301 - L'interdiction de l'affectation qui consiste à se donner de la peine pour faire ou dire quelque chose sans aucune utilité - باب النهي عن التكلف وهو فعل وقول ما لا مصلحة فيه بمشقة
(
Accueil > Bibliothèque > Nawawi)
Allah (le Très-Haut) a dit : {Dis : "Pour cela, je ne vous demande aucun salaire; et je ne suis pas un
imposteur}. (38/86)
1655. Ibn 'Omar (que Dieu agrée le père et le fils) a dit : "On nous a interdit toute imposture". (Al-Boukhari)
1656. Masrouq a dit : "Nous entrîmes une fois chez Ibn Mas'oud (que Dieu l'agrée) qui nous dit : "Ô gens! Quand l'un de vous sait quelque chose qu'il en parle et, quand il ne la sait pas, qu'il dise : "Allah sait mieux que tous". Car c'est déjà une marque de science que de dire à propos de ce qu'on ignore : "Allah sait mieux que tous". Dieu le Très-Haut a fait dire à Son Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) : {Dis : "Pour cela, je ne vous demande aucun salaire; et je ne suis pas un imposteur} (38/86)". (Al-Boukhari)
قال اللَّه تعالى (سورة ص: 86): {قل ما أسألكم عليه من أجر وما أنا من المتكلفين}.
1655 - وعن عمر رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قال: نهينا عن التكلف. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ.
1656 - وعن مسروق قال دخلنا على عبد اللَّه بن مسعود رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فقال: يا أيها الناس من علم شيئاً فليقل به، ومن لم يعلم فليقل اللَّه أعلم؛ فإن من العلم أن يقول لما لا تعلم اللَّه أعلم؛ قال اللَّه تعالى لنبيه صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم (سورة ص: 86): {قل ما أسألكم عليه من أجر وما أنا من المتكلفين}. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ
|