73 - La moralité et le bon caractère - باب حسن الخلق
(
Accueil >
Bibliothèque > Nawawi > Jardins des vertueux)
Dieu (le Très-Haut) a dit :
1. Chapitre 68 - verset 4 : "Tu jouis certainement (ô Mouhammad) d'une très grande moralité".
2. Chapitre 3 - verset 134 : "Ceux qui refoulent leur colère et qui pardonnent aux gens. Et Dieu aime les bienfaiteurs".
Pour ce qui est des ahâdîth :
621. Selon Anas (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) jouissait dans la société de la plus haute moralité. (Al-Boukhâri, Mouslim)
622. Anas (que Dieu l'agrée) rapporte : "Je n'ai jamais touché un brocart, ni une étoffe de soie plus lisse que la paume de la main du Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui). Je n'ai jamais senti de parfum plus suave que celui du Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui). J'ai effectivement servi le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) durant dix années. Jamais il ne m'a dit "Ouf!" (en signe d'impatience et de réprobation). Jamais il ne m'a dit pour quelque chose que j'avais faite - "Pourquoi l'as-tu faite?" - ni pour quelque chose que je n'avais pas faite, "Que ne l'aies-tu faite?".
623. Asa'b Ibn Jaththàma (que Dieu l'agrée) rapporte : "J'ai offert au Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) un âne sauvage et il me le refusa. Quand il lut la déception sur mon visage, il me dit : "Nous ne te l'avons refusé que parce que nous étions sous la règle du pèlerinage". (Al-Boukhâri, Mouslim)
624. An-nawàs Ibn Sam'àn (que Dieu l'agrée) rapporte : "J'ai interrogé le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) sur le bien et sur le mal.
Il me dit : "Le bien c'est la bonne moralité et le mal c'est ce qui reste hésitant dans ta poitrine et que tu n'aimerais pas que les gens découvrent". (Mouslim)
625. Selon 'Abdoullâh Ibn 'Amr Ibn Al-'Às (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) n'a jamais été grossier et n'a jamais voulu le paraître. Il disait : "Parmi vos meilleurs sont ceux d'entre vous qui ont la plus haute moralité et le meilleur caractère". (Al-Boukhâri, Mouslim)
626. Selon Abou Dardà (que Dieu l'agrée), le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Rien ne pèse plus dans la balance du croyant le jour de la résurrection que sa bonne moralité et son bon caractère. Dieu déteste en effet tout grossier au parler impudique". (At-Tirmidhi)
627. Selon Abou Hourayra (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) fut interrogé sur ce qui faisait entrer le plus les gens au Paradis.
Il dit : "La crainte de Dieu et la bonne moralité".
On l'interrogea de même sur ce qui faisait entrer le plus les gens en Enfer et il dit : "La bouche et le sexe". (At-Tirmidhi)
628. Selon lui encore, le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Les croyants qui ont la foi la plus accomplie sont ceux d'entre eux qui jouissent de la meilleure moralité et du plus doux caractère. Les meilleurs d'entre vous sont ceux qui traitent le mieux leurs femmes". (At-Tirmidhi)
629. 'Aïcha (رضي الله عنها) rapporte : "J'ai entendu le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) dire : "Le croyant atteint sûrement par sa bonne moralité et son affabilité le degré de celui qui jeûne toute l'année et passe toutes ses nuits à prier et à évoquer Dieu". (Abou Dâwoûd)
630. Selon Abou Oumâma Al-Bàhili (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Je garantis une maison dans les faubourgs du Paradis à celui qui se sera abstenu de toute polémique même quand il avait raison. Je garantis une maison au cœur du Paradis à celui qui se sera abstenu du mensonge pas même en plaisantant. Je garantis une maison dans les plus hauts lieux du Paradis à celui qui aura été affable et de bonne moralité". (Abou Dâwoûd)
631. Selon Jâbir (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Ceux d'entre vous que j'aime le plus et qui seront assis le plus près de moi le jour de la résurrection sont ceux d'entre vous qui jouissent de la meilleure moralité et qui sont les plus affables. Ceux d'entre vous que je déteste le plus et qui seront assis le plus loin de moi le jour de la résurrection sont les bavards, les hâbleurs et les grandiloquents". Les assistants dirent : "Nous savons qui sont les bavards et les hâbleurs, mais que veut dire "grandiloquents"?
Il dit : "Les orgueilleux et les fanfarons". (At-Tirmidhi)
قال اللَّه تعالى (القلم 4): {وإنك لعلى خلق عظيم}.
وقال تعالى (آل عمران 134): {والكاظمين الغيظ، والعافين عن الناس} الآية.
621 - وعن أنس رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال: كان رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم أحسن الناس خلقاً. مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.
622 - وعنه رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال: ما مسست ديباجاً ولا حريراً ألين من كف رَسُول اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم، ولا شممت رائحة قط أطيب من رائحة رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم، ولقد خدمت رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم عشر سنين فما قال لي قط أف، ولا قال لشيء فعلته: لم فعلته؟ ولا لشيء لم أفعله: ألا فعلت كذا؟ مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.
623 - وعن الصعب بن جïامة رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال: أهديت إلى رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم حماراً وحشياً فرده علي. فلما رأى ما في وجهي قال: <إنا لم نرده عليك إلا أنا حرم> مُتَّفَق عَلَيهِ.
624 - وعن النواس بن سمعان رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال: سألت رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم عن البر والإïم. فقال: <البر حسن الخلق. والإïم ما حاك في صدرك، وكرهت أن يطلع عليه الناس> رَوَاهُ مُسلِمٌ.
625 - وعن عبد اللَّه بن عمرو بن العاص رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال: لم يكن رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم فاحشاً ولا متفحشاً، وكان يقول: <إن من خياركم أحسنكم أخلاقاً> مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.
626 - وعن أبي الدرداء رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ أن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم قال: <ما من شيء أïقل في ميزان المؤمن يوم القيامة من حسن الخلق، وإن اللَّه يبغض الفاحش البذِيّ> رَوَاهُ التِّرمِذِيُّ وقال حديïصحيح.
<البذِيّ> هو: الذي يتكلم بالفحش ورديء الكلام.
627 - وعن أبي هريرة رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال: سئل رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم عن أكïر ما يدخل الناس الجنة. قال: <تقوى اللَّه، وحسن الخلق> وسئل عن أكïر ما يدخل الناس النار. فقال: <الفم، والفرج> رَوَاهُ التِّرمِذِيُّ وقال حديïصحيح.
628 - وعنه رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال، قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <أكمل المؤمنين إيماناً أحسنهم خلقاً، وخياركم خياركم لنسائهم> رَوَاهُ التِّرمِذِيُّ وَقَالَ حَدِيïٌ حَسَنٌ صحيح.
629 - وعن عائشة رَضِيَ اللَّهُ عَنها قالت سمعت النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم يقول: <إن المؤمن ليدرك بحسن خلقه درجة الصائم القائم> رواه أبو داود.
630 - وعن أبي أمامة الباهلي رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال، قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <أنا زعيم ببيت في ربض الجنة لمن ترك المراء وإن كان محقاً، وببيت في وسط الجنة لمن ترك الكذب وإن كان مازحاً، وببيت في أعلى الجنة لمن حسن خلقه> حديïصحيح رواه أبو داود بإسناد صحيح.
<الزعيم> : الضامن.
631 - وعن جابر رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ أن رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم قال: <إن من أحبكم إلي وأقربكم مني مجلساً يوم القيامة أحاسنكم أخلاقاً، وإن أبغضكم إلي وأبعدكم مني يوم القيامة الïرïارون، والمتشدقون، والمتفيهقون!> فقالوا: يا رَسُول اللَّهِ قد علمنا الïرïارون والمتشدقون فما المتفيهقون؟ قال: <المتكبرون> رَوَاهُ التِّرمِذِيُّ وَقَالَ حَدِيïٌ حَسَنٌ.
و <الïرïار> هو: كïير الكلام تكلفاً.
و <المتشدق> : المتطاول على الناس بكلامه ويتكلم بملء فيه تفاصحاً وتعظيماً لكلامه.
و <المتفيهق> أصله من الفهق وهو: الامتلاء وهو الذي يملأ فمه بالكلام ويتوسع فيه ويغرب به تكبراً وارتفاعاً وإظهاراً للفضيلة على غيره.
وروى الترمذي عن عبد اللَّه بن المبارك رحمه اللَّه في تفسير حسن الخلق قال: هو طلاقة الوجه، وبذل المعروف، وكف الأذى
|