Le livre de la guerre sainte * كتاب الجهاد - 234 - Le mérite de la guerre sainte - باب
Dieu (le Très-Haut) a dit : "Combattez les Associateurs sans exception de même qu'ils vous combattent sans exception et sachez que Dieu est avec les gens pieux". (9/36) "On vous a prescrit l'obligation du combat et c'est une chose que vous n'aimez guère. Or, il se peut que vous n'aimiez pas une chose qu'elle est dans votre bien; et il se peut que vous aimiez une chose alors qu'elle est dans votre mal. Dieu sait et vous ne savez point". (2/216) "Courez au front d'un pas léger ou lourd et combattez avec vos biens et vos personnes sur le chemin de Dieu". (9/41) "Dieu a acheté des croyants leur vie et leurs richesses en leur promettant le Paradis. Ils combattent sur le chemin de Dieu en tuant et en se faisant tuer. C'est là une promesse authentique qu'il a prise sur Lui-même dans la Torah, l'Evangile et le Coran. Qui tient mieux que Dieu ses engagements? Réjouissez-vous à l'avance de votre vente avec laquelle vous avez fait acte d'allégeance et c'est là le très grand succès". (9/111) "Ne sont pas sur un même niveau ceux des croyants qui restent (chez eux) sans empêchement physique et ceux qui combattent sur le chemin de Dieu avec leurs biens et leurs vies. Dieu a élevé d'un degré ceux qui combattent avec leurs biens et leurs vies au-dessus des inactifs. A tous Il a promis la meilleure (part) mais Dieu a favorisé les combattants sur les inactifs par un salaire immense. Des degrés de Sa part, une absolution et une miséricorde. Dieu est constamment absoluteur et miséricordieux". (4/95-96) "Ô vous qui avez cru! Voulez-vous que je vous indique un commerce qui vous sauve d'un supplice douloureux? Vous croyez à Dieu et à Son Messager et vous combattez sur le sentier de Dieu avec vos biens et vos vies. Cela vous est bien meilleur si vous saviez. Il vous donnera alors l'absolution de vos péchés et vous introduira dans des jardins sous lesquels coulent les rivières et dans des demeures agréables dans les jardins de l'Eden. C'est là le plus grand succès. Il y aura de plus pour vous autre chose que vous aimez bien : une victoire venant de Dieu et une conquête toute proche. Annonce cette bonne nouvelle aux croyants". (61/10-13) Les versets concernant ce chapitre sont nombreux et notoires. Quant aux ahâdîth ils sont trop nombreux pour qu'on puisse les citer tous. En voici quelques-uns : 1285. Selon Abou Hourayra (que Dieu l'agrée), on a demandé au Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) quelle était l'oeuvre la plus méritoire. 1286. Ibn Mas'oûd (que Dieu l'agrée) a dit : "J'ai dit : "Ô Messager de Dieu! Quelle est l'oeuvre la plus aimée de Dieu exalté?" 1287. Abou Dharr (que Dieu l'agrée) rapporte : "J'ai dit : "Ô Messager de Dieu! Quelle est l'oeuvre la plus méritoire?" 1288. Selon Anas (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Une marche au service de Dieu au début de la journée ou à sa fin vaut mieux que le monde et tout ce qu'il renferme". (Al-Boukhâri, Mouslim) 1289. Selon Abou Sa'îd Al-Khoudri (que Dieu l'agrée) un homme vint dire au Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) : "Quel est l'homme le plus méritant?" 1290. Selon Sahl Ibn Sa'd (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Quand on monte la garde un seul jour au service de Dieu, cela vaut mieux que le monde et tout ce qu'il porte. La place du fouet de l'un de vous au Paradis vaut mieux que le monde et tout ce qu'il porte. La marche au service de Dieu au début du jour ou à sa fin vaut mieux que le monde et tout ce qu'il porte". (Al-Boukhâri, Mouslim) 1291. Salmàn (que Dieu l'agrée) rapporte : "J'ai entendu le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) dire : "Quand on monte la garde au service de Dieu un jour et une nuit, cela vaut mieux que de jeùner un mois et d'en veiller toutes les nuits à adorer Dieu. Si on meurt durant sa garde on reçoit le salaire de ce qu'on faisait, on obtient la subsistance promise aux martyrs et on est à l'abri du "Tentateur""". (Mouslim) 1292. Selon Fadâla Ibn 'Oubeyd (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Tout homme qui meurt voit son oeuvre scellée sauf celui qui monte la garde au service de Dieu. Son oeuvre ne cesse de croître (après sa mort) jusqu'au jour de la résurrection. Il est en outre à l'abri des tentations de la tombe". (Abou Dâwoûd et At-Tirmidhi) 1293. 'Othmân (que Dieu l'agrée) rapporte : "J'ai entendu le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) dire : "Monter la garde un jour au service de Dieu vaut mieux que mille jours dans toute autre oeuvre de bien"". (At-Tirmidhi) 1294. Selon Abou Hourayra (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Dieu S'est engagé vis-à-vis de celui qui sort à Son service, ne sortant que pour combattre à Son service et poussé uniquement par sa foi en Dieu et à Son Messager. Dieu S'est engagé à l'introduire au Paradis ou à la demeure d'où il est sorti avec le salaire qu'il a ainsi acquis, ou avec un butin. Par Celui qui tient l'âme de Mouhammad dans Sa Main, toute blessure reçue au service de Dieu viendra le jour de la résurrection telle qu'elle a été reçue : sa couleur est celle du sang et son odeur est celle du musc. Par Celui qui tient l'âme de Mouhammad dans Sa Main, si je ne craignais pas de trop charger les musulmans, je ne serais jamais resté derrière aucune expédition militaire au service de Dieu. Mais je ne trouve pas assez de montures pour prendre les musulmans avec moi et ils n'en trouvent pas eux-mêmes, cependant que cela leur fait de la peine de manquer à l'une de mes sorties. Par Celui qui tient l'âme de Mouhammad dans Sa Main, j'aurais bien voulu sortir dans une expédition et y être tué au service de Dieu, puis être ressuscité et sortir dans une expédition pour y être tué de nouveau, puis être ressuscité et sortir dans une expédition pour y être encore une fois tué". (Mouslim) 1295. Selon lui encore, le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Quiconque reçoit une blessure au service de Dieu viendra le jour de la résurrection avec cette blessure saignante. Sa couleur est celle du sang et son odeur est celle du musc". (Al-Boukhâri, Mouslim) 1296. Selon Mou'àdh (que Dieu l'agrée), le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Tout musulman qui a participé à la guerre sainte le temps qui sépare les deux traites d'une chamelle, se voit obligatoirement attribuer le Paradis. Celui qui reçoit une blessure au service de Dieu ou qui est frappé de quelque infortune, sa blessure viendra le jour de la résurrection saignant comme elle n'a jamais saigné auparavant. Sa couleur est celle du safran et son odeur est celle du musc". (Abou Dâwoûd et At-Tirmidhi) 1297. Selon Abou Hourayra (que Dieu l'agrée) l'un des compagnons du Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) passa par un sentier de montagne dans lequel il y avait une petite source d'eau douée. L'endroit lui plut et il dit : "Ah si je me détachais du monde et m'installais dans ce sentier! Mais jamais je ne le ferai avant de prendre l'avis du Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui)". 1298. Selon lui encore, on dit une fois : "Ô Messager de Dieu! Quelle oeuvre peut équivaloir au combat au service de Dieu?" Dans une version d'Al-Boukhâri : "Un homme dit : "Ô Messager de Dieu! Indique-moi une oeuvre équivalente au combat au service de Dieu". 1299. Selon lui encore, le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "La vie la plus exemplaire est celle d'un homme tenant les rênes de son cheval au service de Dieu. Il vole sur son dos dès qu'il entend un appel à la guerre ou un appel au secours. Il vole sur son dos vers des lieux où l'on s'attend à être tué ou à mourir de mort naturelle. C'est aussi la vie de quelqu'un qui garde un petit troupeau sur l'une de ces montagnes (ou dans l'une de ces vallées). Il fait correctement ses prières, s'acquitte de l'aumône légale et adore son Seigneur jusqu'à la mort. Les gens enfin ne disent de lui que du bien". (Mouslim) 1300. Selon lui encore, le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Il y a au Paradis cent degrés que Dieu a préparés à ceux qui combattent à Son service. Entre l'un de ces degrés et l'autre se trouve la distance qui sépare le ciel de la terre". (Al-Boukhâri) 1301. Selon Abou Sa'îd Al-Khoudri (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Celui qui accepte Dieu comme Seigneur, l'Islam comme religion et Mouhammad comme Messager, se voit obligatoirement attribuer le Paradis". 1302. Abou Bakr, le fils de Abou Moûsa Al-Ach'ari (que Dieu l'agrée), a dit : "J'ai entendu mon père dire, alors qu'il était en face de l'ennemi : "Le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Les portes du Paradis sont à l'ombre des sabres". 1303. Selon 'Abdurrahman Ibn Joubayr (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Jamais le Feu ne touchera celui dont les pieds se sont couverts de poussière au service de Dieu". (Al-Boukhâri) 1304. Selon Abou Hourayra (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Jamais n'entrera en Enfer un homme qui aura pleuré par crainte de Dieu jusqu'à ce que le lait rentre de nouveau dans la mamelle. Jamais quelqu'un ne sera couvert à la fois de la poussière au service de Dieu et de la fumée de l'Enfer". (At-Tirmidhi) 1305. Ibn 'Abbâs (رضي الله عنهما) a dit : "J'ai entendu le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) dire : "Deux yeux ne seront pas touchés par le feu : un oeil qui a pleuré par crainte de Dieu et un oeil qui a veillé toute la nuit montant la garde au service de Dieu"". (At-Tirmidhi) 1306. Selon Zeyd Ibn Khàled (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Celui qui a équipé un combattant au service de Dieu à lui-même combattu au service de Dieu. Celui qui a remplacé en bien un combattant chez lui, a lui-même combattu au service de Dieu". (Al-Boukhâri, Mouslim) 1307. Selon Abou Oumâma (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "La meilleure aumône est l'ombre d'une tente de poil de chèvre au service de Dieu ou le don d'un serviteur au service de Dieu, ou le don au service de Dieu d'une chamelle en âge d'être fécondée". (At-Tirmidhi) 1308. Selon Anas (que Dieu l'agrée), un jeune homme de la tribu de Aslam dit : "Ô Messager de Dieu! Je voudrais bien prendre part à une expédition au service de Dieu mais je n'ai pas de quoi m'équiper". 1309. Selon Abou Sa'îd Al-Khoudri (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) envoya une expédition militaire contre les Bani Lahyàn. Il dit : "Qu'un homme sur deux prenne part à cette expédition et le salaire en sera partagé entre les deux". (Mouslim) Dans une autre version de Mouslim : "Qu'un homme sur deux sorte". 1310. Abou Al-Barà (que Dieu l'agrée) a dit : "Un homme couvert d'une armure vint au Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) et lui dit : "Ô Messager de Dieu! Dois-je combattre ou me convertir à l'Islam?". 1311. Selon Anas (que Dieu l'agrée), le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Aucun de ceux qui sont entrés au Paradis n'accepterait de retourner à la terre pas même pour avoir tout ce qu'elle porte sauf le martyr. Il souhaite retourner à la terre dix fois de suite et être à chaque fois tué; et ce à cause des honneurs avec lesquels le martyr est accueilli au ciel". Dans une autre version : "Et ce à cause du mérite du martyr qu'il constate de ses yeux". (Al-Boukhâri, Mouslim) 1312. Selon 'Abdoullâh Ibn 'Amr Ibn Al-'As (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Dieu absout le martyr de toute chose sauf de sa dette". (Mouslim) Dans une autre version : "Le fait d'être tué au service de Dieu efface tous les péchés sauf la dette". 1313. Abou Qatàda (que Dieu l'agrée) rapporte que le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) s'est levé parmi eux pour leur dire : "Le combat au service de Dieu et la foi en Dieu sont les meilleures oeuvres". 1314. Jâbir (que Dieu l'agrée) rapporte que quelqu'un a demandé une fois au Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) : "Où serai-je? Ô Messager de Dieu! si je suis tué au service de Dieu". 1315. Anas (que Dieu l'agrée) a dit : "Le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) et ses compagnons se mirent en route de façon à être les premiers à la vallée de Badr. Puis arrivèrent les idolâtres. Le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) dit : "Nul de vous ne croira être arrivé le premier à un endroit sans que je n'y sois déjà avant lui". 1316. Selon lui encore : "Des gens vinrent demander au Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) d'envoyer avec eux des hommes pour leur enseigner le Coran et la Sunna (tradition du Prophète). Il leur envoya soixante dix hommes des Ansârs appelés "les lecteurs du Coran". Parmi eux se trouvait mon oncle Haràm. Ils lisaient le soir le Coran et l'étudiaient entre eux (c'est-à-dire l'apprenaient). Le jour, ils apportaient l'eau et la plaçaient dans la mosquée. Ils ramassaient aussi du bois qu'ils vendaient pour acheter avec son prix de quoi nourrir les gens de Soffa (partie de la mosquée habitée par les immigrés pauvres et sans domicile) ainsi que les pauvres. Le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) les envoya donc mais les autres les attaquèrent traîtreusement et les tuèrent avant qu'ils n'arrivent à destination. Ils dirent (avant de mourir) "Seigneur Dieu! Fais savoir de notre pan à notre Prophète que nous T'avons rejoint. Nous fùmes satisfaits de Toi et Tu fus satisfait de nous". 1317. Toujours selon lui : "Mon oncle Anas Ibn An-Nadr (que Dieu l'agrée) manqua à la bataille de Badr. Il dit : "Ô Messager de Dieu! J'ai manqué à ta première bataille contre les idolâtres. Si Dieu me donnait l'occasion de prendre part au combat des idolâtres, Il verrait sùrement ce que je ferai". 1318. Selon Samoura (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "J'ai vu cette nuit en rêve deux hommes qui vinrent à moi et me firent monter sur un arbre immense. Ils me firent entrer dans une maison encore plus belle et plus riche. Je n'avais jamais vu de maison plus belle que celle-là. Ils me dirent : "Quant à cette maison, c'est celle des martyrs"". (Al-Boukhâri) C'est une partie d'un long Hadith comportant plusieurs sortes de sciences et qu'on citera dans le chapitre de "l'interdiction du mensonge", si Dieu veut. 1319. Anas (que Dieu l'agrée) rapporte : "Oum Ar-Roubay' Bint Al-Barâ, la mère de Hâritha Ibn Souràqa, vint dire au Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) : "Ô Messager de Dieu! Parle-moi donc de Hâritha! (il avait été tué à la bataille de Badr). S'il est au Paradis, je me montrerai patiente; mais si c'est autre chose, je me consumerai en pleurs". 1320. Jâbir Ibn 'Abdillâh (que Dieu l'agrée) rapporte : "On apporta au Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) le corps de mon père qu'on avait affreusement mutilé. On le plaça devant lui. Je voulus découvrir son visage mais des gens me dirent de ne pas le faire. Le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) dit : "Les anges ne cessent de le couvrir de leurs ailes"". (Al-Boukhâri, Mouslim) 1321. Selon Sa'd Ibn Houneyf (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Celui qui a demandé sincèrement à Dieu de lui accorder le martyre. Dieu lui fait rejoindre les demeures des martyrs, même s'il meurt dans son lit". (Mouslim) 1322. Selon Anas (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Celui qui demande sincèrement le martyre se voit attribuer sa récompense même s'il ne l'a pas connu". (Mouslim) 1323. Selon Abou Hourayra (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "La douleur qu'éprouve le martyr quand il est tué est juste comme celle qu'on éprouve quand on est pincé". (At-Tirmidhi) 1324. D'après 'Abdullàh Ibn Abi Awfa (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui), dans l'un de ses jours où il rencontra l'ennemi, attendit que le soleil penchât sur l'horizon puis se leva pour haranguer ses hommes. Il leur dit : "Ô gens! Ne souhaitez pas la rencontre de l'ennemi et demandez à Dieu de vous préserver de tout mal. Mais dès que vous le rencontrez, armez-vous de patience et sachez que le Paradis est sous l'ombre des sabres". Puis il ajouta : "Seigneur Dieu! Toi qui as descendu le Livre, qui fais courir le nuage et qui vaincs les coalisés, vaincs-les et donne-nous victoire sur eux". (Al-Boukhâri, Mouslim) 1325. Selon Sahl Ibn Sa'd (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Deux invocations ne sont jamais rejetées (ou sont rarement rejetées) : Quand on invoque Dieu au moment de l'appel à la prière et quand on L'invoque au plus fort de la bataille alors que la mêlée est à son comble". (Abou Dâwoûd) 1326. Selon Anas (que Dieu l'agrée), quand le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) entreprenait une expédition militaire, il disait : "Seigneur Dieu! Tu es mon patron et mon soutien. C'est par Toi que je me déplace, que je fonce sur l'ennemi et que je le combats". (Abou Dâwoûd et At-Tirmidhi) 1327. Selon Abou Moûsa (que Dieu l'agrée), le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) disait quand il avait peur de certaines gens : "Seigneur Dieu! Nous Te chargeons de les prendre à partie et nous implorons Ta protection contre leurs maux". (Abou Dâwoûd) 1328. Selon 'Omar, le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Les chevaux, le bien ne cesse d'être noué aux crins de leurs fronts (leurs toupets) jusqu'au jour de la résurrection". (Al-Boukhâri, Mouslim) 1329. Selon 'Orwa Al-Bariqi, le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Les chevaux, le bien reste noué aux crins de leurs fronts jusqu'au jour de la résurrection à savoir le salaire de Dieu et le butin". (Al-Boukhâri, Mouslim) 1330. Selon Abou Hourayra, le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Celui qui a mobilisé son cheval au service de Dieu, poussé uniquement par sa foi et croyant à Sa promesse, se verra placer, le jour de la résurrection, dans le plateau de la balance de ses oeuvres tout ce que le cheval aura mangé, tout ce qu'il aura bu ainsi que ses crottes et ses urines. (Al-Boukhari) 1331. Ibn Mas'oud rapporte : "Quelqu'un vint trouver le Prophète avec une chamelle portant sa bride. il lui dit : "Je mets cette bête au service de Dieu". 1332. 'Omar Ibn 'Amer Al-Jouhanni a dit : "J'ai entendu dire le Messager de Dieu du haut de sa chaire : "Préparez-leur ce que vous pouvez comme force. Attention! La force c'est le tir"". (Mouslim) 1333. Il a dit encore : "J'ai entendu dire le Messager de Dieu : "Vous conquerrez plusieurs terres et Dieu vous prendra sous Sa protection. Que l'un de vous ne se lasse pas de s'entraîner à l'arc!". (Mouslim) 1334. Il a dit encore : "Le Messager de Dieu a dit : "Celui qui a appris le tir puis l'a abandonné n'est pas de notre commnunauté (ou a certainement désobéi)". (Mouslim) 1335. Il rapporte aussi ce qui suit : "J'ai entendu dire le Messager de Dieu : "Dieu fait entrer au Paradis trois personnes pour une seule flèche : 1336. Salama Ibn Al-Akwa' (que Dieu l'agrée) rapporte : "Le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) passa devant des gens qui s'exerçaient à l'arc. Il leur dit : "Tirez, fils d'Ismael! Votre père était un grand tireur"". (Al-Boukhâri) 1337. 'Amr Ibn 'Absa (que Dieu l'agrée) rapporte : "J'ai entendu le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) dire : "Celui qui tire une flèche au service de Dieu y trouve le salaire de celui qui affranchit un esclave"". (Abou Dâwoûd et At-Tirmidhi) 1338. Selon Khouraym Ibn Fàtek (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Celui qui fait une dépense au service de Dieu se fait inscrire sept cents fois son salaire". (At-Tirmidhi) 1339. Selon Abou Sa'îd (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Celui qui jeùne un jour au service de Dieu, Dieu éloigne son visage du Peu à cause de ce jour d'une distance égale au parcours de soixante dix longues années". (Al-Boukhâri, Mouslim) 1340. Selon Abou Oumâma (que Dieu l'agrée), le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Celui qui jeùne un jour au service de Dieu, Dieu place entre lui et l'Enfer une tranchée large comme la distance entre le ciel et la terre". (At-Tirmidhi) 1341. Selon Abou Hourayra (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Celui qui meurt sans avoir jamais combattu (au service de Dieu) ni eu le désir de le faire, meurt dans l'une des catégories des hypocrites". (Mouslim) 1342. Jâbir (que Dieu l'agrée) rapporte : "Nous étions avec le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) dans une expédition militaire. Il dit : "Il y a à présent à Médine des hommes qui sont avec vous dans chacune de vos marches et toutes les fois que vous traversez une vallée. Ils y ont été retenus par la maladie". Dans une autre version : "Ils y ont été retenus par une excuse valable". (Mouslim) 1343. Selon Abou Moûsa (que Dieu l'agrée), un Bédouin vint dire au Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) : "Ô Messager de Dieu! L'homme combat pour le butin, ou pour la renommée, ou pour avoir de la considération". Dans une autre version : "L'homme combat par courage ou par esprit de clan". Dans une autre version : "L'homme combat sous l'effet de la colère". "...Lequel de ces combats est au service de Dieu?" 1344. Selon 'Abdoullâh Ibn 'Amr Ibn Al-'As (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Chaque fois qu'une armée ou une patrouille va en guerre, ramasse un butin et retourne saine et sauve, elle a ainsi accéléré l'arrivée des deux tiers de son salaire. Et chaque fois qu'elle retourne bredouille et ayant subi des pertes, elle a rapporté son salaire entier". (Mouslim) 1345. Selon Abou Oumâma (que Dieu l'agrée), quelqu'un dit : "Ô Messager de Dieu! Donne-moi l'autorisation de parcourir le monde". 1346. Selon 'Abdoullâh Ibn 'Amr Ibn Al-'As (que Dieu l'agrée), le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Le retour du combat a le même salaire que le combat lui-même". (Abou Dâwoûd) 1347. Asab Ibn Yazid (que Dieu l'agrée) rapporte : "A son retour de l'expédition de Taboùk, le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a été accueilli par les gens. Je l'ai accueilli avec les enfants au faubourg dit "Thaniyat Al-Wadà'". (Abou Dâwoûd) 1348. Selon Abou Oumâma (que Dieu l'agrée), le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Celui qui n'a pris part à aucun combat, n'a pas équipé un combattant ou ne l'a pas remplacé en bien dans sa famille, Dieu le frappe d'une calamité avant le jour de la résurrection". (Abou Dâwoûd) 1349. Selon Anas (que Dieu l'agrée), le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Combattez les idolâtres avec vos biens, vos vies et vos langues". (Abou Dâwoûd) 1350. An-nou'màn Ibn Mouqarrin (que Dieu l'agrée) rapporte : "J'ai constaté que le Messager de Dieu, quand il ne combattait pas au début du jour, retardait le combat jusqu'à ce que le soleil traversât le Zénith, que la brise soufflât et que la victoire (du ciel) descendît". (Abou Dâwoûd et At-Tirmidhi) 1351. Selon Abou Hourayra (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Ne souhaitez pas de rencontrer l'ennemi mais, une fois que vous l'aurez rencontré, montrez-vous patients". (Al-Boukhâri, Mouslim) 1352. Selon Abou Hourayra (que Dieu l'agrée), selon Jâbir (que Dieu l'agrée), le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "La guerre c'est l'art de tromper l'ennemi". (Al-Boukhâri, Mouslim) قال اللَّه تعالى (التوبة 36): {وقاتلوا المشركين كافة كما يقاتلونكم كافة، واعلموا أن اللَّه مع المتقين}. وقال تعالى (البقرة 216): {كتب عليكم القتال وهو كره لكم، وعسى أن تكرهوا شيئاً وهو خير لكم، وعسى أن تحبوا شيئاً وهو شر لكم، والله يعلم وأنتم لا تعلمون}. وقال تعالى (التوبة 41): {انفروا خفافاً وᄁقالاً، وجاهدوا بأموالكم وأنفسكم في سبيل اللَّه}. وقال تعالى (التوبة 111): {إن اللَّه اشترى من المؤمنين أنفسهم وأموالهم بأن لهم الجنة يقاتلون في سبيل اللَّه فيَقتلون ويُقتلون، وعداً عليه حقاً في التوراة والإنجيل والقرآن؛ ومن أوفى بعهده من اللَّه، فاستبشروا ببيعكم الذي بايعتم به، وذلك هو الفوز العظيم}. وقال تعالى (النساء 95، 96): {لا يستوي القاعدون من المؤمنين غير أولي الضرر والمجاهدون في سبيل اللَّه بأموالهم وأنفسهم، فضل اللَّه المجاهدين على القاعدين درجة، وكلاً وعد اللَّه الحسنى، وفضل اللَّه المجاهدين على القاعدين أجراً عظيماً: درجات منه ومغفرة ورحمة؛ وكان اللَّه غفوراً رحيماً}. وقال تعالى (الصف 10 - 13): {يا أيها الذين آمنوا هل أدلكم على تجارة تنجيكم من عذاب أليم؟ تؤمنون بالله ورسوله، وتجاهدون في سبيل اللَّه بأموالكم وأنفسكم ؛ ذلكم خير لكم إن كنتم تعلمون: يغفر لكم ذنوبكم ويدخلكم جنات تجري من تحتها الأنهار، ومساكن طيبة في جنات عدن؛ ذلك الفوز العظيم، وأخرى تحبونها: نصر من اللَّه وفتح قريب، وبشر المؤمنين} والآيات في الباب كᄁيرة مشهورة. وأما الأحاديᄁفي فضل الجهاد فأكᄁر من أن تحصر، فمن ذلك: 1285 - عن أبي هريرة رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال: سئل رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم أي العمل أفضل؟ قال: <إيمان بالله ورسوله> قيل: ᄁم ماذا؟ قال: <الجهاد في سبيل اللَّه> قيل: ᄁم ماذا؟ قال: <حج مبرور> مُتَّفّقٌ عَلَيهِ. 1286 - وعن ابن مسعود رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال قلت: يا رَسُول اللَّهِ أي العمل أحب إلى اللَّه تعالى؟ قال: <الصلاة على وقتها> قلت: ᄁم أي؟ قال: <بر الوالدين> قلت: ᄁم أي؟ قال: <الجهاد في سبيل اللَّه> مُتَّفّقٌ عَلَيهِ. 1287 - وعن أبي ذر رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال: قلت يا رَسُول اللَّهِ أي العمل أفضل؟ قال: <الإيمان بالله، والجهاد في سبيله> مُتَّفّقٌ عَلَيهِ. 1288 - وعن أنس رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ أن رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم قال: <لغدوة في سبيل اللَّه أو روحة خير من الدنيا وما فيها> مُتَّفّقٌ عَلَيهِ. 1289 - وعن أبي سعيد الخدري رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال: أتى رجل رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم فقال: أي الناس أفضل؟ قال: <مؤمن يجاهد بنفسه وماله في سبيل اللَّه> قال: ᄁم من؟ قال: <مؤمن في شعب من الشعاب يعبد اللَّه ويدع الناس من شره> مُتَّفّقٌ عَلَيهِ. 1290 - وعن سهل بن سعد رَضيَ اللَّهُ عَنهُ أن رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم قال: <رباط يوم في سبيل اللَّه خير من الدنيا وما عليها، وموضع سوط أحدكم من الجنة خير من الدنيا وما عليها، والروحة يروحها العبد في سبيل اللَّه تعالى أو الغدوة خير من الدنيا وما عليها> مُتَّفّقٌ عَلَيهِ. 1291 - وعن سلمان رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال سمعت رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم يقول: <رباط يوم وليلة خير من صيام شهر وقيامه، وإن مات فيه جري عليه عمله الذي كان يعمل، وأجري عليه رزقه، وأمن الفتان> رَوَاهُ مُسلِمٌ. 1292 - وعن فضالة بن عبيد رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ أن رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم قال: <كل ميت يختم على عمله إلا المرابط في سبيل اللَّه فإنه ينمى له عمله إلى يوم القيامة، ويؤمن فتنة القبر> رَوَاهُ أبُو دَاوُدَ وَالتِّرمِذِيُّ وَقَالَ حَدِيᄁٌ حَسَنٌ صحيح. 1293 - وعن عᄁمان رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال سمعت رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم يقول: <رباط يوم في سبيل اللَّه خير من ألف يوم فيما سواه من المنازل> رَوَاهُ التِّرمِذِيُّ وَقَالَ حَدِيᄁٌ حَسَن صحيحٌ. 1294 - وعن أبي هريرة رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال، قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <تضمن اللَّه لمن خرج في سبيله لا يخرج إلا جهاد في سبيلي وإيمان بي وتصديق برسلي فهو ضامن علي أن أدخله الجنة، أو أرجعه إلى منزله الذي خرج منه بما نال من أجر أو غنيمة، والذي نفس محمد بيده ما من كلم يكلم في سبيل اللَّه إلا جاء يوم القيامة كهيئته يوم كلم؛ لونه لون دم وريحه ريح مسك، والذي نفس محمد بيده لولا أن أشق على المسلمين ما قعدت خلاف سرية تغزو في سبيل اللَّه أبداً، ولكن لا أجد سعة فأحملهم ولا سعة ويشق عليهم أن يتخلفوا عني، والذي نفس محمد بيده لوددت أن أغزو في سبيل اللَّه فأقتل، ᄁم أغزو فأقتل، ᄁم أغزو فأقتل> رَوَاهُ مُسلِمٌ وروى البخاري بعضه. <الكلم> : الجرح. 1295 - وعنه رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال، قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <ما من مكلوم يكلم في سبيل اللَّه إلا جاء يوم القيامة وكلمه يدمى؛ اللون لون دم والريح ريح مسك> مُتَّفّقٌ عَلَيهِ. 1296 - وعن معاذ رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ عن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم قال: <من قاتل في سبيل اللَّه من رجل مسلم فواق ناقة وجبت له الجنة، ومن جرح جرحاً في سبيل اللَّه أو نكب نكبة، فإنها تجيء يوم القيامة كأغزر ما كانت؛ لونها الزعفران وريحها كالمسك> رَوَاهُ أبُو دَاوُدَ وَالتِّرمِذِيُّ وقال حديᄁصحيح. 1297 - وعن أبي هريرة رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال: مر رجل من أصحاب رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم بشعب فيه عيينة من ماء عذبة فأعجبته، فقال لو اعتزلت الناس فأقمت في هذا الشعب، ولن أفعل حتى أستأذن رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم، فذكر ذلك لرَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم فقال: <لا تفعل فإن مقام أحدكم في سبيل اللَّه أفضل من صلاته في بيته سبعين عاماً، ألا تحبون أن يغفر اللَّه لكم ويدخلكم الجنة؟! اُغْزُوا في سبيل اللَّه، من قاتل في سبيل اللَّه فواق ناقة وجبت له الجنة> رَوَاهُ التِّرمِذِيُّ وَقَالَ حَدِيᄁٌ حَسَنٌ. <الفواق> : ما بين الحلبتين. 1298 - وعنه رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال قيل: يا رَسُول اللَّهِ ما يعدل الجهاد في سبيل اللَّه؟ قال: <لا تستطيعونه> فأعادوا عليه مرتين أو ᄁلاᄁاً كل ذلك يقول: <لا تستطيعونه> ᄁم قال: <مᄁل المجاهد في سبيل اللَّه كمᄁل الصائم القائم القانت بآيات اللَّه لا يفتر من صلاة ولا صيام حتى يرجع المجاهد في سبيل اللَّه> مُتَّفّقٌ عَلَيهِ. وهذا لفظ مسلم. وفي رواية البخاري: أن رجلاً قال: يا رَسُول اللَّهِ دلني على عمل يعدل الجهاد. قال: <لا أجده> ᄁم قال: <هل تستطيع إذا خرج المجاهد أن تدخل مسجدك فتقوم ولا تفتر، وتصوم ولا تفطر؟> فقال: ومن يستطيع ذلك! 1299 - وعنه رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ أن رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم قال: <من خير معاش الناس لهم رجل ممسك بعنان فرسه في سبيل اللَّه يطير على متنه، كلما سمع هيعة أو فزعة طار على متنه يبتغي القتل أو الموت مظانه، أو رجل في غنيمة، أو شعفة من هذه الشعف، أو بطن واد من هذه الأودية يقيم الصلاة ويؤتي الزكاة، ويعبد ربه حتى يأتيه اليقين ليس من الناس إلا في خير> رَوَاهُ مُسلِمٌ. 1300 - وعنه رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ أن رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم قال: <إن في الجنة مائة درجة أعدها اللَّه للمجاهدين في سبيل اللَّه، ما بين الدرجتين كما بين السماء والأرض> رَوَاهُ البُخَارِيُّ. 1301 - وعن أبي سعيد الخدري رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ أن رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم قال: <من رضي بالله رباً وبالإسلام ديناً وبمحمد رسولاً وجبت له الجنة> فعجب لها أبو سعيد فقال: أعدها عليّ يا رَسُول اللَّهِ، فأعادها عليه، ᄁم قال: <وأخرى يرفع اللَّه بها العبد مائة درجة في الجنة ما بين كل درجتين كما بين السماء والأرض> قال: وما هي يا رَسُول اللَّهِ؟ قال: <الجهاد في سبيل اللَّه، الجهاد في سبيل اللَّه> رَوَاهُ مُسلِمٌ. 1302 - وعن أبي بكر بن أبي موسى الأشعري قال سمعت أبي رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ وهو بحضرة العدو يقول قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <إن أبواب الجنة تحت ظلال السيوف> فقام رجل رᄁالهيئة فقال: يا أبا موسى أأنت سمعت رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم يقول هذا؟ قال: نعم، فرجع إلى أصحابه فقال: أقرأ عليكم السلام، ᄁم كسر جفن سيفه فألقاه، ᄁم مشى بسيفه إلى العدو فضرب به حتى قتل. رَوَاهُ مُسلِمٌ. 1303 - وعن أبي عبس عبد الرحمن بن جبر رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال، قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <ما اغبرت قدما عبد في سبيل اللَّه فتمسه النار> رَوَاهُ البُخَارِيُّ. 1304 - وعن أبي هريرة رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال، قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <لا يلج النار رجل بكى من خشية حتى يعود اللبن في الضرع، ولا يجتمع على عبد غبار في سبيل اللَّه ودخان جهنم> رَوَاهُ التِّرمِذِيُّ وَقَالَ حَدِيᄁٌ حَسَنٌ صحيح. 1305 - وعن ابن عباس رَضِيَ اللَّهُ عَنهُما قال سمعت رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم يقول: <عينان لا تمسهما النار: عين بكت من خشية اللَّه، وعين باتت تحرس في سبيل اللَّه> رَوَاهُ التِّرمِذِيُّ وَقَالَ حَدِيᄁٌ حَسَنٌ. 1306 - وعن زيد بن خالد رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ أن رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم قال: <من جهز غازياً في سبيل اللَّه فقد غزا، ومن خلف غازياً في أهله بخير فقد غزا> مُتَّفّقٌ عَلَيهِ. 1307 - وعن أبي أمامة رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال، قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <أفضل الصدقات ظل فسطاط في سبيل اللَّه، ومنيحة خادم في سبيل اللَّه، أو طروقة فحل في سبيل اللَّه> رَوَاهُ التِّرمِذِيُّ وَقَالَ حَدِيᄁٌ حَسَنٌ صحيح. 1308 - وعن أنس رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ أن فتىً من أسلم قال: يا رَسُول اللَّهِ إني أريد الغزو وليس معي ما أتجهز. قال: <ائت فلاناً فإنه قد كان تجهز فمرض> فأتاه فقال: إن رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم يقرئك السلام ويقول: أعطني الذي تجهزت به. قال: يا فلانة أعطيه الذي كنت تجهزت به ولا تحبسي عنه شيئاً، فوالله لا تحبسي منه شيئاً فيبارك لك فيه. رَوَاهُ مُسلِمٌ. 1309 - وعن أبي سعيد الخدري رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ أن رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم بعᄁإلى بني لحيان فقال: <لينبعᄁمن كل رجلين أحدهما والأجر بينهما> رَوَاهُ مُسلِمٌ. وفي رواية له: <ليخرج من كل رجلين رجل> ᄁم قال للقاعد: <أيكم خلف الخارج في أهله وماله بخير كان له مᄁل نصف أجر الخارج> . 1310 - وعن البراء رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال: أتى النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم رجل مقنع بالحديد فقال: يا رَسُول اللَّهِ أقاتل أو أسلم؟ فقال: <أسلم ᄁم قاتل> فأسلم ᄁم قاتل فقتل، فقال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <عمل قليلاً وأجر كᄁيراً> مُتَّفّقٌ عَلَيهِ. وهذا لفظ البخاري. 1311 - وعن أنس رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ أن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم قال: <ما أحد يدخل الجنة يحب أن يرجع إلى الدنيا وله ما على الأرض من شيء إلا الشهيد، يتمنى أن يرجع إلى الدنيا فيقتل عشر مرات؛ لما يرى من الكرامة> وفي رواية: <لما يرى من فضل الشهادة> مُتَّفّقٌ عَلَيهِ. 1312 - وعن عبد اللَّه بن عمرو بن العاص رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ أن رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم قال: <يغفر اللَّه للشهيد كل شيء إلا الدَين> رَوَاهُ مُسلِمٌ. وفي رواية له: <القتل في سبيل اللَّه يكفر كل شيء إلا الدَين> . 1313 - وعن أبي قتادة رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ أن رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم قام فيهم فذكر أن الجهاد في سبيل اللَّه والإيمان بالله أفضل الأعمال، فقام رجل فقال: يا رَسُول اللَّهِ أرأيت إن قتلت في سبيل اللَّه أتكفر عني خطاياي؟ فقال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <نعم إن قتلت في سبيل الله وأنت صابر محتسب مقبل غير مدبر> ᄁم قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <كيف قلت؟> قال: أرأيت إن قتلت في سبيل اللَّه أتكفر عني خطاياي؟ فقال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <نعم وأنت صابر محتسب مقبل غير مدبر، إلا الدَين فإن جبريل عليه السلام قال لي ذلك> رَوَاهُ مُسلِمٌ. 1314 - وعن جابر رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال، قال رجل: أين أنا يا رَسُول اللَّهِ إن قتلت؟ قال: <في الجنة> فألقى تمرات كن في يده ᄁم قاتل حتى قتل. رَوَاهُ مُسلِمٌ. 1315 - وعن أنس رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال انطلق رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم وأصحابه حتى سبقوا المشركين إلى بدر وجاء المشركون، فقال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <لا يقدمن أحد منكم إلى شيء حتى أكون أنا دونه> فدنا المشركون فقال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <قوموا إلى جنة عرضها السماوات والأرض> قال يقول عمير بن الحمام الأنصاري رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ: يا رَسُول اللَّهِ جنة عرضها السماوات والأرض؟ قال: <نعم> قال: بخ بخ! فقال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <ما يحملك على قولك بخ بخ؟> قال: لا والله يا رَسُول اللَّهِ إلا رجاء أن أكون من أهلها. قال: <فإنك من أهلها> فأخرج تمرات من قرنه فجعل يأكل منهن، ᄁم قال: لئن أنا حييت حتى آكل تمراتي هذه إنها لحياة طويلة، فرمى بما كان معه من التمر ᄁم قاتلهم حتى قتل. رَوَاهُ مُسلِمٌ. <القرن> هو: جعبة النشاب. 1316 - وعنه رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال: جاء ناس إلى النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم أن ابعᄁمعنا رجالاً يعلمونا القرآن والسنة، فبعᄁإليهم سبعين رجلاً من الأنصار يقال لهم القراء، فيهم خالي حرام، يقرؤون القرآن ويتدارسونه بالليل: يتعلمون، وكانوا بالنهار يجيئون بالماء فيضعونه في المسجد، ويحتطبون فيبيعونه ويشترون به الطعام لأهل الصفة وللفقراء، فبعᄁهم النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم، فعرضوا لهم فقتلوهم قبل أن يبلغوا المكان؛ فقالوا: اللهم بلغ عنا نبينا أنا قد لقيناك فرضينا عنك ورضيت عنا، وأتى رجل حراماً خال أنس من خلفه فطعنه برمح حتى أنفذه، فقال حرام: فزت ورب الكعبة. فقال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <إن إخوانكم قد قتلوا وإنهم قالوا: اللهم بلغ عنا نبينا أنا قد لقيناك فرضينا عنك ورضيت عنا> مُتَّفّقٌ عَلَيهِ. وهذا لفظ مسلم. 1317 - وعنه رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال: غاب عمي أنس بن النضر رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ عن قتال بدر فقال: يا رَسُول اللَّهِ غبت عن أول قتال قاتلت المشركين، لئن اللَّه أشهدني قتال المشركين ليرين اللَّه ما أصنع. فلما كان يوم أحد انكشف المسلمون، فقال: اللهم إني أعتذر إليك مما صنع هؤلاء (يعني أصحابه) وأبرأ إليك مما صنع هؤلاء (يعني المشركين) ᄁم تقدم فاستقبله سعد بن معاذ فقال: يا سعد بن معاذ الجنة ورب النضر إني أجد ريحها من دون أحد. قال سعد: فما استطعت يا رَسُول اللَّهِ ما صنع! قال أنس: فوجدنا به بضعاً وᄁمانين ضربة بالسيف أو طعنة برمح أو رمية بسهم، ووجدناه قد قتل ومᄁل به المشركون، فما عرفه أحد إلا أخته ببنانه. قال أنس: كنا نرى أو نظن أن هذه الآية نزلت فيه وفي أشباهه {من المؤمنين رجال صدقوا ما عاهدوا اللَّه عليه، فمنهم من قضى نحبه} إلى آخرها (الأحزاب 23) . مُتَّفّقٌ عَلَيهِ. وقد سبق في باب المجاهدة (انظر الحديᄁرقم 109) . 1318 - وعن سمرة رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال، قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <رأيت الليلة رجلين أتياني فصعدا بي الشجرة فأدخلاني داراً هي أحسن وأفضل لم أر قط أحسن منها، قالا: أما هذه الدار فدار الشهداء> رَوَاهُ البُخَارِيُّ وهو بعض من حديᄁطويل فيه أنواع من العلم سيأتي في باب تحريم الكذب إن شاء اللَّه تعالى (انظر الحديᄁرقم 1543) . 1319 - وعن أنس رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ أن أم الربيع بنت البراء، وهي أم حارᄁة بن سراقة، أتت النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم فقالت: يا رَسُول اللَّهِ ألا تحدᄁني عن حارᄁة - وكان قتل يوم بدر - فإن كان في الجنة صبرت وإن كان غير ذلك اجتهدت عليه في البكاء. فقال: <يا أم حارᄁة إنها جنان في الجنة وإن ابنك أصاب الفردوس الأعلى> رَوَاهُ البُخَارِيُّ. 1320 - وعن جابر بن عبد اللَّه رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال جيء بأبي إلى النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم قد مᄁل به فوضع بين يديه، فذهبت أكشف عن وجهه فنهاني قوم، فقال النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <ما زالت الملائكة تظله بأجنحتها> مُتَّفّقٌ عَلَيهِ. 1321 - وعن سهل بن حُنيف رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ أن رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم قال: <من سأل اللَّه تعالى الشهادة بصدق بلغه اللَّه منازل الشهداء وإن مات على فراشه> رَوَاهُ مُسلِمٌ. 1322 - وعن أنس رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال، قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <من طلب الشهادة صادقاً أعطيها ولو لم تصبه> رَوَاهُ مُسلِمٌ. 1323 - وعن أبي هريرة رَضيَ اللَّهُ عَنهُ قال، قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <ما يجد الشهيد من مس القتل إلا كما يجد أحدكم من مس القرصة> رَوَاهُ التِّرمِذِيُّ وَقَالَ حَدِيᄁٌ حَسَنٌ صحيح. 1324 - وعن عبد اللَّه بن أبي أوفى رَضِيَ اللَّهُ عَنهُما أن رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم في بعض أيامه التي لقي فيها العدو انتظر حتى مالت الشمس ᄁم قام في الناس فقال: <أيها الناس لا تتمنوا لقاء العدو واسألوا اللَّه العافية، فإذا لقيتموهم فاصبروا، واعلموا أن الجنة تحت ظلال السيوف> ᄁم قال: <اللهم منزل الكتاب ومجري السحاب وهازم الأحزاب، اهزمهم وانصرنا عليهم> مُتَّفّقٌ عَلَيهِ. 1325 - وعن سهل بن سعد رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال، قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <ᄁنتان [اᄁنتان] لا تردان أو قلما تردان: الدعاء عند النداء، وعند البأس، حين يلحم بعضهم بعضاً> رَوَاهُ أبُو دَاوُدَ بإسناد صحيح. 1326 - وعن أنس رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال كان رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم إذا غزا قال: <اللهم أنت عضدي ونصيري، بك أحول وبك أصول وبك أقاتل> رَوَاهُ أبُو دَاوُدَ وَالتِّرمِذِيُّ وَقَالَ حَدِيᄁٌ حَسَنٌ. 1327 - وعن أبي موسى رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ أن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم كان إذا خاف قوماً قال: <اللهم إنا نجعلك في نحورهم، ونعوذ بك من شرورهم> رَوَاهُ أبُو دَاوُدَ بإسناد صحيح. 1328 - وعن ابن عمر رَضِيَ اللَّهُ عَنهُما أن رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم قال: <الخيل معقود في نواصيها الخير إلى يوم القيامة> مُتَّفّقٌ عَلَيهِ. 1329 - وعن عروة البارقي رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ أن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم قال: <الخيل معقود في نواصيها الخير إلى يوم القيامة: الأجر والمغنم> مُتَّفّقٌ عَلَيهِ. 1330 - وعن أبي هريرة رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال، قال النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <من احتبس فرساً في سبيل اللَّه إيماناً بالله وتصديقاً بوعده فإن شبعه وريه وروᄁه وبوله في ميزانه يوم القيامة> رَوَاهُ البُخَارِيُّ. 1331 - وعن أبي مسعود رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال جاء رجل إلى رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم بناقة مَخْطُومَة (1)، فقال: هذه في سبيل اللَّه، فقال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <لك بها يوم القيامة سبعمائة ناقة كلها مَخْطُومَة> رَوَاهُ مُسلِمٌ.
(1) مَخْطُومَة: أي مجعول في رأسها الخطام
1332 - وعن أبي حماد، ويقال: أبو سعاد ويقال أبو أسد، ويقال أبو عامر، ويقال أبو عمرو، ويقال أبو الأسود، ويقال أبو عبس، عقبة بن عامر الجهني رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال سمعت رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم وهو على المنبر يقول: <وأعدوا لهم ما استطعتم من قوة، ألا إن القوة الرمي؛ ألا إن القوة الرمي؛ ألا إن القوة الرمي> رَوَاهُ مُسلِمٌ. 1333 - وعنه رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال سمعت رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم يقول: <ستفتح عليكم أرَضُونَ ويكفيكم اللَّه، فلا يعجز أحدكم أن يلهو بأسهمه> رَوَاهُ مُسلِمٌ. 1334 - وعنه رَضِي اللَّهُ عَنهُ أنه قال، قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <من علم الرمي ᄁم تركه فليس منا أو فقد عصى> رَوَاهُ مُسلِمٌ. 1335 - وعنه رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال سمعت رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم يقول: <إن اللَّه يدخل بالسهم الواحد ᄁلاᄁة نفر الجنة: صانعه يحتسب في صنعته الخير، والرامي به، ومنبله، وارموا واركبوا وأن ترموا أحب إليّ من أن تركبوا، ومن ترك الرمي بعد ما علمه رغبة عنه فإنها نعمة تركها> <أو قال كفرها> رَوَاهُ أبُو دَاوُدَ. 1336 - وعن سلمة بن الأكوع رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال: مر النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم على نفر ينتضلون، فقال: <ارموا بني إسماعيل فإن أباكم كان رامياً> رَوَاهُ البُخَارِيُّ. 1337 - وعن عمرو بن عبسة رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال سمعت رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم يقول: <من رمى بسهم في سبيل اللَّه فهو له عدل محررة> رَوَاهُ أبُو دَاوُدَ وَالتِّرمِذِيُّ وَقَالَ حَدِيᄁٌ حَسَنٌ صحيح. 1338 - وعن أبي يحيى خريم بن فاتك رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال، قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <من أنفق نفقة في سبيل اللَّه كتب له سبعمائة ضعف> رَوَاهُ التِّرمِذِيُّ وَقَالَ حَدِيᄁٌ حَسَنٌ. 1339 - وعن أبي سعيد رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال، قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <ما من عبد يصوم يوماً في سبيل اللَّه إلا باعد اللَّه بذلك اليوم وجهه عن النار سبعين خريفاً> مُتَّفّقٌ عَلَيهِ. 1340 - وعن أبي أمامة رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ عن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم قال: <من صام يوماً في سبيل اللَّه جعل بينه وبين النار خندقاً كما بين السماء والأرض> رَوَاهُ التِّرمِذِيُّ وَقَالَ حَدِيᄁٌ حَسَنٌ صحيح. 1341 - وعن أبي هريرة رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال، قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <من مات ولم يغز ولم يحدᄁنفسه بغزو مات على شعبة من نفاق> رَوَاهُ مُسلِمٌ. 1342 - وعن جابر رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال: كنا مع النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم في غزاة فقال: <إن بالمدينة لرجالاً ما سرتم مسيراً، ولا قطعتم وادياً إلا كانوا معكم: حبسهم المرض> وفي رواية: <حبسهم العذر> وفي رواية: <إلا شركوكم في الأجر> رَوَاهُ البُخَارِيُّ من رواية أنس. ورَوَاهُ مُسلِمٌ من رواية جابر واللفظ له. 1343 - وعن أبي موسى رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ أن أعرابياً أتى النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم فقال: يا رَسُول اللَّهِ الرجل يقاتل للمغنم، والرجل يقاتل ليذكر، والرجل يقاتل ليرى مكانه. وفي رواية: يقاتل شجاعة، ويقاتل حمية. وفي رواية: يقاتل غضباً، فمن في سبيل اللَّه؟ فقال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <من قاتل لتكون كلمة اللَّه هي العليا فهو في سبيل اللَّه> مُتَّفّقٌ عَلَيهِ. 1344 - وعن عبد اللَّه بن عمرو بن العاص رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال، قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <ما من غازية أو سرية تغزو فتغنم وتسلم إلا كانوا قد تعجلوا ᄁلᄁي أجورهم، وما من غازية أو سرية تخفق وتصاب إلا تم أجورهم> رَوَاهُ مُسلِمٌ. 1345 - وعن أبي أمامة رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ أن رجلاً قال: يا رَسُول اللَّهِ ائذن لي في السياحة، فقال النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <إن سياحة أمتي الجهاد في سبيل اللَّه عز وجل> رَوَاهُ أبُو دَاوُدَ بإسناد جيد. 1346 - وعن عبد اللَّه بن عمرو بن العاص رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ عن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم قال: <قفلة كغزوة> رَوَاهُ أبُو دَاوُدَ بإسناد جيد. <القفلة> : الرجوع. والمراد: الرجوع من الغزو بعد فراغه، ومعناه أنه يᄁاب في رجوعه بعد فراغه من الغزو. 1347 - وعن السائب بن يزيد رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال: لما قدم النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم من غزوة تبوك تلقاه الناس، فلقيته مع الصبيان على ᄁنية الوداع. رَوَاهُ أبُو دَاوُدَ بإسناد صحيح بهذا اللفظ. ورَوَاهُ البُخَارِيُّ قال: ذهبنا نتلقى رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم مع الصبيان إلى ᄁنية الوداع. 1348 - وعن أبي أمامة رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ عن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم قال: <من لم يغز أو يجهز غازياً أو يخلف غازياً في أهله بخير أصابه اللَّه بقارعة قبل يوم القيامة> رَوَاهُ أبُو دَاوُدَ بإسناد صحيح. 1349 - وعن أنس رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ أن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم قال: <جاهدوا المشركين بأموالكم وأنفسكم وألسنتكم> رَوَاهُ أبُو دَاوُدَ بإسناد صحيح. 1350 - وعن أبي عمرو، ويقال أبو حكيم، النعمان بن مقرن رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال: شهدت رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم إذا لم يقاتل من أول النهار أخر القتال حتى تزول الشمس وتهب الرياح وينزل النصر. رَوَاهُ أبُو دَاوُدَ وَالتِّرمِذِيُّ وَقَالَ حَدِيᄁٌ حَسَنٌ صحيح. 1351 - وعن أبي هريرة رَضيَ اللَّهُ عَنهُ قال: قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <لا تتمنوا لقاء العدو واسألوا اللَّه العافية، فإذا لقيتموهم فاصبروا> مُتَّفّقٌ عَلَيهِ. 1352 - وعنه وعن جابر رَضِيَ اللَّهُ عَنهُما أن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم قال: <الحرب خدعة> مُتَّفّقٌ عَلَيهِ |
|