197 - La recommandation de ne pas trop prolonger les deux unités de prière surérogatoires de l'aube. L'indication de ce qu'on doit y réciter et de leur temps - باب تخفيف ركعتي الفجر وبيان ما يقرأ فيهما وبيان وقتهما
(
Accueil >
Bibliothèque > Nawawi > Jardins des vertueux)
1104. Selon 'Aïcha (رضي الله عنها), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) faisait deux unités de prière légères entre le premier et le deuxième appel de la prière de l'aube. (Al-Boukhâri, Mouslim)
1105. Selon Hafsa (رضي الله عنها), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui), quand le Muezzin avait appelé pour la prière de l'aube et quand apparaissait l'aube, faisait deux unités de prière légères". (Al-Boukhâri, Mouslim)
1106. Selon Ibn 'Omar (رضي الله عنهما), le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) faisait au cours de la nuit des unités de prière deux par deux et terminait par une seule à la fin de la nuit. Puis il faisait deux unités de prière avant la prière de l'aube. Il les faisait à peine ayant entendu le premier appel. (Al-Boukhâri, Mouslim)
1107. Selon Ibn Abbàs (رضي الله عنهما), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) récitait dans les deux unités de prière surérogatoires de l'aube, dans la première : {Dites : "Nous avons cru en Dieu et à ce qui nous a été descendu...}. (2/136). Et dans la deuxième il recitait : {Nous avons cru à Dieu et atteste que nous sommes musulmans}. (3/52)".
Dans une autre version il est dit : "Dans la deuxième il récitait le verset : {Dis : "Ô gens du Livre! Venez à une parole...} (3/64)". (Mouslim)
1108. Selon Abou Hourayra (que Dieu l'agrée) , le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a récité dans les deux unités de prière surérogatoires de l'aube : "Dis : "Ô vous les Mécréants!..." (109) et : "Dis : "C'est Lui Dieu, seul et unique..." (112)". (Mouslim)
1109. Ibn 'Omar (رضي الله عنهما) a dit : "J'ai longuement suivi du regard le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) durant tout un mois. Il récitait dans les deux unités de prière surérogatoires précédant celles de l'aube : "Dis : "Ô vous les Mécréants!..." (109), et : "Dis : "C'est Lui Dieu, seul et unique..." (112). (At-Tirmidhi)
1104 - عن عائشة رَضِيَ اللَّهُ عَنها أن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم كان يصلي ركعتين خفيفتين بين النداء والإقامة من صلاة الصبح. مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.
وفي رواية لهما: يصلي ركعتي الفجر إذا سمع الأذان فيخففهما حتى أقول: هل قرأ فيهما بأم القرآن؟
وفي رواية لمسلم: كان يصلي ركعتي الفجر إذا سمع الأذان ويخففهما.
وفي رواية: إذا طلع الفجر.
1105 - وعن حفصة رَضِيَ اللَّهُ عَنها أن رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم كان إذا أذن المؤذن للصبح وبدا الصبح صلى ركعتين خفيفتين. مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.
وفي رواية لمسلم: كان رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم إذا طلع الفجر لا يصلي إلا ركعتين خفيفتين.
1106 - وعن ابن عمر رَضِيَ اللَّهُ عَنهُما قال: كان النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم يصلي من الليل مïنى مïنى، ويوتر بركعة من آخر الليل، ويصلي الركعتين قبل صلاة الغداة وكأن الأذان بأذنيه. مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.
1107 - وعن ابن عباس رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ أن رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم كان يقرأ في ركعتي الفجر في الأولى منهما: {قولوا آمنا بالله وما أنزل إلينا} الآية التي في البقرة (البقرة 136) وفي الآخرة منهما {آمنا بالله واشهد بأنا مسلمون} (آل عمران 52) .
وفي رواية: وفي الآخرة التي في آل عمران: {تعالوا إلى كلمة سواء بيننا وبينكم} (آل عمران 64) رواهما مسلم.
1108 - وعن أبي هريرة رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ أن رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم قرأ في ركعتي الفجر: {قل يا أيها الكافرون} و{قل هو اللَّه أحد}. رَوَاهُ مُسلِمٌ.
1109 - وعن ابن عمر رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال: رمقت النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم شهراً يقرأ في الركعتين قبل الفجر: {قل يا أيها الكافرون} و{قل هو اللَّه أحد} رَوَاهُ التِّرمِذِيُّ وَقَالَ حَدِيïٌ حَسَنٌ
|