Les jardins des vertueux
(
Accueil > Bibliothèque > Nawawi) 76 - Le mérite de supporter le tort des autres - باب احتمال
الأذى
Dieu (le Très-Haut) a dit :
1. Chapitre 3 - verset 134 : "Ceux qui refoulent leur colère et pardonnent
aux gens".
2. Chapitre 42 - verset 43 : "Celui qui se montre patient et pardonne, c'est
certainement là une marque de caractère".
Les ahâdîth cités dans le chapitre précédent se rapportent aussi à celui-ci.
En voici quelques autres :
648. Selon Abou Hourayra
(que Dieu l'agrée), un homme vint dire au Messager de
Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) : "Ô Messager de
Dieu! J'ai des parents avec qui je me comporte gentiment alors qu'ils ne
respectent pas vis-à-vis de moi les liens de parenté. Je leur fais du bien et
ils me font du mal, j'agis avec eux selon la sagesse et la longanimité et ils
agissent avec moi d'une façon insensée et injuste". Il lui dit : "Si tu es
vraiment tel que tu dis, c'est comme si tu leur faisais avaler sans eau de la
cendre chaude. Tant que tu seras ainsi, tu trouveras toujours en Dieu le
Très-Haut un allié contre eux". (Mouslim)
قال اللَّه تعالى (آل عمران 134): {والكاظمين الغيظ والعافين عن الناس والله يحب
المحسنين}.
وقال تعالى (الشورى 43): {ولمن صبر وغفر، إن ذلك من عزم الأمور}.
وفي الباب الأحاديï"السابقة في الباب قبله.
648 - وعن أبي هريرة رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ أن رجلاً قال: يا رَسُول اللَّهِ إن
لي قرابة أصلهم ويقطعوني، وأحسن إليهم ويسيئون إلي، وأحلم عنهم ويجهلون علي. فقال:
<لئن كنت كما قلت فكأنما تسفهم المل، ولا يزال معك من اللَّه تعالى ظهير عليهم
ما دمت على ذلك> رَوَاهُ مُسلِمٌ. وقد سبق شرحه في باب صلة الأرحام (انظر
الحديï"رقم 318)
|