(
Accueil >
Bibliothèque > Nawawi > Jardins des vertueux)
Dieu (le Très-Haut) a dit :
1. Chapitre 22 - verset 30 : "Celui qui prend en haute considération les
limites sacrées de Dieu, cela lui fera grand bien auprès de son Seigneur".
2. Chapitre 47 - verset 7 : "Ô vous qui avez cru! Si vous soutenez Dieu, Il
vous soutiendra et raffermira vos pas".
Le Hadith de 'Aïcha
(رضي الله عنها) concernant le pardon a déjà été cité dans le chapitre précédent.
649. Selon 'Oqba Ibn 'Amr Al-Badri (que Dieu l'agrée), un homme vint
dire au Prophète (paix
et bénédiction de Dieu sur lui) : "Il m'arrive de manquer à la prière en commun
de l'aube à cause de l'Imam (celui qui dirige la prière) qui allonge trop la
prière". 'Oqba dit : "Je n'ai jamais vu le Prophète (paix
et bénédiction de Dieu sur lui) s'emporter dans un sermon comme il l'a fait ce
jour-là. Il dit : "Ô gens! Il y a parmi vous certains qui rebutent les autres
(de la prière en commun). Quand l'un de vous dirige la prière en commun qu'il
l'abrège car il y a derrière lui le vieux, le tout jeune et celui qui a un
besoin ou une obligation urgente". (Al-Boukhâri, Mouslim)
650. 'Aïcha
(رضي الله عنها) rapporte : "Le Messager de
Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) rentra d'un voyage alors que
j'avais recouvert en son absence une lucarne d'un tissu orné d'images. Quand le
Messager de
Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) le vit, il l'arracha, cependant
que les marques de la colère apparaissaient sur son visage. Il me dit : "Ô 'Aïcha! Les gens qui
auront les plus rudes tourments le jour de la résurrection sont ceux qui veulent
imiter Dieu dans Sa création". (Al-Boukhâri, Mouslim)
651. Toujours selon elle, les hommes de Qouraych furent peinés par la
condamnation de la femme de la tribu Makhzûm qui avait volé. Ils dirent : "Qui
de vous parlera à son sujet au Messager de
Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui)?" Ils dirent : "Qui donc
oserait lui en parler si ce n'est Ousâma Ibn Zayd, le
bien aimé du Messager de
Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui)?" Ousâma lui en parla
donc. Le Messager de
Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) lui dit : "Est-ce que tu intercèdes dans une sanction
arrêtée par Dieu le Très-Haut
Lui-même?" Il se leva ensuite et fit le discours suivant : "Ceux qui étaient avant vous (les Juifs et les Chrétiens) n'ont
été perdus que lorsqu'ils laissèrent impuni le noble qui avait volé tandis que
le faible était châtié pour la même faute. Par Dieu! Si Fâtima, la fille de
Mouhammad, avait volé, je lui aurais coupé la main". (Al-Boukhâri, Mouslim)
652. Selon Anas (que Dieu l'agrée),
le Prophète
(paix et bénédiction de Dieu sur lui), vit un gros crachat à l'endroit où se
tient l'imam. Cela lui fit de la peine et on le lut sur son visage. Il se leva
et l'essuya lui-même. Puis il dit : "Quand l'un de vous se lève pour sa
prière, il entre ainsi en conversation avec son Seigneur et son Seigneur se
tient entre lui et la direction de la prière. Que l'un de vous ne crache pas en
direction de la Mecque mais vers sa gauche ou sous son pied". (Al-Boukhâri, Mouslim)
L'ordre de cracher vers sa gauche ou sons son pied est valable hors de la
mosquée, tandis que dans la mosquée il n'est permis de cracher que dans son
vêtement (mouchoir).
قال اللَّه تعالى (الحج 30): {ومن يعظم حرمات اللَّه فهو خير له عند ربه}.
وقال تعالى (محمد 7): {إن تنصروا اللَّه ينصركم ويï"بت أقدامكم}.
649 - وعن أبي مسعود عقبة بن عمرو البدري رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال جاء رجل إلى
النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم فقال: إني لأتأخر عن صلاة الصبح من أجل
فلان، مما يطيل بنا! فما رأيت النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم غضب في موعظة
قط أشد مما غضب يومئذ. فقال: <يا أيها الناس إن منكم منفرين، فأيّكم أم الناس
فليوجز؛ فإن من ورائه الكبير والصغير وذا الحاجة> مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.
650 - وعن عائشة رَضِيَ اللَّهُ عَنها قالت: قدم رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيهِ وَسَلَّم من سفر وقد سترت سهوة لي بقرام فيه تماï"يل، فلما رآه رَسُول
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم هتكه وتلون وجهه. وقال: <يا عائشة أشد
الناس عذاباً عند اللَّه يوم القيامة الذين يضاهون بخلق اللَّه> مُتَّفَقٌ
عَلَيهِ.
<السهوة> : كالصفة تكون بين يدي البيت.
<القرام> بكسر القاف ستر رقيق.
و <هتكه> : أفسد الصورة التي فيه.
651 - وعنها رَضِيَ اللَّهُ عَنها أن قريشاً أهمهم شأن المرأة المخزومية التي
سرقت فقالوا: من يكلم فيها رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم؟
فقالوا: من يجترئُ عليه إلا أسامة بن زيد حب رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ
وَسَلَّم. فكلمه أسامة فقال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم:
<أتشفع في حد من حدود اللَّه تعالى؟!> ï"م قام فاختطب ï"م قال: <إنما أهلك
من قبلكم أنهم كانوا إذا سرق فيهم الشريف تركوه، وإذا سرق فيهم الضعيف أقاموا عليه
الحد، وأَيْمُ اللَّه لو أن فاطمة بنت محمد سرقت لقطعت يدها> مُتَّفَقٌ
عَلَيهِ.
652 - وعن أنس رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ أن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم
رأى نخامة في القبلة فشق ذلك عليه حتى رؤي في وجهه فقام فحكه بيده، فقال: <إن
أحدكم إذا قام في صلاته فإنه يناجي ربه وإن ربه بينه وبين القبلة، فلا يبزقن أحدكم
قبل القبلة، ولكن عن يساره أو تحت قدمه> ï"م أخذ طرف ردائه فبصق فيه ï"م رد بعضه
على بعض فقال: <أو يفعل هكذا> مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.
والأمر بالبصاق عن يساره أو تحت قدمه هو فيما إذا كان في غير المسجد، فأما في
المسجد فلا يبصق إلا في ï"وبه
|