132 - La façon de saluer les autres
(
Accueil > Bibliothèque > Nawawi) 132 - La façon de saluer les autres - ุจุงุจ ููููุฉ ุงูุณูุงู
Il est bon que celui qui salue le premier dise : "Salut et paix à vous ainsi que la miséricorde de Dieu et Ses bénédictions!", ainsi il emploie le pluriel même quand il ne s'adresse qu'à une seule personne. Celui qui lui répond dit : "Et le salut et la paix à vous ainsi que la miséricorde de Dieu et Ses bénédictions"; ainsi il emploie la conjonction "et".
851. 'Imran Ibn Al-Housayn (que Dieu l'agrée) rapporte : "Quelqu'un vint dire au Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) : "La paix et le salut à vous!"
Il lui rendit son salut et l'homme s'assit. Le Prophète dit : "Et de dix". (Sous-entendu "bonnes actions").
Puis vint un autre qui dit : "La paix et le salut à vous ainsi que la miséricorde de Dieu!"
Il lui rendit son salut et l'homme s'assit. Le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) dit : "Et de vingt".
Puis arriva un troisième qui dit : "La paix et le salut à vous ainsi que la miséricorde de Dieu et Ses bénédictions".
Il lui rendit son salut et l'homme s'assit. Le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) dit alors : "Et de trente"". (Abou Dâwoûd et At-Tirmidhi)
852. 'Aïcha (ุฑุถู ุงููู ุนููุง) a dit : "Le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) m'a dit une fois : "Voici Gabriel qui t'adresse le salut".
Je dis : "Et le salut et la paix à lui ainsi que la miséricorde de Dieu et Ses bénédictions"". (Al-Boukhâri, Mouslim)
853. Selon Anas (que Dieu l'agrée), le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui), quand il prononçait un mot, le répétait trois fois de suite afin qu'on le comprenne bien de sa part. Quand il passait devant des gens et qu'il les saluait, il répétait trois fois son salut. (Al-Boukhâri)
854. Dans son fameux et long Hadith, Al-Miqdâd (que Dieu l'agrée) dit : "Nous apportions au Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) tous les jours sa part de lait. Il venait au cours de la nuit et saluait d'une voix modérée qui n'éveillait pas ceux qui dormaient et étaient entendue des autres. Le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) vint ce jour-là et salua selon sa coutume". (Mouslim)
855. Selon Asmâ Bent Yazid (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) traversa un jour la mosquée alors qu'un groupe de femmes y étaient assises. Il leur fit signe de la main en guise de salut. (At-Tirmidhî)
856. Abou Jouray Al-Houjeymi (que Dieu l'agrée) rapporte : "Je suis allé une fois trouver le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) et lui dis : "A toi la paix et le salut, ô Messager de Dieu!"
Il me dit : "Ne dis pas : "A toi la paix et le salut", car c'est la façon de saluer les morts". (Abou Dâwoûd et At-Tirmidhi)
ุณุชุญุจ ุฃู ูููู ุงูู
ุจุชุฏุฆ ุจุงูุณูุงู
: ุงูุณูุงู
ุนูููู
ูุฑุญู
ุฉ ุงููููู ูุจุฑูุงุชู. ููุฃุชู ุจุถู
ูุฑ ุงูุฌู
ุน ูุฅู ูุงู ุงูู
ุณูู
ุนููู ูุงุญุฏุงูุ ููููู ุงูู
ุฌูุจ: ูุนูููู
ุงูุณูุงู
ูุฑุญู
ุฉ ุงููููู ูุจุฑูุงุชู. ููุฃุชู ุจูุงู ุงูุนุทู ูู ูููู: ูุนูููู
.
851 - ูุนู ุนู
ุฑุงู ุจู ุงูุญุตูู ุฑูุถููู ุงูููููู ุนูููู ูุงู ุฌุงุก ุฑุฌู ุฅูู ุงููุจู ุตููููู ุงูููููู ุนูููููู ููุณููููู
ููุงู: ุงูุณูุงู
ุนูููู
. ูุฑุฏ ุนููู ïพขู
ุฌูุณ ููุงู ุงููุจู ุตููููู ุงูููููู ุนูููููู ููุณููููู
: <ุนุดุฑ> ïพขู
ุฌุงุก ุขุฎุฑ ููุงู: ุงูุณูุงู
ุนูููู
ูุฑุญู
ุฉ ุงููููู. ูุฑุฏ ุนููู ูุฌูุณ ููุงู: <ุนุดุฑูู> ïพขู
ุฌุงุก ุขุฎุฑ ููุงู: ุงูุณูุงู
ุนูููู
ูุฑุญู
ุฉ ุงููููู ูุจุฑูุงุชู. ูุฑุฏ ุนููู ูุฌูุณ ููุงู: <ïพขูุงïพขูู> ุฑูููุงูู ุฃุจูู ุฏูุงููุฏู ูุงูุชุฑู
ุฐู ููููุงูู ุญูุฏููïพขู ุญูุณููู.
852 - ูุนู ุนุงุฆุดุฉ ุฑูุถููู ุงูููููู ุนูููุง ูุงูุช: ูุงู ูู ุฑูุณููู ุงูููููู ุตููููู ุงูููููู ุนูููููู ููุณููููู
: <ูุฐุง ุฌุจุฑูู ููุฑุฃ ุนููู ุงูุณูุงู
> ูุงูุช ููุช: ูุนููู ุงูุณูุงู
ูุฑุญู
ุฉ ุงููููู ูุจุฑูุงุชู. ู
ูุชูููููู ุนูููููู.
ูููุฐุง ููุน ูู ุจุนุถ ุฑูุงูุงุช ุงูุตุญูุญูู: <ูุจุฑูุงุชู> ููู ุจุนุถูุง ุจุญุฐููุงุ ูุฒูุงุฏุฉ ุงูïพขูุฉ ู
ูุจููุฉ.
853 - ูุนู ุฃูุณ ุฑูุถููู ุงูููููู ุนูููู ุฃู ุงููุจู ุตููููู ุงูููููู ุนูููููู ููุณููููู
ูุงู ุฅุฐุง ุชููู
ุจููู
ุฉ ุฃุนุงุฏูุง ïพขูุงïพขุงู ุญุชู ุชููู
ุนููุ ูุฅุฐุง ุฃุชู ุนูู ููู
ูุณูู
ุนูููู
ุณูู
ุนูููู
ïพขูุงïพขุงู. ุฑูููุงูู ุงูุจูุฎูุงุฑูููู.
ููุฐุง ู
ุญู
ูู ุนูู ู
ุง ุฅุฐุง ูุงู ุงูุฌู
ุน ูุจูุฑุงู.
854 - ูุนู ุงูู
ูุฏุงุฏ ุฑูุถููู ุงูููููู ุนูููู ูู ุญุฏูïพขู ุงูุทููู ูุงู: ููุง ูุฑูุน ูููุจู ุตููููู ุงูููููู ุนูููููู ููุณููููู
ูุตูุจู ู
ู ุงููุจู ููุฌูุก ู
ู ุงูููู ููุณูู
ุชุณููู
ุงู ูุง ูููุธ ูุงุฆู
ุงู ููุณู
ุน ุงูููุธุงูุ ูุฌุงุก ุงููุจู ุตููููู ุงูููููู ุนูููููู ููุณููููู
ูุณูู
ูู
ุง ูุงู ูุณูู
. ุฑูููุงูู ู
ูุณููู
ู.
855 - ูุนู ุฃุณู
ุงุก ุจูุช ูุฒูุฏ ุฑูุถููู ุงูููููู ุนูููุง ุฃู ุฑูุณููู ุงูููููู ุตููููู ุงูููููู ุนูููููู ููุณููููู
ู
ุฑ ูู ุงูู
ุณุฌุฏ ููู
ุงู ูุนุตุจุฉ ู
ู ุงููุณุงุก ูุนูุฏ ูุฃููู ุจูุฏู ุจุงูุชุณููู
. ุฑูููุงูู ุงูุชููุฑู
ูุฐูููู ููููุงูู ุญูุฏููïพขู ุญูุณููู.
ููุฐุง ู
ุญู
ูู ุนูู ุฃูู ุตููููู ุงูููููู ุนูููููู ููุณููููู
ุฌู
ุน ุจูู ุงูููุธ ูุงูุฅุดุงุฑุฉ. ููุคูุฏู ุฃู ูู ุฑูุงูุฉ ุฃุจู ุฏุงูุฏ: ูุณูู
ุนูููุง.
856 - ูุนู ุฃุจู ุฌุฑู ุงููุฌูู
ู ุฑูุถููู ุงูููููู ุนูููู ูุงู: ุฃุชูุช ุฑูุณููู ุงูููููู ุตููููู ุงูููููู ุนูููููู ููุณููููู
ูููุช: ุนููู ุงูุณูุงู
ูุง ุฑูุณููู ุงูููููู. ูุงู: <ูุง ุชูู ุนููู ุงูุณูุงู
ูุฅูู ุนููู ุงูุณูุงู
ุชุญูุฉ ุงูู
ูุชู> ุฑูููุงูู ุฃุจูู ุฏูุงููุฏู ูุงูุชุฑู
ุฐู ููููุงูู ุญูุฏููïพขู ุญูุณููู ุตุญูุญ. ููุฏ ุณุจู ุจุทููู (ุงูุธุฑ ุงูุญุฏูïพขุฑูู
793)
๏ปฟ
|