22 - La loyauté dans les sentiments et le bon conseil - الباب النصيحة
(
Accueil > Bibliothèque > Nawawi)
Dieu (le Très-Haut) a dit : {Les croyants ne sont que des frères} (49/10)
قال اللَّه تعالى (الحجرات 10): {إنما المؤمنون إخوة
{je vous donne conseil sincère} (7/62)
و قال تعالى إخباراً عن نوح صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم (الأعراف 62): {وأنصح لكم
{je suis pour vous un conseiller digne de confiance.} (7/68)
و عن هود صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم (الأعراف 68): {وأنا لكم ناصح أمين
و أما الأحادي":
181. Selon Tamîn Ibn Aws Ad-Darî (que Dieu l'agrée), le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "La religion c'est le bon conseil".
Nous demandâmes : "Vis-à-vis de qui" ?
Il dit : "Vis-à-vis de Dieu, de Son Livre, de Son Messager, des guides des musulmans et de leurs simples citoyens". (Mouslim)
فالأول عن أبي رقية تميم بن أوس الداري رَضِيِ اللَّهُ عَنْهُ أن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم قال: <الدين النصيحة> قلنا: لمن؟ قال: <لله ولكتابه ولرسوله ولأئمة المسلمين وعامتهم> رَوَاهُ مُسْلِمٌ
182. Jarîr Ibn 'Abdillâh a dit : "J'ai fait acte d'allégeance au Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) en m'engageant à faire la prière selon toutes ses règles, à faire l'aumône et à être loyal dans mon conseil et dans mes sentiments envers tout musulman". (Al-Boukhâri, Mouslim)
ال"اني عن جرير بن عبد اللَّه رَضِيِ اللَّهُ عَنْهُ قال: بايعت رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم على إقام الصلاة، وإيتاء الزكاة، والنصح لكل مسلم> مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ
183. D'après Anas (que Dieu l'agrée) , le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Aucun d'entre vous ne peut se prétendre croyant jusqu'à ce qu'il aime pour son frère ce qu'il aime pour lui-même". (Al-Boukhâri, Mouslim)
ال"ال"عن أنس رَضِيِ اللَّهُ عَنْهُ عن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم قال: <لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه> مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ
|