145 - Les invocations qu'on doit faire en faveur du malade - باب ما يدعى به المريض
(
Accueil > Bibliothèque > Nawawi)
901. Selon 'Aïcha (que Dieu l'agrée), le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui), quand quelqu'un se plaignait de quelque mal ou souffrait d'une ulcération ou d'une blessure, faisait ainsi avec son doigt (et celui qui rapporte ce Hadith, Soufyàn Ibn 'Outeyba, toucha de son doigt la terre puis le releva) et disait : "Au nom de Dieu! La terre de notre pays avec la salive de certains des nôtres fait guérir notre malade avec la permission de notre Seigneur". (Al-Boukhâri, Mouslim)
902. Encore selon elle, le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) rendait visite à l'une de ses épouses malades. Il passait sa main droite sur l'endroit douloureux en disant : "Seigneur Dieu, Maître des Humains! Fais partir le mal. Guéris, c'est Toi qui guéris et il n'est de guérison que la Tienne. Une guérison ne laissant après elle aucun mal". (Al-Boukhâri, Mouslim)
903. Anas (que Dieu l'agrée) rapporte qu'il a dit une fois à Thâbet (que Dieu soit miséricordieux avec lui) : "Veux-tu que je prononce pour toi la même invocation que disait le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui)?"
Il lui dit : "Je veux bien".
Il dit : "Seigneur Dieu, Maître des Humains! Toi qui fais partir le mal! Guéris car c'est Toi qui guéris et nul autre que Toi ne guérit. Une guérison qui ne laisse après elle aucun mal". (Al-Boukhâri)
904. Sa'd Ibn Abi Waqqàs (que Dieu l'agrée) a dit : "Le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) m'a rendu visite au cours d'une maladie. Il dit : "Seigneur Dieu! Guéris Sa'd! Seigneur Dieu! Guéris Sa'd! Seigneur Dieu! Guéris Sa'd!"" (Mouslim)
905. 'Othmân Ibn Abi Al-'As (que Dieu l'agrée) rapporte qu'il s'est plaint une fois au Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) d'un mal dont il souffrait en son corps. Le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) lui dit : "Pose ta main sur l'endroit qui te fait mal et dis : "Au nom de Dieu", trois fois, puis répète sept fois de suite : "Je me mets sous la protection de la puissance et du pouvoir de Dieu contre le mal dont je souffre et que je crains"". (Mouslim)
906. Selon Ibn 'Abbâs (رضي الله عنهما), le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Celui qui rend visite à un malade dont le terme n'est pas encore venu et qui dit auprès de lui sept fois de suite : "Je prie Dieu Le Très Grand, Le Maître du très grand Trône, de te guérir", voit aussitôt Dieu le guérir de cette maladie"". (Abou Dâwoûd et At-Tirmidhi)
907. Encore selon lui, le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) entra chez un Bédouin malade pour lui rendre visite. Or, quand il entrait auprès d'un malade pour lui rendre visite, il disait : "Il n'y a pas de mal. C'est une occasion de te purifier de tes péchés". (Al-Boukhâri)
908. Selon Abou Sa'd Al-Khoudri (que Dieu l'agrée), Gabriel vint au Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) et lui dit : "Ô Mouhammad! T'es-tu plaint de quelque mal?"
Il dit : "Oui".
Gabriel lui dit : "Au nom de Dieu je prononce sur toi cette incantation contre tout ce qui te nuit, contre toute âme et tout œil d'envieux. Que Dieu te guérisse! Au nom de Dieu je prononce sur toi cette incantation". (Mouslim)
909. Abou Sa'd Al-Khoudri (que Dieu l'agrée) et Abou Hourayra (que Dieu l'agrée) rapportent qu'ils ont vu le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) disant : "Celui qui dit : "Il n'est de dieu que Dieu, Dieu est plus grand", son Seigneur répète la même chose en signe de confirmation et dit : "Il n'est de dieu que Moi et Je suis plus grand". Quand il dit : "Il n'est de Dieu que Dieu, seul et n'ayant aucun associé". Dieu (le Très-Haut) dit : "Mon esclave dit : Il n'est de Dieu que Moi, seul et n'ayant aucun associé". Quand il dit : "Il n'est de dieu que Dieu. C'est à Lui le Royaume et c'est à Lui la louange". Dieu (le Très-Haut) dit : "Il n'est de dieu que Moi. C'est à Moi le Royaume et c'est à Moi la louange". Quand il dit : "Il n'est de dieu que Dieu. Il n'est de force ni de puissance que par Dieu". Dieu dit : "Il n'est de dieu que Moi. Il n'est de force ni de puissance que par Moi". Le Prophète disait : "Celui qui dit cela au cours de sa maladie puis meurt, ne sera pas mangé par le Feu". (At-Tirmidhi)
901 - عن عائشة رَضِيَ اللَّهُ عَنها أن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم كان إذا اشتكى الإنسان الشيء منه أو كانت به قرحة أو جرح قال النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم بأصبعه هكذا، ووضع سفيان بن عيينة الراوي سبابته بالأرض ïم رفعها، وقال: <بسم اللَّه، تربة أرضنا، بريقة بعضنا، يشفى به سقيمنا، بإذن ربنا> مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.
902 - وعنها رَضِيَ اللَّهُ عَنها أن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم كان يعود بعض أهله يمسح بيده اليمنى ويقول: <اللهم رب الناس، أذهب البأس، اشف أنت الشافي، لا شفاء إلا شفاؤك، شفاء لا يغادر سقماً> مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.
903 - وعن أنس رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ أنه قال لïابت رحمه اللَّه: ألا أرقيك برقية رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم؟ قال: بلى. قال: اللهم رب الناس، مذهب البأس، اشف أنت الشافي، لا شافي إلا أنت، شفاء لا يغادر سقماً> رَوَاهُ البُخَارِيُّ.
904 - وعن سعد بن أبي وقاص رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال: عادني رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم فقال: <اللهم اشف سعداً، اللهم اشف سعداً، اللهم اشف
سعداً> رَوَاهُ مُسلِمٌ.
905 - وعن أبي عبد اللَّه عïمان بن أبي العاص رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ أنه شكا إلى رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم وجعاً يجده في جسده، فقال له رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <ضع يدك على الذي يألم من جسدك وقل: بسم اللَّه ïلاïاً، وقل سبع مرات: أعوذ بعزة اللَّه وقدرته من شر ما أجد وأحاذر> رَوَاهُ مُسلِمٌ.
906 - وعن ابن عباس رَضِيَ اللَّهُ عَنهماُ عن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم قال: <من عاد مريضاً لم يحضر أجله فقال عند سبع مرات: أسأل اللَّه العظيم، رب العرش العظيم أن يشفيك، إلا عافاه اللَّه من ذلك المرض> رَوَاهُ أبُو دَاوُدَ التِّرمِذِيُّ وَقَالَ حَدِيïٌ حَسَنٌ. وقال الحاكم حديïصحيح على شرط البخاري.
907 - وعنه رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ أن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم دخل على أعرابي يعوده، وكان إذا دخل على من يعوده قال: <لا بأس، طهور إن شاء اللَّه> رَوَاهُ البُخَارِيُّ.
908 - وعن أبي سعيد الخدري رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ أن جبريل أتى النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم فقال: يا محمد اشتكيت؟ قال: <نعم> قال: بسم اللَّه أرقيك، من كل شيء يؤذيك، من شر كل نفس أو عين حاسد، اللَّه يشفيك، بسم اللَّه أرقيك. رَوَاهُ مُسلِمٌ.
909 - وعن أبي سعيد الخدري وأبي هريرة رَضِيَ اللَّهُ عَنهُما أنهما شهدا على رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم أنه قال: <من قال: لا إله إلا اللَّه والله أكبر صدقه ربه فقال: لا إله إلا أنا وأنا أكبر، وإذا قال: لا إله إلا اللَّه وحده لا شريك له قال يقول: لا إله إلا أنا وحدي لا شريك لي، وإذا قال: لا إله إلا اللَّه له الملك وله الحمد قال: لا إله إلا أنا لي الحمد ولي الملك، وإذا قال: لا إله إلا اللَّه ولا حول ولا قوة إلا بالله قال: لا إله إلا أنا ولا حول ولا قوة إلا بي. وكان يقول: <من قالها في مرضه ïم مات لم تطعمه النار> رَوَاهُ التِّرمِذِيُّ وَقَالَ حَدِيïٌ حَسَنٌ
|