191 - Le mérite de la prière en commun - باب فضل صلاة الجماعة
(
Accueil > Bibliothèque > Nawawi)
1064. Selon Ibn 'Omar (رضي الله عنهما), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "La prière en commun dépasse en mérite la prière individuelle de vingt sept degrés". (Al-Boukhâri, Mouslim)
1065. Selon Abou Hourayra (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Quand l'homme fait sa prière dans un groupe elle a vingt cinq fois plus de mérite que sa prière (seul) chez lui ou dans son marché et ce parce que, lorsqu'il fait soigneusement ses ablutions, sort ensuite pour aller à la mosquée, ne sortant que pour la prière, de tous les pas qu'il fait, l'un l'élève d'un degré et l'autre le décharge d'une faute. Une fois qu'il a fait sa prière, les anges ne cessent de prier pour lui tant qu'il est dans son lieu de prière et aussi longtemps qu'il ne rompt pas ses ablutions. Ils disent : "Seigneur Dieu! Bénis-le. Seigneur Dieu! Donne-lui Ta miséricorde!". Tant qu'il attendra la prière suivante, il sera en prière". (Al-Boukhâri, Mouslim)
1066. Toujours selon lui, un aveugle vint dire au Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) : "Ô Messager de Dieu! Je n'ai personne pour me guider à la mosquée", et il lui demanda de l'autoriser à faire ses prières chez lui. Il l'y autorisa. Mais quand il revint à la mosquée il l'appela et lui dit : "Est-ce que tu entends (de chez toi) l'appel du Muezzin?" Il dit : "Oui". Il lui dit : "Il faut alors répondre à cet appel". (Mouslim)
1067. Ibn Oum Maktoum (que Dieu l'agrée), le Muezzin, rapporte qu'il a dit : "Ô Messager de Dieu! Médine est pleine d'insectes venimeux et de bêtes féroces". Le Messager de Dieu lui dit : "Est-ce que tu entends l'appel à la prière : "Venez à la prière! Venez au succès!"? Si oui, réponds-y". (Abou Dawoud)
1068. Selon Abou Hourayra (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Par Celui qui tient mon âme dans Sa Main, j'ai failli ordonner qu'on ramasse du bois mort puis annoncer l'heure de la prière pour que le Muezzin lance son appel, puis ordonner à quelqu'un de présider à la prière à ma place, puis me détacher des prieurs pour aller à des gens (qui ne viennent pas prier à la mosquée) et brûler sur eux leurs maisons". (Al-Boukhâri, Mouslim)
1069. Ibn Mas'oûd (que Dieu l'agrée) a dit : "Celui qui serait heureux de rencontrer Dieu Le Très-Haut demain en état d'Islam, qu'il soit assidu à ses prières (en commun) quelque soit l'endroit d'où on y appelle. Dieu a en effet prescrit à votre Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) les voies de la bonne direction et ces prières en font partie. Si vous aviez fait vos prières dans vos maisons comme prie cet homme qui reste chez lui, vous auriez délaissé la ligne de conduite de votre Prophète et, si vous aviez délaissé la ligne de conduite de votre Prophète, vous seriez tombés dans l'erreur". Tant et si bien que tu ne voyais personne d'entre nous manquer à la prière en commun si ce n'était un hypocrite à l'hypocrisie avérée. C'est ainsi qu'il arrivait que quelqu'un (malade) fût traîné entre deux personnes jusqu'à ce qu'il prenne place dans le rang des prieurs".
Dans une autre version : "Le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) nous a enseigné les voies de la bonne direction et parmi elles est la prière dans la mosquée d'où qu'on y appelle". (Mouslim)
1070. Abou Darda (que Dieu l'agrée) rapporte : "J'ai entendu le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) dire : "Quand dans une ville ou à la campagne il y a trois hommes qui ne font pas la prière en commun, c'est que certainement le Diable les a mis sous sa férule. Astreignez-vous donc à la prière en commun car le loup ne mange du troupeau que la bête isolée"". (Abou Dawoud)
1064 - عن ابن عمر رَضيَ اللَّهُ عَنهُ أن رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم قال: <صلاة الجماعة أفضل من صلاة الفذ بسبع وعشرين درجة> مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.
1065 - وعن أبي هريرة رَضي اللَّهُ عَنهُ قال، قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <صلاة الرجل في جماعة تضعف على صلاته في بيته وفي سوقه خمساً وعشرين ضعفاً؛ وذلك أنه إذا توضأ فأحسن الوضوء ï¾¢م خرج إلى المسجد لا يخرجه إلا الصلاة، لم يخط خطوة إلا رفعت له بها درجة، وحط عنه بها خطيئة، فإذا صلى لم تزل الملائكة تصلي عليه ما دام في مصلاه ما لم يحدï¾¢تقول: اللهم صل عليه، اللهم ارحمه، ولا يزال في صلاة ما انتظر الصلاة> مُتَّفَقٌ عَلَيهِ. وهذا لفظ البخاري.
1066 - وعنه رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال أتى النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم رجل أعمى قال: يا رَسُول اللَّهِ ليس لي قائد يقودني إلى المسجد، فسأل رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم أن يرخص له فيصلي في بيته فرخص له، فلما ولى دعاه فقال له: <هل تسمع النداء بالصلاة؟> قال: نعم. قال: <فأجب> رَوَاهُ مُسلِمٌ.
1067 - وعن عبد اللَّه، وقيل: عمرو بن قيس، المعروف بابن أم مكتوم المؤذن رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ أنه قال: يا رَسُول اللَّهِ إن المدينة كï¾¢يرة الهوام والسباع. فقال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <تسمع حي على الصلاة حي على الفلاح فحيهلاً> رَوَاهُ أبُو دَاوُدَ بإسناد حسن.
ومعنى <حيهلاً> : تعال.
1068 - وعن أبي هريرة رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ أن رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم قال: <والذي نفسي بيده لقد هممت أن آمر بحطب فيحتطب ï¾¢م آمر بالصلاة فيؤذن لها ï¾¢م آمر رجلاً فيؤم الناس ï¾¢م أخالف إلى رجال فأحرق عليهم بيوتهم> مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.
1069 - وعن ابن مسعود رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال: من سره أن يلقى اللَّه تعالى غداً مسلماً فليحافظ على هؤلاء الصلوات حيï¾¢ينادي بهن؛ فإن اللَّه شرع لنبيكم صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم سنن الهدى وإنهن من سنن الهدى، ولو أنكم صليتم في بيوتكم كما يصلى هذا المتخلف في بيته لتركتم سنة نبيكم، ولو تركتم سنة نبيكم لضللتم، ولقد رأيتنا وما يتخلف عنها إلا منافق معلوم النفاق، ولقد كان الرجل يؤتى به يهادى بين الرجلين حتى يقام في الصف. رَوَاهُ مُسلِمٌ.
وفي رواية له قال: إن رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم علمنا سنن الهدى، وإن من سنن الهدى الصلاة في المسجد الذي يؤذن فيه.
1070 - وعن أبي الدرداء رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال سمعت رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم يقول:
<ما من ï¾¢لاï¾¢ة في قرية ولا بدو لا تقام فيهم الصلاة إلا قد استحوذ عليهم الشيطان؛ فعليكم بالجماعة فإنما يأكل الذئب من الغنم القاصية> رَوَاهُ أبُو دَاوُدَ بإسناد حسن
|