315 - L'interdiction absolue de jurer mensongèrement en connaissance de cause - باب تغليظ تحريم اليمين الكاذبة عمداً
(
Accueil >
Bibliothèque > Nawawi > Jardins des vertueux)
1712. Selon Ibn Mas'oùd (que Dieu l'agrée), le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Celui qui jure mensongèrement pour s'approprier injustement le bien d'un musulman, rencontrera Dieu plein de colère contre lui". Puis le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) nous récita du Livre de Dieu honoré et glorifié de quoi appuyer ses paroles : {Ceux qui troquent le pacte de Dieu et leurs serments pour un vil prix, ceux-là n'auront aucune part de bien dans l'autre monde. Dieu ne leur parlera pas au jour de la résurrection, ne tournera pas vers eux Ses regards et ne les bénira point. Ils auront des tourments douloureux} (3/77). (Al-Boukhâri, Mouslim)
عن ابن مسعود رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم قال: <من حلف على مال امرئ مسلم بغير حقه لقي اللَّه وهو عليه غضبان> قال: ᄁم قرأ علينا رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم مصداقه من كتاب اللَّه عز وجل {إن الذين يشترون بعهد اللَّه وأيمانهم ᄁمناً قليلاً} إلى آخر الآية (آل عمران 77) . مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ
1713. Selon Abou Oumâma Al-Harithî (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Celui qui usurpe le droit d'un musulman grâce à un faux serment, Dieu le destine à l'Enfer et lui interdit certainement le Paradis".
Quelqu'un lui dit : "Et s'il ne s'agit que d'une chose futile, ô Messager de Dieu?"
Il dit : "Quand ce ne serait qu'un bâton d'arac". (Mouslim)
و عن أبي أمامة إياس بن ᄁعلبة الحارᄁي رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أن رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم قال: <من اقتطع حق امرئ مسلم بيمينه فقد أوجب اللَّه له النار وحرم عليه الجنة> فقال له رجل: وإن كان شيئاً يسيراً يا رَسُول اللَّهِ؟ قال: <وإن قضيباً من أراك> رَوَاهُ مُسْلِمٌ
1714. Selon 'Abdoullâh Ibn 'Amr Ibn Al-'As (que Dieu l'agrée), le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Les grands péchés sont :
- Le fait de donner à Dieu des associés.
- Le manque de piété filiale.
- Le meurtre.
- Le faux serment pour usurper le droit des autres". (Al-Boukhâri)
و عن عبد اللَّه بن عمرو بن العاص رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُما عن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم قال: <الكبائر الإشراك بالله وعقوق الوالدين وقتل النفس واليمين الغموس> رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ
وفي رواية له: أن أعرابياً جاء إلى النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم فقال: يا رَسُول اللَّهِ ما الكبائر؟ قال: <الإشراك بالله> قال: ᄁم ماذا؟ قال: <اليمين الغموس> قلت: وما اليمين الغموس؟ قال: <الذي يقتطع مال امرئ مسلم> : يعني بيمين هو فيها كاذب
|