Sourate 67 : La royauté - سورة الملك | Islamopédie
Accueil > Bibliothèque > Souyoûti > Tafsîr Al-Jalâlayn

< 18 : La caverne

< 19 : Marie

< 20 : Tâ-Hâ

< 21 : Les Prophètes

< 22 : Le pèlerinage

< 23 : Les croyants

< 24 : La lumière

< 25 : Le discernement

< 26 : Les poètes

< 27 : Les fourmis

< 28 : Le récit

< 29 : L'araignée

< 30 : Les romains

< 31 : Louqman

< 32 : La prosternation

< 33 : Les coalisés

< 34 : Saba

< 35 : Le Créateur

< 36 : Ya-Sin

< 37 : Les rangées

< 38 : Sad

< 39 : Les groupes

< 40 : Le Pardonneur

< 41 : Les versets détaillés

< 42 : La consultation

< 43 : L'ornement

< 44 : La fumée

< 45 : L'agenouillée

< 46 : Al-Ahqaf

< 47 : Mouhammad

< 48 : La victoire éclatante

< 49 : Les appartements

< 50 : Qaf

< 51 : Qui éparpillent

< 52 : At-Tour

< 53 : L'étoile

< 54 : La lune

< 55 : Le Tout Miséricordieux

< 56 : L'événement

< 57 : Le fer

< 58 : La discussion

< 59 : L'exode

< 60 : L'éprouvée

< 61 : Le rang

< 62 : Le vendredi

< 63 : Les hypocrites

< 64 : La grande perte

< 65 : Le divorce

< 66 : L'interdiction

< 67 : La royauté

< 68 : La plume

< 69 : Celle qui montre la vérité

< 70 : Les voies d'ascension

< 71 : Noé

< 72 : Les djinns

< 73 : L'enveloppé

< 74 : Le revêtu d'un manteau

< 75 : La Résurrection

< 76 : L'homme

< 77 : Les envoyés

< 78 : La nouvelle

< 79 : Les anges qui arrachent les âmes

< 80 : Il s'est renfrogné

< 81 : L'obscurcissement

< 82 : La rupture

< 83 : Les fraudeurs

< 84 : La déchirure

< 85 : Les constellations

< 86 : L'astre nocturne

< 87 : Le Très-Haut

< 88 : L'enveloppante

< 89 : L'aube

< 90 : La cité

< 91 : Le soleil

< 92 : La nuit

< 93 : Le jour montant

< 94 : L'ouverture

< 95 : Le figuier

< 96 : L'adhérence

< 97 : La destinée

< 98 : La preuve

< 99 : La secousse

< 100 : Les coursiers

< 101 : Le fracas

< 102 : La course aux richesses

< 103 : Le temps

< 104 : Les calomniateurs

< 105 : L'éléphant

< 106 : Les qouraychites

< 107 : L'ustensile

< 108 : L'abondance

< 109 : Les infidèles

< 110 : Les secours

< 111 : Les fibres

< 112 : Le monothéisme pur

< 113 : L'aube naissante

< 114 : Les hommes
Télévisions Radios Accueil Bibliothèque Vidéothèque

Sourate 67 : La royauté - سورة الملك
( Accueil > Bibliothèque > Souyoûti > Tafsîr Al-Jalâlayn)

67:1: Béni soit celui dans la main de qui est la royauté, et Il est Omnipotent.
commentaires : Révélée tout entière à La Mecque à la suite de la sourate du Mont Sinaï Béni soit Dieu qui est élevé au-dessus de ce qu'on Lui associe. Il détient le pouvoir et dispose de Son royaume. Il est infiniment capable de toute chose.

67:2: Celui qui a créé la mort et la vie afin de vous éprouver (et de savoir) qui de vous est le meilleur en oeuvre, et c'est Lui le Puissant, le Pardonneur.
commentaires : Il créa la mort dans ce monde et la vie dans l'autre, ou bien, suivant une autre interprétation: Il créa les deux dans ce monde, considérant que la goutte de sperme, comme morte, avant qu'elle ne passe par les phases successives et soit après la création dotée de sens et d'autres. Quant à la mort, elle est l'inverse. Le but de la vie consiste à vous éprouver, votre vie durant, et savoir lequel d'entre vous qui agit le mieux et obéit au Seigneur. Dieu est très puissant dans sa vengeance et II pardonne à celui qui revient à Lui repentant.

67:3: Celui qui a créé sept cieux superposés sans que tu voies de disproportion en la création du Tout Miséricordieux. Ramène [sur elle] le regard. Y vois-tu une brèche quelconque?
commentaires : Il créa sept cieux superposés en sorte qu'aucun ne touche l'autre. Trouves-tu une faute d'harmonie dans la création du Miséricordieux? Regarde le ciel une fois, y trouves-tu quelque brèche ou fissure?

67:4: Puis, retourne ton regard à deux fois: le regard te reviendra humilié et frustré.
commentaires : Ramène encore le regard deux fois, l'une après l'autre, ta vue reviendra vers toi lasse et épuisée sans y trouver aucun défaut.

67:5: Nous avons effectivement embelli le ciel le plus proche avec des lampes [des étoiles] dont Nous avons fait des projectiles pour lapider des diables et Nous leur avons préparé le châtiment de la Fournaise.
commentaires : Nous avons orné le ciel inférieur, le plus proche de la terre, aves des étoiles dont nous avons fait de projectiles pour lapider les démons s'ils montent pour entendre [ce qui se passe au ciel]. Car, à ce moment-là, un bolide flamboyant se détache de l'étoile, telle une braise que l'on prend d'un feu, et tue le démon -ou le djinn- ou il l'affole sans que l'étoile quitte sa place. Nous leur avons préparé un feu ardent.

67:6: Ceux qui ont mécru à leur Seigneur auront le châtiment de l'Enfer. Et quelle mauvaise destination!
commentaires : Ceux qui ont mécru en leur Seigneur, entreront dans la Géhenne. Quel détestable sort.

67:7: Quand ils y seront jetés, ils lui entendront un gémissement, tandis qu'il bouillonne.
commentaires : Lorsqu'ils y seront jetés, ils entendront des sanglots désagréables pareils au braiment d'un âne cependant que la Géhenne bouillonne.

67:8: Peu s'en faut que, de rage, il n'éclate. Toutes les fois qu'un groupe y est jeté, ses gardiens leur demandent: ‹Quoi! ne vous est-il pas venu d'avertisseur?›
commentaires : Chaque fois qu'on jette dans le feu un groupe de damnés, il éclate de rage contre les incrédules. Ses gardes, pour les réprimander, leur demandent: «Ne vous est-il pas venu un prophète pour vous mettre en garde contre le châtiment de Dieu le Très Haut?».

67:9: Ils dirent: ‹Mais si! un avertisseur nous était venu certes, mais nous avons crié au mensonge et avons dit: Allah n'a rien fait descendre, vous n'êtes que dans un grand égarement›
commentaires : Ils répondent: «Certes, oui, nous avons reçu un avertisseur, mais nous l'avons traité de menteur en lui disant: «Dieu ne nous a rien révélé, vous êtes dans un égarement profond». Cette dernière expression sera dite soit par les anges en s'adressant aux damnés, soit par ces derniers en répondant aux prophètes.

67:10: Et ils dirent: ‹Si nous avions écouté ou raisonné, nous ne serions pas parmi les gens de la Fournaise›.
commentaires : Les damnés disent aussi: «Si nous écoutions et concevions cequ'ils nous prêchaient en y méditant, nous ne serions pas au nombre des hôtes du Brasier».

67:11: Ils ont reconnu leur péché. Que les gens de la Fournaise soient anéantis à jamais.
commentaires : Ils ont ainsi reconnu leur péché quand cet aveu ne leur servira en rien. Que les hôtes du Brasier soient éloignés de la miséricorde de Dieu.

67:12: Ceux qui redoutent leur Seigneur bien qu'ils ne L'aient jamais vu auront un pardon et une grande récompense.
commentaires : Ceux qui craignent leur Seigneur et Le redoutent sans Le voir et Lui obéissent en secret, obtiendront un pardon de leurs péchés et une récompense magnifique qu'est le Paradis.

67:13: Que vous cachiez votre parole ou la divulguiez Il connaît bien le contenu des poitrines.
commentaires : O hommes! Soit que vous gardiez vos paroles secrètes, soit que vous les divulguiez, Dieu le Très Haut connaît parfaitement le contenu des cœurs. Car les idolâtres disaient l'un à l'autre: «Parlez à voix basse pour que le Dieu de Mohammad ne vous entende pas» .

67:14: Ne connaît-Il pas ce qu'Il a créé alors que c'est Lui Compatissant, le Parfaitement Connaisseur.
commentaires : Dieu ne connaît-Il pas ce qu'il a créé? même vos propos secrets, Il en est bien informé. Il est le Subtil dans Sa science et le Parfait Connaisseur.

67:15: C'est Lui qui vous a soumis la terre: parcourez donc ses grandes étendues. Mangez de ce qu'Il vous fournit. Vers Lui est la Résurrection.
commentaires : C'est Lui qui a rendu, pour vous, la terre soumise pour y circuler librement. Parcourez-la, mangez les biens qu'il vous a octroyés. La résurrection se fera vers Lui.

67:16: Etes-vous à l'abri que Celui qui est au ciel enfouisse en la terre? Et voici qu'elle tremble!
commentaires : Vous croyez-vous à l'abri du pouvoir et de la puissance de Celui qui est au ciel, qu'il ne vous fasse engloutir par la terre qui se mettra à branler en longeant et s'élevant au-dessus de vous et s'agitant sous vos pas?

67:17: Ou êtes-vous à l'abri que Celui qui au ciel envoie contre vous un ouragan de pierres? Vous saurez ainsi quel fut Mon avertissement.
commentaires : Vous croyez-vous à l'abri de Celui qui est au ciel qu'il ne fase descendre sur vous un vent qui vous lancera de pierres? En voyant de tel châtiment vous contaterez alors que Mon châtiment est une vérité.

67:18: En effet, ceux d'avant eux avaient crié au mensonge. Quelle fut alors Ma réprobation!
commentaires : Ceux qui vécurent avant eux ont qualifié tout de mensonge. Ma réprobation fut telle que Je les anéantis.

67:19: N'ont-ils pas vu les oiseaux au-dessus d'eux, déployant et repliant leurs ailes tour à tour? Seul le Tout Miséricordieux les soutient. Car Il est sur toute chose, Clairvoyant.
commentaires : N'ont-ils pas vu les oiseaux voler au-dessus de leurs têtes, tantôt ils déploient leurs ailes, tantôt ils les replient. Qui les soutient dans l'air pour qu'ils ne tombent pas si ce n'est par la volonté du Miséricordieux? Il voit parfaitement toute chose. En d'autres termes: n'ont-ils pas déduit de la maintenance des oiseaux en l'air par notre pouvoir que nous puissions les châtier comme il est dit dans les versets précédents.

67:20: Quel est celui qui constituerait pour vous une armée [capable] de vous secourir, en dehors du Tout Miséricordieux? En vérité les mécréants sont dans l'illusion complète.
commentaires : Qui est un soutien pour vous, comme une armée en dehors du Miséricordieux et capable de repousser le châtiment loin de vous? Personne! Or, les incrédules sont leurrés par le démon qui leur a dit qu'ils ne subiront pas un supplice.

67:21: Ou quel est celui qui vous donnera votre subsistance s'Il s'arrête de fournir Son attribution? Mais ils persistent dans leur insolence et dans leur répulsion.
commentaires : Qui peut donc vous octroyer les biens comme la pluie par exemple, si le Miséricordieux la retient? Vous ne trouverez aucun dispensateur en dehors de Lui. Mais les incrédules ont persisté dans leur orgueil et leur éloignement de la vérité.

67:22: Qui est donc mieux guidé? Celui qui marche face contre terre ou celui qui marche redressé sur un chemin droit.
commentaires : Qui est le mieux dirigé: celui qui trébuche, la face contre terre, ou celui qui marche, la tête levée, sur la voie droite? Ce qui signifie: lequel du croyant et de l'incrédule est le mieux guidé?.

67:23: Dis: ‹C'est Lui qui vous a crées et vous a donné l'ouïe, les yeux et les coeurs›. Mais vous êtes rarement reconnaissants!
commentaires : Dis: «C'est Dieu qui vous a fait naître et vous a donné l'ouïe, la vue et les cœurs. Que vous êtes peu reconnaissants».

67:24: Dis: ‹C'est Lui qui vous a répandus sur la terre, et c'est vers Lui que vous serez rassemblés›.
commentaires : Dis: «C'est Lui qui vous a répandus sur la terre et c'est devant Lui que vous serez rassemblés pour vous juger».

67:25: Et ils disent: ‹A quand cette promesse si vous êtes véridiques?›.
commentaires : Les incroyants demandent aux fidèles: «Quand est-ce que aura lieu ce rassemblement? Dites-le si vous êtes véridiques».

67:26: Dis: ‹Allah seul [en] a la connaissance. Et moi je ne suis qu'un avertisseur clair›.
commentaires : Réponds: «C'est là un savoir qui appartient à Dieu seul qui' connaît sa survenue. Je ne suis, pour vous, qu'un avertisseur explicite».

67:27: Puis, quand ils verront (le châtiment) de près, les visages de ceux qui ont mécru seront affligés. Et il leur sera dit: ‹Voilà ce que vous réclamiez›.
commentaires : Quand, au jour du Rassemblement, les incrédules verront le châtiment de près, leurs visages s'assombriront. Les anges gardiens [de l'Enfer] leur diront: «Voilà le supplice que vous réclamiez» -ou suivant une autre sens: que vous niiez sa survenue une fois avertis-.

67:28: Dis: ‹Que vous en semble? Qu'Alla me fasse périr ainsi que ceux qui sont avec moi ou qu'Il nous fasse miséricorde, qui protégera alors les mécréants d'un châtiment douloureux?›.
commentaires : Dis: «Qu'en pensez-vous si Dieu me faisait mourir, moi et les croyants qui sont avec moi, comme vous le souhaitez, ou bien s'il nous faisait miséricorde sans nous châtier, qui pourrait protéger les incroyants d'un châtiment très douloureux?». Personne!.

67:29: Dis: ‹C'est Lui, le Tout Miséricordieux. Nous croyons en Lui et c'est en Lui que nous plaçons notre confiance. Vous saurez bientòt qui est dans un égarement évident›.
commentaires : Dis: «C'est le Miséricordieux en qui nous avons cru et nous nous fions à Lui. A la vue du châtiment vous constaterez qui de nous ou de vous était dans un égaraient manifeste».

67:30: Dis: ‹Que vous en semble? Si votre eau était absorbée au plus profond de la terre, qui donc vous apporterait de l'eau de source?›
commentaires : Dis: «Qu'en pensez-vous si l'eau se perdait dans la profondeur de la terre, qui pourrait vous apporter une eau courante en sorte que vos mains en puisiez comme vous le faites aujourd'hui?». Nul ne pourra la faire couler si ce n'est Dieu le Très Haut. Comment donc niez-vous qu'un jour vous serez ressuscites?. Il est recommandé de dire à la fin de ce verset qui termine la sourate: «Le Seigneur des mondes le fera», comme il est dit dans un hadith. On a dit aussi qu'en récitant ce dernier verset devant un orgueilleux, il dit: «Nous aurons de l'eau en creusant le sol avec nos pioches et nos haches». Aussitôt il fut atteint par la cécité à cause de sont orgueil et de sa tyrannie.




Mots clés


mouslim al jouhani abou hourayra ibn taymiya taghout
Coran chouraym houdhayfi boukhari khawarij

mouawiya audient radio zamzam anas ibn malik

soudays chanqiti imsak tamud al hajjaj

tachahoud direction priere tafsir priere du besoin

talbis iblis ibn achir al housari exegese