129 - Les règles de politesse dans les réunions et vis-à-vis de celui qui est assis à ses côtés - باب آداب المجلس والجليس
(
Accueil > Bibliothèque > Nawawi)
825. Ibn 'Omar (رضي الله عنهما) a dit : "Le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Que l'un de vous ne fasse surtout pas lever quelqu'un de sa place pour l'occuper lui-même. Mais élargissez plutôt votre cercle et espacez-le"". (Al-Boukhâri, Mouslim)
826. Selon Abou Hourayra (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Quand l'un de vous se lève en quittant sa place puis y retourne, c'est à lui qu'elle revient". (Mouslim)
827. Jâbir Ibn Samoura (que Dieu l'agrée) a dit : "Quand nous allions auprès du Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui), chacun de nous s'asseyait à la première place qu'il trouvait". (At-Tirmidhi et Abou Dâwoûd)
828. Salmàn Al-Farîsi (que Dieu l'agrée) a dit : "Le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Quand quelqu'un prend un bain le vendredi, se purifie de son mieux, se met un peu de son parfum (ou touche au parfum de ses femmes), puis sort vers la mosquée où il s'installe sans séparer deux voisins, fait ce que Dieu lui a prédestiné comme prières surérogatoires et écoute en silence quand l'Imam commence son sermon, Dieu l'absout automatiquement de tous les péchés qu'il a commis depuis le vendredi dernier jusqu'à ce vendredi". (Al-Boukhâri)
829. Selon 'Amr Ibn Shou'ayb, selon son père, selon son grand-père (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Il n'est pas permis à quelqu'un de s'insérer entre deux personnes assises sauf avec leur permission". (Abou Dâwoûd)
830. Selon Houdhayfa Ibn Al-Yamàn (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a maudit celui qui s'installe au centre d'un cercle. (Abou Dâwoûd)
831. Abou Sa'îd Al-Khoudri (que Dieu l'agrée) rapporte : "J'ai entendu dire le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) : "Les meilleurs cercles sont les plus larges"". (Abou Dâwoûd)
832. Selon Abou Hourayra (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Celui qui s'asseoit dans un cercle et abuse de verbiage, s'il dit avant de se lever de ce cercle : "Gloire et pureté à Toi, Seigneur Dieu, ainsi que Ta louange! J'atteste qu'il n'est de dieu que Toi. Je Te demande Ton absolution et je reviens à Toi repentant". Dieu l'absout de son bavardage dans ce cercle". (At-Tirmidhi)
833. Selon Abou Barza (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui), à la fin de sa vie, disait quand il se disposait à se lever de son cercle : "Gloire et pureté à Toi, Seigneur Dieu! ainsi que Ta louange. J'atteste qu'il n'est de dieu que Toi. Je Te demande Ton absolution et je reviens à Toi repentant".
Un homme dit : "Ô Messager de Dieu! Tu dis là certainement des mots que tu ne disais pas avant".
Il lui dit : "Cela efface les péchés qu'on a pu commettre dans le cercle". (Abou Dâwoûd)
834. Ibn 'Omar (رضي الله عنهما) a dit : "C'était rare que le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) se levât d'un cercle sans prononcer cette prière : "Seigneur Dieu! Alloue-nous une part de Ta crainte suffisante pour que Tu T'interposes entre nous et les actes qui Te désobéissent. Alloue-nous de Ton obéissance ce qu'il faut pour que Tu nous fasses parvenir à Ton Paradis. Alloue-nous de la conviction ce qu'il faut pour que Tu nous rendes aisées les épreuves de ce monde. Seigneur Dieu! Fais-nous jouir de notre ouïe, de notre vue et de nos forces tant que Tu nous maintiendras en vie et fais-en nos héritiers. Assure notre revanche sur nos agresseurs et donne-nous victoire sur nos ennemis. Ne fais pas que notre infortune nous frappe dans notre religion. Ne fais pas de ce bas-monde notre plus grand souci, ni le but final de notre savoir. Ne nous mets pas sous l'autorité de qui nous traite sans aucune clémence"". (At-Tirmidhi)
835. Selon Abou Hourayra (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Chaque fois que des gens quittent un cercle où ils n'ont pas évoqué Dieu le Très-Haut, c'est comme s'ils quittaient la charogne d'un âne et cela leur sera une source de remords". (Abou Dâwoûd)
836. Toujours selon lui, le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Chaque fois que des gens s'assoient dans un cercle sans y évoquer Dieu exalté et sans invoquer la bénédiction de Dieu pour leur Prophète, c'est de leur part un manquement pour lequel Dieu les soumettra au châtiment, s'il veut, ou les absoudra, s'il veut". (At-Tirmidhi)
837. Encore selon lui, le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Celui qui s'assoit un moment sans y évoquer Dieu Le Très-Haut, aura commis un manquement vis-à-vis de Dieu". (Abou Dâwoûd)
825 - عن ابن عمر رَضِي اللَّهُ عَنهُ قال، قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <لا يقيمن أحدكم رجلاً من مجلسه ïم يجلس فيه ولكن توسعوا وتفسحوا> وكان ابن عمر إذا قام له رجل من مجلسه لم يجلس فيه. مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.
826 - وعن أبي هريرة رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ أن رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم قال: <إذا قام أحدكم من مجلس ïم رجع إليه فهو أحق به> رَوَاهُ مُسلِمٌ.
827 - وعن جابر بن سمرة رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال: كنا إذا أتينا النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم جلس أحدنا حيïينتهي. رَوَاهُ أبُو دَاوُدَ والترمذي وَقَالَ حَدِيïٌ حَسَنٌ.
828 - وعن أبي عبد اللَّه سلمان الفارسي رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال، قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <لا يغتسل رجل يوم الجمعة، ويتطهر ما استطاع من طهر، ويدهن من دهنه أو يمس من طيب بيته، ïم يخرج فلا يفرق بين اïنين، ïم يصلي ما كتب له، ïم ينصت إذا تكلم الإمام إلا غفر له ما بينه وبين الجمعة الأخرى> رَوَاهُ البُخَارِيُّ.
829 - وعن عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ أن رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم قال: <لا يحل لرجل أن يفرق بين اïنين إلا بإذنهما> رواه أبو داود والترمذي وَقَالَ حَدِيïٌ حَسَنٌ.
وفي رواية لأبي داود: <لا يجلس بين رجلين إلا بإذنهما> .
830 - وعن حذيفة بن اليمان رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ أن رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم لعن من جلس وسط الحلقة. رَوَاهُ أبُو دَاوُدَ بإسناد حسن. وروى الترمذي عن أبي مِجْلَزٍ أن رجلاً قعد وسط حلقة فقال حذيفة: ملعون على لسان محمد صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم، أو لعن اللَّه على لسان محمد صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم من جلس وسط الحلقة. قال الترمذي حديïحسن صحيح.
831 - وعن أبي سعيد الخدري رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال سمعت رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم يقول: <خير المجالس أوسعها> رَوَاهُ أبُو دَاوُدَ بإسناد صحيح على شرط البخاري.
832 - وعن أبي هريرة رَضيَ اللَّهُ عَنهُ قال، قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <من جلس في مجلس فكïر فيه لغطه فقال قبل أن يقوم من مجلسه ذلك: سبحانك اللهم وبحمدك، أشهد إن لا إله إلا أنت، أستغفرك وأتوب إليك، إلا غفر له ما كان في مجلسه ذلك> رَوَاهُ التِّرمِذِيُّ وَقَالَ حَدِيïٌ حَسَنٌ صحيح.
833 - وعن أبي برزة رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال: كان رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم يقول بِأَخَرَةٍ إذا أراد أن يقوم من المجلس: <سبحانك اللهم وبحمدك، أشهد إن لا إله إلا أنت، أستغفرك وأتوب إليك> فقال رجل: يا رَسُول اللَّهِ إنك لتقول قولاً ما كنت تقوله فيما مضى؟ قال: <ذلك كفارة لما يكون في المجلس> رَوَاهُ أبُو دَاوُدَ، ورواه الحاكم أبو عبد اللَّه في المستدرك من رواية عائشة رَضِيَ اللَّهُ عَنها وقال حديïصحيح الإسناد.
834 - وعن ابن عمر رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال: قلما كان رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم يقوم من مجلس حتى يدعو بهؤلاء الدعوات: <اللهم اقسم لنا من خشيتك ما تحول به بيننا وبين معاصيك، ومن طاعتك ما تبلغنا به جنتك، ومن اليقين ما تهون به علينا مصائب الدنيا، اللهم متعنا بأسماعنا وأبصارنا وقوتنا ما أحييتنا، واجعله الوارïمنا، واجعل ïأرنا على من ظلمنا، وانصرنا على من عادانا، ولا تجعل مصيبتنا في ديننا، ولا تجعل الدنيا أكبر همنا، ولا مبلغ علمنا، ولا تسلط علينا من لا يرحمنا> رَوَاهُ التِّرمِذِيُّ وَقَالَ حَدِيïٌ حَسَنٌ.
835 - وعن أبي هريرة رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال، قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <ما من قوم يقومون من مجلس ولا يذكرون اللَّه تعالى فيه إلا قاموا عن مïل جيفة حمار وكان لهم حسرة> رَوَاهُ أبُو دَاوُدَ بإسناد صحيح.
836 - وعنه رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ عن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم قال: <ما جلس قوم مجلساً لم يذكروا اللَّه تعالى فيه ولم يصلوا على نبيهم فيه إلا كان عليهم ترة فإن شاء عذبهم وإن شاء غفر لهم> رَوَاهُ التِّرمِذِيُّ وَقَالَ حَدِيïٌ حَسَنٌ.
837 - وعنه رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ عن رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم قال: <من قعد مقعداً لم يذكر اللَّه تعالى فيه كانت عليه من اللَّه ترة، ومن اضطجع مضجعاً لا يذكر اللَّه تعالى فيه كانت عليه من اللَّه ترة> رَوَاهُ أبُو دَاوُدَ. وقد سبق قريباً (انظر الحديïرقم 816)
|