142 - Où il est bon de dire à celui qui éternue : "Que Dieu soit miséricordieux avec toi!" Cependant il n'est pas bon de le lui dire quand il ne dit pas après avoir éternue : "la louange est à Dieu le Très-Haut". Les règles de politesse à suivre quand on éternue ou quand on bâille - باب استحباب تشميت العاطس إذا حمد اللَّه تعالى وكراهية تشميته إذا لم يحمد اللَّه تعالى وبيان آداب التشميت والعطاس والتïاؤب
(
Accueil > Bibliothèque > Nawawi)
878. Selon Abou Hourayra (que Dieu l'agrée), le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Dieu aime l'éternuement et n'aime pas qu'on bâille. Quand l'un de vous éternue et remercie Dieu exalté, c'est un devoir pour tout musulman qui l'a entendu de lui dire : "Que Dieu soit miséricordieux avec toi!" Quant au bâillement ce n'est qu'une instigation du Diable. Quand l'un de vous bâille qu'il fasse de son mieux pour s'en retenir car, lorsque l'un de vous bâille, le Diable se rit de lui". (Al-Boukhâri)
879. Selon lui encore, le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Quand l'un de vous éternue qu'il dise : "La louange est à Dieu [Al-hamdou lillàh]", et que son frère lui dise : "Que Dieu soit miséricordieux avec toi! [Rahimak Dieu]", et qu'il dise à son tour : "Que Dieu vous guide sur le droit chemin et améliore votre situation et votre état d'âme"". (Al-Boukhâri)
880. Abou Moûsa (que Dieu l'agrée) a dit : "J'ai entendu le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) dire : "Quand l'un de vous éternue et remercie Dieu, dites-lui : "Rahimakallàh!" Mais s'il ne remercie pas Dieu, ne le lui dites pas". (Mouslim)
881. Anas (que Dieu l'agrée) rapporte : "Deux hommes éternuèrent en présence du Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui). Il dit à l'un d'eux : "Rahimakallàh!" et ne le dit pas à l'autre.
Ce dernier dit : "Untel a étemue et tu lui as dit : "Rahimakallàh", et j'ai éternué et tu ne me l'as pas dit".
Il lui dit : "Celui-ci a remercié Dieu et toi, tu ne l'as pas fait". (Al-Boukhâri, Mouslim)
882. Abou Hourayra (que Dieu l'agrée) a dit : "Quand le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) éternuait, il mettait sa main ou un pan de son vêtement sur sa bouche et atténuait sa voix". (At-Tirmidhi)
883. Abou Moûsa a dit : "Les Juifs faisaient semblant d'éternuer en présence du Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) dans l'espoir qu'il leur dise : "Rahimakallàh", et qu'ils lui répondent : "Que Dieu te guide sur le droit chemin et améliore ta situation et ton état d'âme". (Abou Dâwoûd)
884. Selon Abou Sa'îd Al-Khoudri (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Quand l'un de vous bâille, qu'il place sa main devant sa bouche sinon le Diable y entre". (Mouslim)
878 - عن أبي هريرة رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ أن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم قال: <إن اللَّه يحب
العطاس ويكره التïاؤب، فإذا عطس أحدكم وحمد اللَّه تعالى كان حقاً على كل مسلم سمعه أن يقول له: يرحمك اللَّه. وأما التïاؤب فإنما هو من الشيطان، فإذا تïاءب أحدكم فليرده ما استطاع، فإن أحدكم إذا تïاءب ضحك منه الشيطان> رَوَاهُ البُخَارِيُّ.
879 - وعنه رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ عن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم قال: <إذا عطس أحدكم فليقل: الحمد لله، وليقل له أخوه أو صاحبه: يرحمك اللَّه؛ فإذا قال له يرحمك اللَّه فليقل: يهديكم اللَّه ويصلح بالكم> رَوَاهُ البُخَارِيُّ.
880 - وعن أبي موسى رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال سمعت رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم يقول: <إذا عطس أحدكم فحمد اللَّه فشمتوه، فإن لم يحمد اللَّه فلا تشمتوه> رَوَاهُ مُسلِمٌ.
881 - وعن أنس رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال: عطس رجلان عند النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم فشمت أحدهما ولم يشمت الآخر، فقال الذي لم يشمته: عطس فلان فشمته وعطست فلم تشمتني؟ فقال: <هذا حمد اللَّه وإنك لم تحمد اللَّه> مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.
882 - وعن أبي هريرة رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال: كان رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم إذا عطس وضع يده أو ïوباً على فيه وخفض - أو غض - بها صوته. شك الراوي. رَوَاهُ أبُو دَاوُدَ التِّرمِذِيُّ وَقَالَ حَدِيïٌ حَسَنٌ صحيح.
883 - وعن أبي موسى رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال: كان اليهود يتعاطسون عند رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم يرجون أن يقول لهم: يرحمكم اللَّه، فيقول: يهديكم اللَّه ويصلح بالكم> رَوَاهُ أبُو دَاوُدَ التِّرمِذِيُّ وَقَالَ حَدِيïٌ حَسَنٌ صحيح.
884 - وعن أبي سعيد الخدري رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال، قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <إذا تïاءب أحدكم فليمسك بيده على فيه؛ فإن الشيطان يدخل> رَوَاهُ مُسلِمٌ
|