ils demeureront éternellement. Voilà l'énorme succès!
commentaires : Rappelle-leur le jour de la résurrection où les hommes seront rassemblés. Ce sera le jour de la duperie mutuelle: les croyants s'empareront des demeures et des houris (au Paradis) qui seraient desitnées aux incrédules, s'ils avaient cru. Celui qui aura cru et fait les bonnes œuvres, Dieu absoudra ses péchés et le fera entrer dans des jardins où coulent les ruisseaux. Voilà le bonheur sans limites.

64:10: Et ceux qui ont mécru et traité de mensonges Nos versets, ceux-là sont les gens du Feu où ils demeureront éternellement. Et quelle mauvaise destination!
commentaires : Quant à ceux qui auront mécru et traité les versets du Coran de mensonge, ceux-là seront les hôtes du Feu où ils demeureront immortels. Quel triste sort est le leur.

64:11: Nul malheur n'atteint [l'homme] que par la permission d'Allah. Et quiconque croit en Allah, [Allah] guide son coeur. Allah est Omniscient.
commentaires : Nul mal ne frappe l'homme sans la permission de Dieu, c'est-à-dire Sa décision. Celui qui croit en Dieu ayant la conviction que ce malheur lui a été prédestiné par Lui, celui-là Dieu dirige son cœur pour l'endurer. Dieu est certes, l'Omniscient.

64:12: Obéissez à Allah et obéissez au Messager et si vous vous détournez... il n'incombe à Notre messager que de transmettre en claire (son message).
commentaires : Obéissez à Dieu et obéissez à Son Messager. Si vous vous en détournez, sachez que notre Messager est uniquement chargé de vous avertir.

64:13: Allah, nulle autre divinité que Lui! Et c'est à Allah que les croyants [doivent] s'en remettre.
commentaires : Dieu! Il n'y a d'autre divinité que Lui. Que les croyants se fient donc à Dieu seul.

64:14: Ô vous qui avez cru, vous avez de vos épouses et de vos enfants un ennemi [une tentation]. Prenez-y garde donc. Mais si vous [les] excusez passez sur [leurs] fautes et [leur] pardonnez, sachez qu'Allah est Pardonneur, Très Miséricordieux.
commentaires : O vous croyants, vous avez de vos épouses et de vos enfants une tentation comme un ennemi. Méfiez-vous de leur obéir en vous abstenant des devoirs qui vous apportent le bien comme le combat pour la cause de Dieu et l'Emigration. Si vous leur pardonnez leur empêchement d'accomplir les actes de bien [sans dépenser pour eux] et parce que cela vous pèse, si vous passez outre de leur agissement et si vous oubliez cela, sachez que Dieu est alors absoluteur et miséricordieux (1) (1) D'après Ibn Abbas, ce verset: «O croyants, vos épouses et vos enfants sont parfois vos ennemis» fut révélé au sujet de certains Mecquois qui avaient embrassé l'Islam. Alors leurs épouses et leurs enfants les empêchèrent d'émigrer à Médine. Mais quand ils vinrent à Médine pour rencontrer le Messager de Dieu (Que Dieu lui accorde Sa grâce et Sa paix), ils constatèrent que les gens s'étaient déjà instruits dans la religion. Voulant corriger leurs familles, Dieu fit descendre: «Mieux vaut les excuser, leur faire grâce et leur pardonner» (Tirmidzi et Al Hakem). Quant à 'Ata' Ben Yasar, il a rapporté: La sourate de la Duperie fut révélée tout entière à La Mecque à l'exception du verset: «O croyants, vos épouses et vos enfants sont parfois vos ennemis...» qui fut descendu au sujet de 'Awf Ben Malek Al-Achja'i qui avait des épouses et des enfants. Chaque fois qu'il comptait participer à une expédition, ils l'arrêtaient et pleuraient en lui disant: «A qui tu vas nous confier». Alors le cœur de 'Awf s'attendrissait et il s'en abstenait. Quant aux versets qui s'ensuivent, ils furent révélés à Médine. (Ibn Jarir)

64:15: Vos biens et vos enfants ne sont qu'une tentation, alors qu'auprès d'Allah est une énorme récompense.
commentaires : Or, vos richesses et vos enfants sont une épreuve pour vous, parce qu'ils vous préoccupent et, ainsi, vous oubliez ce que vous devez faire pour l'au-delà, alors que Dieu vous réserve une grande récompense et ne la ratez pas en vous occupant des biens et des enfants.

64:16: Craignez Allah, donc autant que vous pouvez, écoutez, obéissez et faites largesses. Ce sera un bien pour vous. Et quiconque a été protégé contre sa propre avidité... ceux-là sont ceux qui réussissent.
commentaires : Craignez Dieu autant que vous le pouvez. Cette partie du verset abroge celle-ci: «O vous qui croyez, craignez Dieu de la crainte qu'il mérite» [Coran 111,102]. Ecoutez ce que vous devez entendre en vous y conformant. Obéissez et dépensez comme il vous est prescrit. Ce sera un bien pour vous. Ceux qui sont prémunis contre leur propre avarice, seront les heureux(2). (2) Sa'id Ben Joubayr a dit: «A la suite de la révélation de ce verset: «O vous qui croyez, craignez Dieu de la crainte qu'il mérite», cette obligation pesa lourd sur les hommes au point que, faisant des prières, leurs chevilles s'enflèrent et leurs fronts se couvrirent d'ulcères. Comme allégement, Dieu fit descendre: «Craignez Dieu autant que vous pouvez» (Ibn Abi Hatem).

64:17: Si vous faites à Allah un prêt sincère, Il multipliera pour vous et vous pardonnera. Allah cependant est très Reconnaissant et Indulgent.
commentaires : Si vous faites un beau prêt à Dieu en faisant l'aumône de bon gré, Il vous le rendra au décuple et même jusqu'à sept-cents multiples et plus encore. Dieu vous pardonnera et II est reconnaissant en gratifiant ceux qui Lui obéissent. Il est aussi plein de mansuétude quand II ne châtie pas pour un péché quelconque.

64:18: Il est le Connaisseur du monde Invisible et visible, et Il est le Puissant, le Sage.
commentaires : Il connaît parfaitement ce qui est caché et ce qui est apparent. Il est le Puissant dans Son Royaume et le Sage dans Ses actes.




Mots clés


mouslim al jouhani abou hourayra ibn taymiya taghout
Coran chouraym houdhayfi boukhari khawarij

mouawiya audient radio zamzam anas ibn malik

soudays chanqiti imsak tamud al hajjaj

tachahoud direction priere tafsir priere du besoin

talbis iblis ibn achir al housari exegese