21 - L'entraide mutuelle dans la bienséance et la piété
(
Accueil > Bibliothèque > Nawawi) 21 - L'entraide mutuelle dans la bienséance et la piété - ุจุงุจ ุงูุชุนุงูู ุนูู ุงูุจุฑ ูุงูุชููู
Dieu (le Très-Haut) a dit : "Aidez-vous les uns les autres à l'accomplissement du bien et de la piété". (5/2)
ูุงู ุงููููู ุชุนุงูู (ุงูู
ุงุฆุฏุฉ 2): {ูุชุนุงูููุง ุนูู ุงูุจุฑ ูุงูุชููู
"Par les temps éternels. L'homme va assurément à sa perte. Sauf ceux qui ont cru, qui ont fait les bonnes ลuvres, qui se sont recommandé la vérité et la justice et qui se sont recommandé la patience". L'imam Ach-Châfi'i, que Dieu lui donne Sa miséricorde, a dit des paroles dont le sens est le suivant : "Les gens, ou la plupart d'entre eux, sont trop distraits pour méditer sur le sens de ce chapitre".
ู ูุงู ุชุนุงูู (ุงูุนุตุฑ 1ุ 2ุ 3): {ูุงูุนุตุฑุ ุฅู ุงูุฅูุณุงู ููู ุฎุณุฑุ ุฅูุง ุงูุฐูู ุขู
ููุง ูุนู
ููุง ุงูุตุงูุญุงุชุ ูุชูุงุตูุง ุจุงูุญูุ ูุชูุงุตูุง ุจุงูุตุจุฑ} ูุงู ุงูุฅู
ุงู
ุงูุดุงูุนู ุฑุญู
ู ุงููููู ููุงู
ุงู ู
ุนูุงู: ุฅู ุงููุงุณ ุฃู ุฃู๏พขุฑูู
ูู ุบููุฉ ุนู ุชุฏุจุฑ ูุฐู ุงูุณูุฑุฉ
177. D'après Zeyd Ibn Khaled Al-Jouhanni (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Celui qui équipe un combattant au service de Dieu, a le même salaire (auprès de Dieu) que lui et celui qui remplace dans le bien un combattant dans sa famille a le même salaire que lui". (Al-Boukhâri, Mouslim)
ู ุนู ุฃุจู ุนุจุฏ ุงูุฑุญู
ู ุฒูุฏ ุจู ุฎุงูุฏ ุงูุฌููู ุฑูุถููู ุงูููููู ุนููููู ูุงูุ ูุงู ุฑุณูู ุงููููู ุตููููู ุงูููููู ุนููููููู ููุณููููู
: <ู
ู ุฌูุฒ ุบุงุฒูุงู ูู ุณุจูู ุงููููู ููุฏ ุบุฒุงุ ูู
ู ุฎูู ุบุงุฒูุงู ูู ุฃููู ุจุฎูุฑ ููุฏ ุบุฒุง> ู
ูุชูููููู ุนููููููู
178. D'après Abou Sa'îd Al-Khoudri (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a envoyé une expédition contre les Bani Lahyân composée d'hommes de la tribu de Houdheyl. Il dit : "Qu'un homme sur deux prenne part à l'expédition et le salaire est par les deux". (Mouslim)
ู ุนู ุฃุจู ุณุนูุฏ ุงูุฎุฏุฑู ุฑูุถููู ุงูููููู ุนููููู ุฃู ุฑูุณููู ุงูููููู ุตููููู ุงูููููู ุนููููููู ููุณููููู
ุจุน๏พขุจุน๏พขุงู ุฅูู ุจูู ูุญูุงู ู
ู ูุฐูู ููุงู: <ูููุจุน๏พขู
ู ูู ุฑุฌููู ุฃุญุฏูู
ุง ูุงูุฃุฌุฑ ุจูููู
ุง> ุฑูููุงูู ู
ูุณูููู
ู
179. D'après Ibn 'Abbâs (ุฑุถู ุงููู ุนููู
ุง), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) rencontra un groupe d'hommes montés à Arrawhâ' (près de Médine).
Il dit : "Qui êtes-vous?"
Ils dirent : "Des musulmans".
Ils dirent : "Qui es-tu?"
Il dit : "Le Messager de Dieu".
Une femme lui présenta alors un enfant et lui dit : "Est-ce que le pèlerinage de cet enfant est valable?"
Il dit : "Oui et tu as pour toi un salaire". (Mouslim)
ู ุนู ุงุจู ุนุจุงุณ ุฑูุถููู ุงูููููู ุนูููููู
ุง ุฃู ุฑูุณููู ุงูููููู ุตููููู ุงูููููู ุนููููููู ููุณููููู
ููู ุฑูุจุงู ุจุงูุฑูุญุงุก ููุงู: <ู
ู ุงูููู
ุ> ูุงููุง: ุงูู
ุณูู
ูู. ููุงููุง: ู
ู ุฃูุชุ ูุงู: <ุฑูุณููู ุงูููููู> ูุฑูุนุช ุฅููู ุงู
ุฑุฃุฉ ุตุจูุงู ููุงูุช: ุฃููุฐุง ุญุฌุ ูุงู: <ูุนู
ููู ุฃุฌุฑ> ุฑูููุงูู ู
ูุณูููู
ู
180. D'après Abou Moussa Al-Ach'ari (que Dieu l'agrée), le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Le trésorier musulman honnête qui exécute les ordres reçus et donne l'argent à qui de droit sans rien en diminuer et de bon cลur, fait ainsi partie de ceux qui ont fait aumône de cet argent". (Al-Boukhâri, Mouslim)
ู ุนู ุฃุจู ู
ูุณู ุงูุฃุดุนุฑู ุฑูุถููู ุงูููููู ุนููููู ุนู ุงููุจู ุตููููู ุงูููููู ุนููููููู ููุณููููู
ุฃูู ูุงู: <ุงูุฎุงุฒู ุงูู
ุณูู
ุงูุฃู
ูู ุงูุฐู ูููุฐ ู
ุง ุฃู
ุฑ ุจู ููุนุทูู ูุงู
ูุงู ู
ููุฑุงูุ ุทูุจุฉ ุจู ููุณูุ ููุฏูุนู ุฅูู ุงูุฐู ุฃู
ุฑ ูู ุจู ุฃุญุฏ ุงูู
ุชุตุฏููู> ู
ูุชูููููู ุนููููููู
ู ูู ุฑูุงูุฉ: <ุงูุฐู ูุนุทู ู
ุง ุฃู
ุฑ ุจู> ูุถุจุทูุง <ุงูู
ุชุตุฏููู> ุจูุชุญ ุงููุงู ู
ุน ูุณุฑ ุงูููู ุนูู ุงูุช๏พขููุฉุ ูุนูุณู ุนูู ุงูุฌู
ุนุ ูููุงูู
ุง ุตุญูุญ
๏ปฟ
|