Sourate 83 : Les fraudeurs - سورة المطففين
(
Accueil >
Bibliothèque > Souyoûti > Tafsîr Al-Jalâlayn) 83:1: Malheur aux fraudeurs commentaires :
Révélée tout entière à La Mecque, à la suite de la sourate de l'Araignée Waïl
signifie une menace de châtiment, ou une vallée dans la Géhenne, qui est
destinée aux fraudeurs.(1) (1) Ibn Abbas a dit: En arrivant à Médine, le
Prophète (Que Dieu lui accorde Sa grâce et Sa paix) trouva que les gens
faussaient la balance. Dieu lui révéla cette sourate: «Malheur aux fraudeurs».
Par la suite, ils donnaient pleine mesure et bon poids. (Nassaï et Ibn Maja)
83:2: qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux-mêmes exigent
la pleine mesure, commentaires : Ces fraudeurs qui, lorsqu'ils
achètent des choses, ils exigent une pleine mesure,
83:3: et qui lorsqu'eux-mêmes mesurent ou pèsent pour les
autres, [leur] causent perte. commentaires : mais quand ils vendent
aux autres, ils faussent la balance ou la mesure en faisant perdre quelque
chose.
83:4: Ceux-là ne pensent-ils pas qu'ils seront
ressuscités, commentaires : Ces gens ne croient-ils donc pas qu'ils
seront ressuscites
83:5: en un jour terrible, commentaires : pour
un jour terrible qu'est le jour de la résurrection?
83:6: le jour où les gens se tiendront debout devant le
Seigneur de l'Univers? commentaires : Le jour où tous les hommes
sortiront de leurs tombes et se tiendront devant le Seigneur des mondes pour
rendre compte de leurs œuvres et en être rétribués.
83:7: Non...! Mais en vérité le livre des libertins sera
dans le Sijjin commentaires : En vérité, le livre des incrédules
dévergondés se trouve dans Sijjine. On a dit que Sijjine est le sommier des
œuvres des démons et des incrédules, ou, selon une autre interprétation, c'est
le tréfonds de la septième terre où se trouve Iblis et sa cohorte.
83:8: et qui te dira ce qu'est le Sijjin? -
commentaires : Et d'où peux-tu savoir ce qu'est Sijjine? C
83:9: un livre déjà cacheté (achevé).
commentaires : C'est un livre scélé .
83:10: Malheur, ce jour-là, aux négateurs,
commentaires : Malheur, ce jour-là, aux négateurs
83:11: qui démentent le jour de la Rétribution.
commentaires : qui qualifient de mensonge le jour de la
rétribution.
83:12: Or, ne le dément que tout transgresseur, pécheur:
commentaires : Or, tout transgresseur plein de péchés traite ce jour
de mensonge.
83:13: qui, lorsque Nos versets lui sont récités, dit:
‹[Ce sont] des contes d'anciens!› commentaires : Quand on récite à
ces gens-là nos versets du Coran, ils disent: «Ce sont des légendes des
anciens».
83:14: Pas du tout, mais ce qu'ils ont accompli couvre
leurs coeurs. commentaires : Non! Biensûr, c'est une dissuasion et un
avertissement contre leur dires. Leurs cœurs sont recouverts de la rouille à
cause de ce qu'ils ont accompli de péchés.
83:15: Qu'ils prennent garde! En vérité ce jour-là un
voile les empêchera de voir leur Seigneur, commentaires : En vérité,
au jour de la résurrection, ils ne verront plus leur Seigneur.
83:16: ensuite, ils brûleront certes, dans la Fournaise;
commentaires : Plutôt ils seront précipités dans la Fournaise pour
être brûlés par un feu ardent.
83:17: on [leur] dira alors: ‹Voilà ce que vous traitiez
de mensonge!› commentaires : On leur dira: «Voici le supplice que
vous traitiez de mensonge».
83:18: Qu'ils prennent garde! Le livre des bons sera dans
l'Illiyoun - commentaires : Le livre des œuvres des croyants dont la
foi est sincère se trouve à 'Illyine. On a dit que Illyine signifie le sommier
des œuvres pies accomplies par les anges, les justes parmi les humains et les
djinns, ou suivant une autre interprétaion: c'est un endroit qui existe au
septième ciel au-dessous du Trône.
83:19: et qui te dira ce qu'est l'Illiyun? -
commentaires : Que sais-tu de 'Illyine?
83:20: un livre cacheté! commentaires : C'est
un Livre scellé -ou numéroté-
83:21: Les rapprochés (d'Allah: les Anges) en témoignent.
commentaires : que les anges proches de Dieu conservent et dont ils
sont témoins.
83:22: Les bons seront dans [un jardin] de délice,
commentaires : Les gens purs et pieux vivront dans la félicité du
Paradis,
83:23: sur les divans, ils regardent.
commentaires : étendus sur des lits d'apparat.
83:24: Tu reconnaîtras sur leurs visages, l'éclat de la
félicité. commentaires : Ils contempleront le bonheur que Dieu leur a
accordé en portant leurs regards sur tous les bienfaits. Leurs visages
exprimeront l'éclat de la félicité.
83:25: On leur sert à boire un nectar pur, cacheté,
commentaires : On leur servira à boire d'un nectar pur: du vin exempt
de toute impureté, conservé dans des récipients scellés et nul les ouvrira en
dehors d'eux.
83:26: laissant un arrière-goût de musc. Que ceux qui la
convoitent entrent en compétition [pour l'acquérir] commentaires :
Une fois cette boisson prise, on sentira à la fin l'odeur du musc.Pour obtenir
cette félicité, que les concurrents s'empressent donc en se soumettant et en
obéissant à Dieu.
83:27: Il est mélangé à la boisson de Tasnim,
commentaires : Ce nectar est mélangé à l'eau de tasnim
83:28: source dont les rapprochés boivent.
commentaires : qui est une source à laquelle boiront uniquement les
élus parmi les hôtes du Paradis.
83:29: Les criminels riaient de ceux qui croyaient,
commentaires : Ceux qui ont commis les crimes à l'égard de la
religion tels que Abou Jahl et ses semblables, se moquaient de ceux qui ont cru
tels que: 'Amar, Bilal et d'autres.
83:30: et, passant près d'eux, ils se faisaient des
oeillades, commentaires : En passant par eux, les criminels, se
faisaient des œillades par raillerie.
83:31: et, retournant dans leurs familles, ils
retournaient en plaisantant, commentaires : En rentrant chez eux, ces
criminels se vantaient d'avoir raillé les croyants.
83:32: et les voyant, ils disaient: ‹Ce sont vraiment
ceux-là les égarés›. commentaires : En les regardant, ils disaient:
«Ils sont vraiment des égarés parce qu'ils ont cru en Mohammad (Que Dieu lui
accorde Sa grâce et Sa paix)».
83:33: Or, ils n'ont pas été envoyés pour être leurs
gardiens. commentaires : Ces incrédules n'ont pas été envoyés pour
les garder ainsi que leurs œuvres en leur montrant leur intérêt.
83:34: Aujourd'hui, donc, ce sont ceux qui ont cru qui
rient des infidèles commentaires : Aujourd'hui, au jour de la
résurrection, les croyants se moquent des incrédules.
83:35: sur les divans, ils regardent.
commentaires : Etendus sur leurs lits de repos dans leurs demeures au
Paradis, ils regardent les impies subir le supplice et se moquant d'eux comme
ces derniers se moquaient d'eux dans le bas monde. I
83:36: Est-ce que les infidèles ont eu la récompense de ce
qu'ils faisaient? commentaires : ls se disent: «Ces incrédules,
ont-ils reçu la rétribution de ce qu'ils faisaient?». Certes, oui.
|