262 - L'exhortation à être circonspect dans tout ce qu'on dit et raconte - باب الحثعلى التثبت فيما يقوله ويحكيه
(
Accueil > Bibliothèque > Nawawi)
Dieu (le Très-Haut) a dit : "Ne te laisse pas aller à ce dont tu n'as aucune science". (17/36)
"Il ne prononce pas une parole sans qu'il n'ait à ses côtés un observateur très bien prédisposé (à ce rôle)". (50/18)
1547. Selon Abou Hourayra (que Dieu l'agrée), le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Il suffit à l'homme pour être menteur de rapporter tout ce qu'il entend". (Mouslim)
1548. Selon Samoura (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Celui qui rapporte un Hadith soi-disant de ma part alors qu'il sait qu'il n'est pas de moi, celui-là fait partie des menteurs". (Mouslim)
1549. Asmâ (رضي الله عنها) rapporte qu'une femme a dit : "Ô Messager de Dieu! J'ai une co-épouse. Est-ce que je commets un péché en lui faisant croire que mon mari m'accorde plus d'égards qu'il ne le fait en réalité?"
Le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) lui dit "Celui qui se vante de recevoir des égards qu'il ne reçoit pas en réalité, est comme celui qui porte à tort la tenue d'une corporation à laquelle il n'appartient pas". (Al-Boukhâri, Mouslim)
قال اللَّه تعالى (الإسراء 36): {ولا تقف ما ليس لك به علم}.
وقال تعالى (ق 18): {ما يلفظ من قول إلا لديه رقيب عتيد}.
1547 - وعن أبي هريرة رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم قال: <كفى بالمرء كذباً أن يحدثبكل ما سمع> رَوَاهُ مُسْلِمٌ.
1548 - وعن سمرة رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قال، قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم: <من حدثعني بحديثيرى أنه كذب فهو أحد الكاذبين> رَوَاهُ مُسْلِمٌ.
1549 - وعن أسماء رَضِيَ اللَّهُ عَنْها أن امرأة قالت: يا رَسُول اللَّهِ إن لي ضرة فهل عليّ جناح إن تشبعت من زوجي غير الذي يعطيني؟ فقال النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم: <المتشبع بما لم يعط كلابس ثوبي زور> مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
<المتشبع> هو الذي يظهر الشبع وليس بشبعان. ومعناه هنا: أنه يُظهر أنه حصل له فضيلة وليست حاصلة.
و <لابس ثوبي زور> : أي ذي زور وهو الذي يزوِّر على الناس بأن يتزيا بزي أهل الزهد أو العلم أو الثروة ليغتر به الناس وليس هو بتلك الصفة، وقيل غير ذلك، والله أعلم
|