Sourate 75 : La Résurrection - سورة القيامة | Islamopédie
Accueil > Bibliothèque > Souyoûti > Tafsîr Al-Jalâlayn

< 18 : La caverne

< 19 : Marie

< 20 : Tâ-Hâ

< 21 : Les Prophètes

< 22 : Le pèlerinage

< 23 : Les croyants

< 24 : La lumière

< 25 : Le discernement

< 26 : Les poètes

< 27 : Les fourmis

< 28 : Le récit

< 29 : L'araignée

< 30 : Les romains

< 31 : Louqman

< 32 : La prosternation

< 33 : Les coalisés

< 34 : Saba

< 35 : Le Créateur

< 36 : Ya-Sin

< 37 : Les rangées

< 38 : Sad

< 39 : Les groupes

< 40 : Le Pardonneur

< 41 : Les versets détaillés

< 42 : La consultation

< 43 : L'ornement

< 44 : La fumée

< 45 : L'agenouillée

< 46 : Al-Ahqaf

< 47 : Mouhammad

< 48 : La victoire éclatante

< 49 : Les appartements

< 50 : Qaf

< 51 : Qui éparpillent

< 52 : At-Tour

< 53 : L'étoile

< 54 : La lune

< 55 : Le Tout Miséricordieux

< 56 : L'événement

< 57 : Le fer

< 58 : La discussion

< 59 : L'exode

< 60 : L'éprouvée

< 61 : Le rang

< 62 : Le vendredi

< 63 : Les hypocrites

< 64 : La grande perte

< 65 : Le divorce

< 66 : L'interdiction

< 67 : La royauté

< 68 : La plume

< 69 : Celle qui montre la vérité

< 70 : Les voies d'ascension

< 71 : Noé

< 72 : Les djinns

< 73 : L'enveloppé

< 74 : Le revêtu d'un manteau

< 75 : La Résurrection

< 76 : L'homme

< 77 : Les envoyés

< 78 : La nouvelle

< 79 : Les anges qui arrachent les âmes

< 80 : Il s'est renfrogné

< 81 : L'obscurcissement

< 82 : La rupture

< 83 : Les fraudeurs

< 84 : La déchirure

< 85 : Les constellations

< 86 : L'astre nocturne

< 87 : Le Très-Haut

< 88 : L'enveloppante

< 89 : L'aube

< 90 : La cité

< 91 : Le soleil

< 92 : La nuit

< 93 : Le jour montant

< 94 : L'ouverture

< 95 : Le figuier

< 96 : L'adhérence

< 97 : La destinée

< 98 : La preuve

< 99 : La secousse

< 100 : Les coursiers

< 101 : Le fracas

< 102 : La course aux richesses

< 103 : Le temps

< 104 : Les calomniateurs

< 105 : L'éléphant

< 106 : Les qouraychites

< 107 : L'ustensile

< 108 : L'abondance

< 109 : Les infidèles

< 110 : Les secours

< 111 : Les fibres

< 112 : Le monothéisme pur

< 113 : L'aube naissante

< 114 : Les hommes
Télévisions Radios Accueil Bibliothèque Vidéothèque

Sourate 75 : La Résurrection - سورة القيامة
( Accueil > Bibliothèque > Souyoûti > Tafsîr Al-Jalâlayn)

75:1: Non!... Je jure par le jour de la Résurrection!
commentaires : 40 Versets. Révélée tout entière à La Mecque à la suite de la sourate du Choc J'en jure par le jour de la résurrection

75:2: Mais non!, Je jure par l'âme qui ne cesse de se blâmer..
commentaires : et J'en jure par l'âme qui ne cesse de se reprocher, même si elle s'évertue à faire actes de bien,

75:3: L'homme, pense-t-il que Nous ne réunirons jamais ses os?
commentaires : que l'homme incrédule qui pense qu'il ne sera pas ressuscité pour être rétribué,

75:4: Mais si! Nous somme Capable de remettre à leur place les extrémités de ses doigts..
commentaires : que nous sommes capables à reconstituer même ses phalanges, les petites os, et à plus forte raison les grands.

75:5: L'homme voudrait plutòt continuer à vivre en libertin.
commentaires :

75:6: Il interroge: ‹A quand, le Jour de la Résurrection?›
commentaires : Pour manifester son reniement de ce jour-là, l'incrédule interroge par ironie: «Quand donc viendra le jour de la résurrection?».

75:7: Lorsque la vue sera éblouie,
commentaires : Lorsque le regard sera hagard et étonné de voir ce jour arrivé auquel il ne croyait pas;

75:8: et que la lune s'éclipsera,
commentaires : lorsque la lune disparaîtra,

75:9: et que le soleil et la lune serons réunis,
commentaires : lorsque le soleil et la lune seront réunis pour s'élever de l'occident, ou suivant un autre sens: lorsque leur lumière sera ternie,

75:10: l'homme, ce jour-là, dira: ‹Où fuir?›
commentaires : ce jour-là, l'honime s'écriera: «Où fuir».

75:11: Non! Point de refuge!
commentaires : Nulle part! Il ne trouvera aucun refuge pour s'y retrancher.

75:12: Vers ton Seigneur sera, ce jour-là, le retour.
commentaires : C'est vers ton Seigneur que toutes les créatures comparaîtront pour être jugées et rétribuées.

75:13: L'homme sera informé ce jour-là de ce qu'il aura avancé et de ce qu'il aura remis à plus tard.
commentaires : Ce jour-là, l'homme sera informé de toutes ses actions de la première à la dernière sans en rien manquer.

75:14: Mais l'homme sera un témoin perspicace contre lui-même,
commentaires : L'homme sera, ce jour-là, son propre témoin en fournissant des arguments contre lui-même, car tous ses membres raconteront ce qu'ils auront perpétré.

75:15: quand même il présenterait ses excuses.
commentaires : Même s'il avançait des excuses, il ne pourrait se disculper.

75:16: Ne remue pas ta langue pour hâter sa récitation:
commentaires : Dieu recommanda à Son Prophète (Que Dieu lui accorde Sa grâce et Sa paix): «Au moment où tu reçois la révélation de Jibril, n'essaie pas de remuer ta langue en te hâtant pour en retenir avant que l'ange n'ait terminé, de peur d'oublier quoi que ce soit.

75:17: Son rassemblement (dans ton coeur et sa fixation dans ta mémoire) Nous incombent, ainsi que la façon de le réciter..
commentaires : C'est à nous qu'incombe la tâche de le rassembler dans ton cœur et de te le faire répéter.

75:18: Quand donc Nous le récitons, suis sa récitation.
commentaires : Lorsque nous te le récitons, par la bouche de Jibril, écoute sa récitation». Et le Prophète (Que Dieu lui accorde Sa grâce et Sa paix), écoutait la révélation puis il la récitait à lui-même.

75:19: A Nous, ensuite incombera son explication.
commentaires : C'est à nous, ensuite, qu'il appartient de te l'expli quer clairement pour que tu conçoives le Coran. On remarque que dans les premiers versets. Dieu parle de celui qui s'est détourné du Coran, et dans ces derniers II ordonne à le retenir et le bien concevoir.

75:20: Mais vous aimez plutòt [la vie] éphémère,
commentaires : Mais vous aimez plutôt ce monde ici-bas

75:21: et vous délaissez l'au-delà.
commentaires : sans œuvrer pour la vie de l'au-delà.

75:22: Ce jour-là, il y aura des visages resplendissants
commentaires : Le jour de la résurrection, il y aura des visages épanouis et brillants

75:23: qui regarderont leur Seigneur;
commentaires : dont le regard sera dirigé vers leur Seigneur- qu'il soit glorifié et exalté- et ils Le verront sûrement.

75:24: et il y aura ce jour-là, des visages assombris,
commentaires : Il y aura aussi des visages sombres et renfrognés attendant à une catastrophe qui leur brisera l'échiné.

75:25: qui s'attendent à subir une catastrophe.
commentaires : Il y aura aussi des visages sombres et renfrognés attendant à une catastrophe qui leur brisera l'échiné.

75:26: Mais non! Quand [l'âme] en arrive aux clavicules
commentaires : Mais, lorsque l'âme remonte pour atteindre les os de la clavicule,

75:27: et qu'on dit: ‹Qui est exorciseur?›
commentaires : on demande à ceux qui l'entourent: «Y a-t-il quelqu'un pour l'exorciser et le guérir?».

75:28: et qu'il [l'agonisant] est convaincu que c'est la séparation (la mort),
commentaires : Le moribond pense à ce moment-là que la séparation de ce monde est proche,

75:29: et que la jambe s'enlace à la jambe,
commentaires : ses jambes s'enrôlent l'une autour de l'autre en rendant l'âme, ou elles s'enroulent à cause de la peur de la séparation de ce monde, pour rencontrer les affres de l'autre.

75:30: c'est vers ton Seigneur, ce jour-là que tu seras conduit.
commentaires : Une fois l'âme recueillie, elle sera ramenée pour attendre, plus tard, le jugement de Son Seigneur.

75:31: Mais il n'a ni cru, ni fait la Salat;
commentaires : Cet homme (l'incrédule) n'a pas cru, il n 'a pas prié

75:32: par contre, il a démenti et tourné le dos,
commentaires : et il a traité le Coran de mensonge en se détournant de la foi,

75:33: puis il s'en est allé vers sa famille, marchant avec orgueil.
commentaires : puis il s'est rendu auprès des siens en marchant avec ostentation.

75:34: ‹Malheur à toi, malheur!›
commentaires : Malheur à toi, ô incrédule,

75:35: Et encore malheur à toi, malheur!
commentaires : et encore une fois malheur à toi!* (*) Ibn Abbas rapporte: Après la révélation de ce verset: «Ils sont dix-neuf à y veiller.» [Coran LXXIV, 30], Abou Jahl dit aux Qoraïchitcs: «Que vos mères vous perdent! Ibn Abi Kabcha (le Prophète) vous raconte que les gardes de la géhenne sont dix-neuf, alors que vous formez une multitude. Dix hommes d'entre vous seraient-ils incapables d'affronter l'un de ces gardiens?» Dieu alors révéla à Son Messager d'aller dire à Abou Jahl: «Maleur à toi! malhenr... et encore une fois malheur à te!» (Ibn Jarir)

75:36: L'homme pense-t-il qu'on le laissera sans obligation à observer?
commentaires : L'homme pense-t-il qu'il sera laissé à lui-même sans qu'on ne lui impose les lois et les prescriptions pour s'en acquitter?

75:37: N'était-il pas une goutte de sperme éjaculé?
commentaires : N'était-il pas une goutte de sperme dans l'utérus de sa mère,

75:38: Et ensuite une adhérence Puis [Allah] l'a créée et formée harmonieusement;
commentaires : puis il s'est transformé en un caillot de sang [puis comme une bouchée de chair], ensuite Dieu l'a formé harmonieusement,

75:39: puis en a fait alors les deux éléments de couple: le mâle et la femelle?
commentaires : et II a fait naître de lui un couple: le mâle et la femelle qui pourraient être nés ensemble (des jumeaux) ou séparément un seul être?.Ce Dieu qui en est capable à toutes ces choses-là, serait-Il incapable de rendre la vie aux morts?.

75:40: Celui-là (Allah) n'est-Il pas capable de faire revivre les morts?
commentaires : Ce Dieu qui en est capable à toutes ces choses-là, serait-Il incapable de rendre la vie aux morts?.Chaque fois que le Prophète (Que Dieu lui accorde Sa grâce et Sa paix) [entendait ou récitait ce verset] il disait: «certes oui», [et tout musulman doit dire la même chose].




Mots clés


mouslim al jouhani abou hourayra ibn taymiya taghout
Coran chouraym houdhayfi boukhari khawarij

mouawiya audient radio zamzam anas ibn malik

soudays chanqiti imsak tamud al hajjaj

tachahoud direction priere tafsir priere du besoin

talbis iblis ibn achir al housari exegese