Sourate 67 : La royauté - سورة الملك
(
Accueil >
Bibliothèque > Souyoûti > Tafsîr Al-Jalâlayn) 67:1: Béni soit celui dans la main de qui est la royauté,
et Il est Omnipotent. commentaires : Révélée tout entière à La Mecque
à la suite de la sourate du Mont Sinaï Béni soit Dieu qui est élevé au-dessus de
ce qu'on Lui associe. Il détient le pouvoir et dispose de Son royaume. Il est
infiniment capable de toute chose.
67:2: Celui qui a créé la mort et la vie afin de vous
éprouver (et de savoir) qui de vous est le meilleur en oeuvre, et c'est Lui le
Puissant, le Pardonneur. commentaires : Il créa la mort dans ce monde
et la vie dans l'autre, ou bien, suivant une autre interprétation: Il créa les
deux dans ce monde, considérant que la goutte de sperme, comme morte, avant
qu'elle ne passe par les phases successives et soit après la création dotée de
sens et d'autres. Quant à la mort, elle est l'inverse. Le but de la vie consiste
à vous éprouver, votre vie durant, et savoir lequel d'entre vous qui agit le
mieux et obéit au Seigneur. Dieu est très puissant dans sa vengeance et II
pardonne à celui qui revient à Lui repentant.
67:3: Celui qui a créé sept cieux superposés sans que tu
voies de disproportion en la création du Tout Miséricordieux. Ramène [sur elle]
le regard. Y vois-tu une brèche quelconque? commentaires : Il créa
sept cieux superposés en sorte qu'aucun ne touche l'autre. Trouves-tu une faute
d'harmonie dans la création du Miséricordieux? Regarde le ciel une fois, y
trouves-tu quelque brèche ou fissure?
67:4: Puis, retourne ton regard à deux fois: le regard te
reviendra humilié et frustré. commentaires : Ramène encore le regard
deux fois, l'une après l'autre, ta vue reviendra vers toi lasse et épuisée sans
y trouver aucun défaut.
67:5: Nous avons effectivement embelli le ciel le plus
proche avec des lampes [des étoiles] dont Nous avons fait des projectiles pour
lapider des diables et Nous leur avons préparé le châtiment de la Fournaise.
commentaires : Nous avons orné le ciel inférieur, le plus proche de
la terre, aves des étoiles dont nous avons fait de projectiles pour lapider les
démons s'ils montent pour entendre [ce qui se passe au ciel]. Car, à ce
moment-là, un bolide flamboyant se détache de l'étoile, telle une braise que
l'on prend d'un feu, et tue le démon -ou le djinn- ou il l'affole sans que
l'étoile quitte sa place. Nous leur avons préparé un feu ardent.
67:6: Ceux qui ont mécru à leur Seigneur auront le
châtiment de l'Enfer. Et quelle mauvaise destination! commentaires :
Ceux qui ont mécru en leur Seigneur, entreront dans la Géhenne. Quel détestable
sort.
67:7: Quand ils y seront jetés, ils lui entendront un
gémissement, tandis qu'il bouillonne. commentaires : Lorsqu'ils y
seront jetés, ils entendront des sanglots désagréables pareils au braiment d'un
âne cependant que la Géhenne bouillonne.
67:8: Peu s'en faut que, de rage, il n'éclate. Toutes les
fois qu'un groupe y est jeté, ses gardiens leur demandent: ‹Quoi! ne vous est-il
pas venu d'avertisseur?› commentaires : Chaque fois qu'on jette dans
le feu un groupe de damnés, il éclate de rage contre les incrédules. Ses gardes,
pour les réprimander, leur demandent: «Ne vous est-il pas venu un prophète pour
vous mettre en garde contre le châtiment de Dieu le Très Haut?».
67:9: Ils dirent: ‹Mais si! un avertisseur nous était venu
certes, mais nous avons crié au mensonge et avons dit: Allah n'a rien fait
descendre, vous n'êtes que dans un grand égarement› commentaires :
Ils répondent: «Certes, oui, nous avons reçu un avertisseur, mais nous l'avons
traité de menteur en lui disant: «Dieu ne nous a rien révélé, vous êtes dans un
égarement profond». Cette dernière expression sera dite soit par les anges en
s'adressant aux damnés, soit par ces derniers en répondant aux prophètes.
67:10: Et ils dirent: ‹Si nous avions écouté ou raisonné,
nous ne serions pas parmi les gens de la Fournaise›. commentaires :
Les damnés disent aussi: «Si nous écoutions et concevions cequ'ils nous
prêchaient en y méditant, nous ne serions pas au nombre des hôtes du
Brasier».
67:11: Ils ont reconnu leur péché. Que les gens de la
Fournaise soient anéantis à jamais. commentaires : Ils ont ainsi
reconnu leur péché quand cet aveu ne leur servira en rien. Que les hôtes du
Brasier soient éloignés de la miséricorde de Dieu.
67:12: Ceux qui redoutent leur Seigneur bien qu'ils ne
L'aient jamais vu auront un pardon et une grande récompense.
commentaires : Ceux qui craignent leur Seigneur et Le redoutent sans
Le voir et Lui obéissent en secret, obtiendront un pardon de leurs péchés et une
récompense magnifique qu'est le Paradis.
67:13: Que vous cachiez votre parole ou la divulguiez Il
connaît bien le contenu des poitrines. commentaires : O hommes! Soit
que vous gardiez vos paroles secrètes, soit que vous les divulguiez, Dieu le
Très Haut connaît parfaitement le contenu des cœurs. Car les idolâtres disaient
l'un à l'autre: «Parlez à voix basse pour que le Dieu de Mohammad ne vous
entende pas» .
67:14: Ne connaît-Il pas ce qu'Il a créé alors que c'est
Lui Compatissant, le Parfaitement Connaisseur. commentaires : Dieu ne
connaît-Il pas ce qu'il a créé? même vos propos secrets, Il en est bien informé.
Il est le Subtil dans Sa science et le Parfait Connaisseur.
67:15: C'est Lui qui vous a soumis la terre: parcourez
donc ses grandes étendues. Mangez de ce qu'Il vous fournit. Vers Lui est la
Résurrection. commentaires : C'est Lui qui a rendu, pour vous, la
terre soumise pour y circuler librement. Parcourez-la, mangez les biens qu'il
vous a octroyés. La résurrection se fera vers Lui.
67:16: Etes-vous à l'abri que Celui qui est au ciel
enfouisse en la terre? Et voici qu'elle tremble! commentaires : Vous
croyez-vous à l'abri du pouvoir et de la puissance de Celui qui est au ciel,
qu'il ne vous fasse engloutir par la terre qui se mettra à branler en longeant
et s'élevant au-dessus de vous et s'agitant sous vos pas?
67:17: Ou êtes-vous à l'abri que Celui qui au ciel envoie
contre vous un ouragan de pierres? Vous saurez ainsi quel fut Mon avertissement.
commentaires : Vous croyez-vous à l'abri de Celui qui est au ciel
qu'il ne fase descendre sur vous un vent qui vous lancera de pierres? En voyant
de tel châtiment vous contaterez alors que Mon châtiment est une vérité.
67:18: En effet, ceux d'avant eux avaient crié au
mensonge. Quelle fut alors Ma réprobation! commentaires : Ceux qui
vécurent avant eux ont qualifié tout de mensonge. Ma réprobation fut telle que
Je les anéantis.
67:19: N'ont-ils pas vu les oiseaux au-dessus d'eux,
déployant et repliant leurs ailes tour à tour? Seul le Tout Miséricordieux les
soutient. Car Il est sur toute chose, Clairvoyant. commentaires :
N'ont-ils pas vu les oiseaux voler au-dessus de leurs têtes, tantôt ils
déploient leurs ailes, tantôt ils les replient. Qui les soutient dans l'air pour
qu'ils ne tombent pas si ce n'est par la volonté du Miséricordieux? Il voit
parfaitement toute chose. En d'autres termes: n'ont-ils pas déduit de la
maintenance des oiseaux en l'air par notre pouvoir que nous puissions les
châtier comme il est dit dans les versets précédents.
67:20: Quel est celui qui constituerait pour vous une
armée [capable] de vous secourir, en dehors du Tout Miséricordieux? En vérité
les mécréants sont dans l'illusion complète. commentaires : Qui est
un soutien pour vous, comme une armée en dehors du Miséricordieux et capable de
repousser le châtiment loin de vous? Personne! Or, les incrédules sont leurrés
par le démon qui leur a dit qu'ils ne subiront pas un supplice.
67:21: Ou quel est celui qui vous donnera votre
subsistance s'Il s'arrête de fournir Son attribution? Mais ils persistent dans
leur insolence et dans leur répulsion. commentaires : Qui peut donc
vous octroyer les biens comme la pluie par exemple, si le Miséricordieux la
retient? Vous ne trouverez aucun dispensateur en dehors de Lui. Mais les
incrédules ont persisté dans leur orgueil et leur éloignement de la vérité.
67:22: Qui est donc mieux guidé? Celui qui marche face
contre terre ou celui qui marche redressé sur un chemin droit.
commentaires : Qui est le mieux dirigé: celui qui trébuche, la face
contre terre, ou celui qui marche, la tête levée, sur la voie droite? Ce qui
signifie: lequel du croyant et de l'incrédule est le mieux guidé?.
67:23: Dis: ‹C'est Lui qui vous a crées et vous a donné
l'ouïe, les yeux et les coeurs›. Mais vous êtes rarement reconnaissants!
commentaires : Dis: «C'est Dieu qui vous a fait naître et vous a
donné l'ouïe, la vue et les cœurs. Que vous êtes peu reconnaissants».
67:24: Dis: ‹C'est Lui qui vous a répandus sur la terre,
et c'est vers Lui que vous serez rassemblés›. commentaires : Dis:
«C'est Lui qui vous a répandus sur la terre et c'est devant Lui que vous serez
rassemblés pour vous juger».
67:25: Et ils disent: ‹A quand cette promesse si vous êtes
véridiques?›. commentaires : Les incroyants demandent aux fidèles:
«Quand est-ce que aura lieu ce rassemblement? Dites-le si vous êtes
véridiques».
67:26: Dis: ‹Allah seul [en] a la connaissance. Et moi je
ne suis qu'un avertisseur clair›. commentaires : Réponds: «C'est là
un savoir qui appartient à Dieu seul qui' connaît sa survenue. Je ne suis, pour
vous, qu'un avertisseur explicite».
67:27: Puis, quand ils verront (le châtiment) de près, les
visages de ceux qui ont mécru seront affligés. Et il leur sera dit: ‹Voilà ce
que vous réclamiez›. commentaires : Quand, au jour du Rassemblement,
les incrédules verront le châtiment de près, leurs visages s'assombriront. Les
anges gardiens [de l'Enfer] leur diront: «Voilà le supplice que vous réclamiez»
-ou suivant une autre sens: que vous niiez sa survenue une fois avertis-.
67:28: Dis: ‹Que vous en semble? Qu'Alla me fasse périr
ainsi que ceux qui sont avec moi ou qu'Il nous fasse miséricorde, qui protégera
alors les mécréants d'un châtiment douloureux?›. commentaires : Dis:
«Qu'en pensez-vous si Dieu me faisait mourir, moi et les croyants qui sont avec
moi, comme vous le souhaitez, ou bien s'il nous faisait miséricorde sans nous
châtier, qui pourrait protéger les incroyants d'un châtiment très douloureux?».
Personne!.
67:29: Dis: ‹C'est Lui, le Tout Miséricordieux. Nous
croyons en Lui et c'est en Lui que nous plaçons notre confiance. Vous saurez
bientòt qui est dans un égarement évident›. commentaires : Dis:
«C'est le Miséricordieux en qui nous avons cru et nous nous fions à Lui. A la
vue du châtiment vous constaterez qui de nous ou de vous était dans un égaraient
manifeste».
67:30: Dis: ‹Que vous en semble? Si votre eau était
absorbée au plus profond de la terre, qui donc vous apporterait de l'eau de
source?› commentaires : Dis: «Qu'en pensez-vous si l'eau se perdait
dans la profondeur de la terre, qui pourrait vous apporter une eau courante en
sorte que vos mains en puisiez comme vous le faites aujourd'hui?». Nul ne pourra
la faire couler si ce n'est Dieu le Très Haut. Comment donc niez-vous qu'un jour
vous serez ressuscites?. Il est recommandé de dire à la fin de ce verset qui
termine la sourate: «Le Seigneur des mondes le fera», comme il est dit dans un
hadith. On a dit aussi qu'en récitant ce dernier verset devant un orgueilleux,
il dit: «Nous aurons de l'eau en creusant le sol avec nos pioches et nos
haches». Aussitôt il fut atteint par la cécité à cause de sont orgueil et de sa
tyrannie.
|