Les jardins des vertueux
(
Accueil > Bibliothèque > Nawawi) 222 - Le mérite de hâter la rupture du jeûne. L'indication de ce que l'on doit y manger de préférence et de ce qu'on dit après la rupture du jeûne - ุจุงุจ ูุถู ุชุนุฌูู ุงููุทุฑ ูู
ุง ููุทุฑ ุนููู ูู
ุง ููููู ุจุนุฏ ุฅูุทุงุฑู
1233. Selon Sahl Ibn Sa'd (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "La foi des gens ne cessera pas de se bien porter tant qu'ils hâteront la rupture de leur jeûne".(Al-Boukhâri, Mouslim)
1234. Abou 'Atiya a dit : "Nous entrâmes, Masrùq et moi, chez 'Aïcha (ุฑุถู ุงููู ุนููุง). Masrùq lui dit : "Il y a deux hommes parmi les compagnons de Mouhammad (paix et bénédiction de Dieu sur lui) qui sont toujours empressés à accomplir toute action de bien. L'un d'eux se hâte de faire la prière du Maghreb (coucher du soleil) et de rompre le jeûne et l'autre les retarde". Elle dit : "Lequel des deux se hâte-t-il à faire la prière du Maghreb et à rompre le jeûne?". Il dit : "'Abdoullâh (voulant dire "Ibn Mas'ùd)". Elle dit : "C'est justement ainsi que faisait le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui)". (Mouslim)
1235. Selon Hourayra (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Dieu glorifié et honoré a dit : "Parmi Mes esclaves c'est celui qui hâte le plus la rupture du jeûne que J'aime le plus". (At-Tirmidhi)
1236. Selon 'Omar Ibn Al-Khattâb (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Quand la nuit arrive de ce côté-là, quand le jour s'en va de ce côté-là et quand le soleil disparaît derrière l'horizon, le jeûneur est alors en état de rupture de jeûne". (Al-Boukhâri, Mouslim)
1237. 'Abdoullâh Ibn Abi Awfa (que Dieu l'agrée) a dit : "Nous marchâmes avec le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) alors qu'il jeûnait. Dès que le soleil disparut derrière l'horizon, il dit à l'un des gens : "Descends, Untel! et mélange-nous le sawiq (farine de blé ou d'orge grillé) avec de l'eau". Il dit : "Ô Messager de Dieu! Si tu attendais encore la tombée de la nuit?" Il dit : "Descends et mélange-nous le sawiq avec de l'eau". L'autre dit : "Il fait pourtant encore jour". Il dit : "Descends et mélange-nous le sawiq avec de l'eau". Il descendit enfin et leur mélangea le sawiq avec de l'eau. Le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) en but et dit : "Quand vous voyez la nuit arriver de ce côté-ci, le jeûneur est en état de rupture de jeûne (il désigna de sa main l'Orient)". (Al-Boukhâri, Mouslim)
1238. Selon le compagnon du Prophète Salmàn Ibn 'Amer (que Dieu l'agrée), le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Quand l'un de vous rompt son jeûne qu'il le fasse en mangeant des dattes. S'il n'en trouve pas, qu'il boive de l'eau car c'est un moyen de purification". (Abou Dâwoud et At-Tirmidhi)
1239. Anas (que Dieu l'agrée) a dit : "Le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) rompait son jeûne en mangeant quelques dattes mûres avant de faire la prière. S'il n'en trouvait pas, il se contentait de quelques petites dattes, sinon il buvait quelques gorgées d'eau". (Abou Dâwoûd et At-Tirmidhi)
1233 - ุนู ุณูู ุจู ุณุนุฏ ุฑูุถููู ุงูููููู ุนูููู ุฃู ุฑูุณููู ุงูููููู ุตููููู ุงูููููู ุนูููููู ููุณููููู
ูุงู: <ูุง ูุฒุงู ุงููุงุณ ุจุฎูุฑ ู
ุง ุนุฌููุง ุงููุทุฑ> ู
ูุชูููููู ุนูููููู.
1234 - ูุนู ุฃุจู ุนุทูุฉ ูุงู: ุฏุฎูุช ุฃูุง ูู
ุณุฑูู ุนูู ุนุงุฆุดุฉ ุฑูุถููู ุงูููููู ุนูููุง ููุงู ููุง ู
ุณุฑูู: ุฑุฌูุงู ู
ู ุฃุตุญุงุจ ู
ุญู
ุฏ ุตููููู ุงูููููู ุนูููููู ููุณููููู
ููุงูู
ุง ูุง ูุฃูู ุนู ุงูุฎูุฑ: ุฃุญุฏูู
ุง ูุนุฌู ุงูู
ุบุฑุจ ูุงูุฅูุทุงุฑุ ูุงูุขุฎุฑ ูุคุฎุฑ ุงูู
ุบุฑุจ ูุงูุฅูุทุงุฑ. ููุงูุช: ู
ู ูุนุฌู ุงูู
ุบุฑุจ ูุงูุฅูุทุงุฑุ ูุงู: ุนุจุฏ ุงููููู (ูุนูู ุงุจู ู
ุณุนูุฏ) ููุงูุช: ููุฐุง ูุงู ุฑูุณููู ุงูููููู ุตููููู ุงูููููู ุนูููููู ููุณููููู
ูุตูุน. ุฑูููุงูู ู
ูุณููู
ู.
ูููู <ูุง ูุฃูู> : ุฃู ูุง ููุตุฑ ูู ุงูุฎูุฑ.
1235 - ูุนู ุฃุจู ูุฑูุฑุฉ ุฑูุถููู ุงูููููู ุนูููู ูุงูุ ูุงู ุฑูุณููู ุงูููููู ุตููููู ุงูููููู ุนูููููู ููุณููููู
: <ูุงู ุงููููู
ุนุฒ ูุฌู: ุฃุญุจ ุนุจุงุฏู ุฅููู ุฃุนุฌููู
ูุทุฑุงู> ุฑูููุงูู ุงูุชููุฑู
ูุฐูููู ููููุงูู ุญูุฏูู๏พขู ุญูุณููู.
1236 - ูุนู ุนู
ุฑ ุจู ุงูุฎุทุงุจ ุฑูุถููู ุงูููููู ุนูููู ูุงูุ ูุงู ุฑูุณููู ุงูููููู ุตููููู ุงูููููู ุนูููููู ููุณููููู
: <ุฅุฐุง ุฃูุจู ุงูููู ู
ู ูููุง ูุฃุฏุจุฑ ุงูููุงุฑ ู
ู ูููุง ูุบุฑุจุช ุงูุดู
ุณ ููุฏ ุฃูุทุฑ ุงูุตุงุฆู
> ู
ูุชูููููู ุนูููููู.
1237 - ูุนู ุฃุจู ุฅุจุฑุงููู
ุนุจุฏ ุงููููู ุจู ุฃุจู ุฃููู ุฑูุถููู ุงูููููู ุนูููู ูุงู: ุณุฑูุง ู
ุน ุฑูุณููู ุงูููููู ุตููููู ุงูููููู ุนูููููู ููุณููููู
ููู ุตุงุฆู
ููู
ุง ุบุฑุจุช ุงูุดู
ุณ ูุงู ูุจุนุถ ุงูููู
: <ูุง ููุงู ุงูุฒู ููุงุฌูุฏูุญ ููุง> ููุงู: ูุง ุฑูุณููู ุงูููููู ูู ุฃู
ุณูุชุ ูุงู: < ุงูุฒู ููุงุฌูุฏูุญ ููุง> ูุงู: ุฅู ุนููู ููุงุฑุงูุ ูุงู: < ุงูุฒู ููุงุฌูุฏูุญ ููุง> ูุงู: ููุฒู ููุฌูุฏูุญู ููู
ุ ูุดุฑุจ ุฑูุณููู ุงูููููู ุตููููู ุงูููููู ุนูููููู ููุณููููู
๏พขู
ูุงู: <ุฅุฐุง ุฑุฃูุชู
ุงูููู ูุฏ ุฃูุจู ู
ู ูููุง ููุฏ ุฃูุทุฑ ุงูุตุงุฆู
> ูุฃุดุงุฑ ุจูุฏู ูุจู ุงูู
ุดุฑู. ู
ูุชูููููู ุนูููููู.
ูููู <ุงุฌูุฏูุญ> ุจุงูุฌูู
๏พขู
ุฏุงู ๏พขู
ุญุงุก ู
ูู
ูุชูู: ุฃู ุงุฎูุท ุงูุณููู ุจุงูู
ุงุก.
1238 - ูุนู ุณููู
ุงู ุจู ุนุงู
ุฑ ุงูุถุจู ุงูุตุญุงุจู ุฑูุถููู ุงูููููู ุนูููู ุนู ุงููุจู ุตููููู ุงูููููู ุนูููููู ููุณููููู
ูุงู: <ุฅุฐุง ุฃูุทุฑ ุฃุญุฏูู
ููููุทุฑ ุนูู ุชู
ุฑุ ูุฅู ูู
ูุฌุฏ ููููุทุฑ ุนูู ู
ุงุก ูุฅูู ุทููุฑ> ุฑูููุงูู ุฃุจูู ุฏูุงููุฏู ููุงูุชููุฑู
ูุฐูููู ููููุงูู ุญูุฏูู๏พขู ุญูุณููู ุตุญูุญ.
1239 - ูุนู ุฃูุณ ุฑูุถููู ุงูููููู ุนูููู ูุงู: ูุงู ุฑูุณููู ุงูููููู ุตููููู ุงูููููู ุนูููููู ููุณููููู
ููุทุฑ ูุจู ุฃู
ูุตูู ุนูู ุฑุทุจุงุชุ ูุฅู ูู
ุชูู ุฑุทุจุงุช ูุชู
ูุฑุงุชุ ูุฅู ูู
ุชูู ุชู
ูุฑุงุช ุญุณุง ุญุณูุงุช ู
ู ู
ุงุก. ุฑูููุงูู ุฃุจูู ุฏูุงููุฏู ููุงูุชููุฑู
ูุฐูููู ููููุงูู ุญูุฏูู๏พขู ุญูุณููู
๏ปฟ
|