Sourate 69 : Celle qui montre la vérité - سورة الحاقة | Islamopédie
Accueil > Bibliothèque > Souyoûti > Tafsîr Al-Jalâlayn

< 18 : La caverne

< 19 : Marie

< 20 : Tâ-Hâ

< 21 : Les Prophètes

< 22 : Le pèlerinage

< 23 : Les croyants

< 24 : La lumière

< 25 : Le discernement

< 26 : Les poètes

< 27 : Les fourmis

< 28 : Le récit

< 29 : L'araignée

< 30 : Les romains

< 31 : Louqman

< 32 : La prosternation

< 33 : Les coalisés

< 34 : Saba

< 35 : Le Créateur

< 36 : Ya-Sin

< 37 : Les rangées

< 38 : Sad

< 39 : Les groupes

< 40 : Le Pardonneur

< 41 : Les versets détaillés

< 42 : La consultation

< 43 : L'ornement

< 44 : La fumée

< 45 : L'agenouillée

< 46 : Al-Ahqaf

< 47 : Mouhammad

< 48 : La victoire éclatante

< 49 : Les appartements

< 50 : Qaf

< 51 : Qui éparpillent

< 52 : At-Tour

< 53 : L'étoile

< 54 : La lune

< 55 : Le Tout Miséricordieux

< 56 : L'événement

< 57 : Le fer

< 58 : La discussion

< 59 : L'exode

< 60 : L'éprouvée

< 61 : Le rang

< 62 : Le vendredi

< 63 : Les hypocrites

< 64 : La grande perte

< 65 : Le divorce

< 66 : L'interdiction

< 67 : La royauté

< 68 : La plume

< 69 : Celle qui montre la vérité

< 70 : Les voies d'ascension

< 71 : Noé

< 72 : Les djinns

< 73 : L'enveloppé

< 74 : Le revêtu d'un manteau

< 75 : La Résurrection

< 76 : L'homme

< 77 : Les envoyés

< 78 : La nouvelle

< 79 : Les anges qui arrachent les âmes

< 80 : Il s'est renfrogné

< 81 : L'obscurcissement

< 82 : La rupture

< 83 : Les fraudeurs

< 84 : La déchirure

< 85 : Les constellations

< 86 : L'astre nocturne

< 87 : Le Très-Haut

< 88 : L'enveloppante

< 89 : L'aube

< 90 : La cité

< 91 : Le soleil

< 92 : La nuit

< 93 : Le jour montant

< 94 : L'ouverture

< 95 : Le figuier

< 96 : L'adhérence

< 97 : La destinée

< 98 : La preuve

< 99 : La secousse

< 100 : Les coursiers

< 101 : Le fracas

< 102 : La course aux richesses

< 103 : Le temps

< 104 : Les calomniateurs

< 105 : L'éléphant

< 106 : Les qouraychites

< 107 : L'ustensile

< 108 : L'abondance

< 109 : Les infidèles

< 110 : Les secours

< 111 : Les fibres

< 112 : Le monothéisme pur

< 113 : L'aube naissante

< 114 : Les hommes
Télévisions Radios Accueil Bibliothèque Vidéothèque

Sourate 69 : Celle qui montre la vérité - سورة الحاقة
( Accueil > Bibliothèque > Souyoûti > Tafsîr Al-Jalâlayn)

69:1: L'inévitable [l'Heure qui montre la vérité].
commentaires : Révélée tout entière à la suite de la sourate du Pouvoir Al-Haqqa, ou la résurrection, le jour de la réparation des péchés qui doit venir certainement, sera le jour où se produira tout ce qu'on a renié comme: le rassemblement, le compte et la rétribution.

69:2: Qu'est-ce que l'inévitable?
commentaires : Le nom a été répété pour montrer son importance,

69:3: Et qui te dira ce que c'est que l'inévitable?
commentaires : et aussi une troisème fois dans le même but.

69:4: Les Tamud et les Aad avaient traité de mensonge le cataclysme.
commentaires : Les Thémoudites et les 'Adites ont renié le jour de la résurrection qui frappera les cœurs par ses horreurs.

69:5: Quant aux Tamud, ils furent détruits par le [bruit] excessivement fort.
commentaires : Le peuple de Thémoud fut anéanti par la foudre ou le Cri qui dépasse toute mesure par son intensité.

69:6: Et quant aux Aad, ils furent détruits par un vent mugissant et furieux
commentaires : Quant au peule de 'Ad, ils furent anéantis par un vent mugissant et d'une impétuosité, malgré leur force et leur puissance.

69:7: qu' [Allah] déchaîna contre eux pendant sept nuits et huit jours consécutifs; tu voyais alors les gens renversés par terre comme des souches de palmiers évidées.
commentaires : Dieu le déchaîna contre eux durant sept nuits et sept jours consécutifs qui commencèrent par le matin d'un mercredi, huit jours avant la fin de Chawal et de la saison d'hiver. Tu aurais vu les gens gisant, morts tels des troncs de palmiers creux.

69:8: En vois-tu le moindre vestige?
commentaires : Peux-tu voir un seul survivvant d'entre eux?.

69:9: Pharaon et ceux qui vécurent avant lui ainsi que les Villes renversées commirent des fautes.
commentaires : Pharaon, son peuple, les nations qui vécurent avant eux et le peuple de Loth qui commettaient de crimes abominables,

69:10: Ils désobéirent au Messager de leur Seigneur. Celui-ci donc, les saisit d'une façon irrésistible.
commentaires : ont tous désobéi à leurs prophètes. Dieu les a saisis et leur a infligé un châtiment particulièrement dur.

69:11: C'est Nous qui, quand l'eau déborda, vous avons chargés sur l'Arche
commentaires : Au temps du Déluge, lorsque l'eau avait inondé et dépassait les hautes montagnes, nous vous sauvâmes, c'est-à-dire vos pères et vous qui étiez dans leurs reins, sur l'arche qu'avait fabriquée Noé, en faisant périr les gens incrédules,

69:12: afin d'en faire pour vous un rappel que toute oreille fidèle conserve.
commentaires : afin que cet événement soit une exhortation et que toute oreille fidèle puisse s'en souvenir.(1) ( 1 ) Bourayda rapporte que le Messager de Dieu (Que Dieu lui accorde Sa grâce et Sa paix) a dit un jour à 'Ali Ben Abi Taleb: «J'ai reçu l'ordre de te rapprocher de moi sans t'éloigner et de t'instruire afin que tu conçoives, et il est de ton devoir de tout concevoir». Ce verset fut révélé: «... que toute oreille Ipouvant] conserver conserve.» (Ibn Jarir, Ibn Abi Hatem et Al-Wahidi).

69:13: Puis, quand d'un seul souffle, on soufflera dans la Trompe,
commentaires : Quand on soufflera dans la Trompe, pour la deuxième fois, pour juger les créatures,

69:14: et que la terre et les montagnes seront soulevées puis tassées d'un seul coup;
commentaires : et que la terre et les montagnes seront soulevées de leur place et pulvérisées d'un seul coup,

69:15: Ce jour-là alors, l'Evénement se produira,
commentaires : ce jour-là, la résurrection aura lieu.

69:16: et le ciel se fendra et sera fragile, ce jour-là.
commentaires : Le ciel se fendra et sera très fragile.

69:17: Et sur ses còtés [se tiendront] les Anges, tandis que huit, ce jour-là, porteront au-dessus d'eux le Tròne de ton Seigneur.
commentaires : Les anges se tiendront de part et d'autre du ciel, et huit d'entre eux ou de leurs rangs, porteront le trône de ton Seigneur.

69:18: Ce jour-là vous serez exposés; et rien de vous ne sera caché.
commentaires : Alors, vous comparaîtrez devant Dieu pour le compte et aucun de vos secrets ne restera caché.

69:19: Quant à celui à qui on aura remis le Livre en sa main droite, il dira: ‹Tenez! lisez mon livre.
commentaires : Celui à qui on aura remis son livre d'actions dans la main droite, en exprimant sa joie, dira à ceux qui l'entourent: «Tenez...lisez mon livre.

69:20: J'étais sûr d'y trouver mon compte›.
commentaires : J'étais sûr dans ma vie, que je serai jugé».

69:21: Il jouira d'une vie agréable:
commentaires : Il jouira alors d'une vie très agréable

69:22: dans un Jardin haut placé
commentaires : dans un jardin haut placé

69:23: dont les fruits sont à portées de la main.
commentaires : où ses fruits sont à portée de sa main, il en cueillera à l'état debout, assis ou étendu.

69:24: ‹Mangez et buvez agréablement pour ce que vous avez avancé dans les jours passés›.
commentaires : On lui dira ainsi qu'à ses semblables: «Mangez et buvez en toute quiétude, grand bien vous fasse, pour avoir accompli de bonnes actions dans les jours passés, dans le bas monde».

69:25: Quant à celui à qui on aura remis le Livre en sa main gauche, il dira: ‹Hélas pour moi! J'aurai souhaité qu'on ne m'ait pas remis mon livre,
commentaires : Quant à celui qui aura reçu le livre [de ses actions] dans la main gauche, il s'écriera: «Hélas! J'aurais souhaité de ne me remettre pas mon livre

69:26: et ne pas avoir connu mon compte...
commentaires : et qu'on ne me juge pas.

69:27: Hélas, comme j'aurais souhaité que [ma première mort] fût la définitive.
commentaires : Comme j'aurais désiré que ma mort dans le bas monde ait été définitivement sans être ressuscité.

69:28: Ma fortune ne ma servi à rien.
commentaires : Mes richesses ne m'ont servi à rien.

69:29: Mon autorité est anéantie et m'a quitté!›.
commentaires : Ma force et mes arguments ont disparu».

69:30: ‹Saisissez-le! Puis, mettez-lui un carcan;
commentaires : On ordonnera alors aux gardiens de la Géhenne: «Prenez-le, attachez ses mains à son cou,

69:31: ensuite, brûlez-le dans la Fournaise;
commentaires : faites-le entrer dans la Fournaise

69:32: puis, liez-le avec une chaîne de soixante-dix coudées,
commentaires : et ligotez-le avec une chaîne de soixante-dix coudées.

69:33: car il ne croyait pas en Allah, le Très Grand.
commentaires : Il ne croyait pas en Dieu le Très-Grand

69:34: et n'incitait pas à nourrir le pauvre.
commentaires : et n'encourageait pas à nourrir les misérables.

69:35: Il n'a pour lui ici, aujourd'hui, point d'ami chaleureux [pour le protéger],
commentaires : Il n'a, aujourd'hui, aucun ami zélé, ou un proche parent pour le défendre,

69:36: ni d'autre nourriture que du pus,
commentaires : et il n'a d'autre nourriture que les sécrétions du corps des damnés, ou d'un certain arbre,

69:37: que seuls les fautifs mangeront›.
commentaires : dont seuls les pécheurs se nourriront, les incrédules.

69:38: Mais non... Je jure par ce que vous voyez,
commentaires : Je jure par les choses apparentes que vous voyez,

69:39: ainsi que par ce que vous ne voyez pas,
commentaires : et par ce que vous ne voyez pas [de mystère],

69:40: que ceci [le Coran] est la parole d'un noble Messager,
commentaires : que ce Coran est la parole d'un noble Messager qui lui est transmis de la part de Dieu le Très Haut.

69:41: et que ce n'est pas la parole d'un poète; mais vous ne croyez que très peu,
commentaires : Il n'est pas la parole d'un poète, c'est bien rare que vous croyiez,

69:42: ni la parole d'un devin, mais vous vous rappelez bien peu.
commentaires : ni celle d'un devin, comme vous réfléchissez peu. Cela signifie que ces gens-là se sont rappelé des choses que le Prophète (Que Dieu lui accorde Sa grâce et Sa paix) avait faites comme: les actes de bien, le lien de sang et la chasteté. Mais toutes ces choses ne leur ont servi à rien.

69:43: C'est une révélation du Seigneur de l'Univers.
commentaires : Plutôt, ce Coran est une révélation du Seigneur des mondes.

69:44: Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées,
commentaires : Si le Prophète nous avait attribué quelques paroles mensongères,

69:45: Nous l'aurions saisi de la main droite,
commentaires : nous l'aurions saisi avec force

69:46: ensuite, Nous lui aurions tranché l'aorte.
commentaires : et nous lui aurions coupée l'aorte qui, une fois coupé, cause la mort de la personne.

69:47: Et nul d'entre vous n'aurait pu lui servir de rempart.
commentaires : Aucun d'entre vous ne pourrait, alors, nous empêcher de le châtier.

69:48: C'est en vérité un rappel pour les pieux.
commentaires : Ce Coran est un Rappel pour ceux qui craignent Dieu.

69:49: Et Nous savons qu'il y a parmi vous qui le traitent de menteur;
commentaires : Nous savons, ô hommes, qu'il y a d'entre vous qui le traitent de mensonge et d'autres qui y croient.

69:50: mais en vérité, ce sera un sujet de regret pour les mécréants,
commentaires : Ce Coran est une source de remords pour les incrédules qui verront le châtiment des négateurs et la récompense des croyants.

69:51: c'est là la véritable certitude.
commentaires : Il est une vérité certaine.

69:52: Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand!
commentaires : Glorifie le nom de ton Seigneur le Très-Grand.




Mots clés


mouslim al jouhani abou hourayra ibn taymiya taghout
Coran chouraym houdhayfi boukhari khawarij

mouawiya audient radio zamzam anas ibn malik

soudays chanqiti imsak tamud al hajjaj

tachahoud direction priere tafsir priere du besoin

talbis iblis ibn achir al housari exegese