249 - Ce qu'on doit dire avant de s'endormir - باب ما يقوله عند النوم
(
Accueil >
Bibliothèque > Nawawi > Jardins des vertueux)
Dieu (le Très-Haut) a dit : {Il y a certes dans la création des deux et de la terre et dans l'alternance de la nuit et du jour des signes évidents pour ceux qui ont un cerveau...Ceux qui pensent à Dieu debout, assis ou sur leurs côtés et qui méditent sur la création des cieux et de la terre}. (3/190-191)
1458. Selon Houdhayfa (que Dieu l'agrée) et Abou Dharr (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) disait au moment de se mettre au lit : "C'est par Ton nom, Seigneur Dieu que je vis et que je meurs". (Al-Boukhâri)
1459. Selon 'Ali (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) lui dit une fois ainsi qu'à son épouse Fâtima : "Quand vous regagnez votre lit, dites trente trois fois de suite [Allâhou akbar], trente trois fois de suite [soubhan Dieu], trente trois fois de suite [Alhamdou lillàh]".
Dans une autre version on dit trente quatre fois [Soubhànallàh], et dans une troisième version on dit trente quatre fois "Allâhou akbar". (Al-Boukhâri, Mouslim)
1460. Selon Abou Hourayra (que Dieu l'agrée), Le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit :"Quand l'un de vous s'apprête à se mettre dans son lit, qu'il balaie le lit avec le bout de son habit car il ne peut pas savoir ce qui y est entré après lui. Puis qu'il dise : "En Ton nom, Seigneur! j'ai couché mon côté et en Ton nom je le relève. Si Tu retiens mon âme, sois clément avec elle, et si Tu la ressuscites, sauvegarde-la par les moyens avec lesquels Tu sauvegardes Tes esclaves vertueux". (Al-Boukhâri, Mouslim)
1461. Selon 'Aïcha (رضي الله عنها) : "le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui), quand il se mettait dans son lit, crachait (sans émettre de salive) dans ses deux mains et récitait les trois derniers chapitres du Coran (112 - 113 - 114) qui protègent des méfaits du Diable. Puis il passait ses mains sur tout son corps".
Dans une autre version : "Quand le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) se mettait au lit la nuit, il groupait ses deux mains ouvertes, y crachait sans émettre de salive et y récitait les trois derniers chapitres du Coran. Il passait ensuite ses mains sur tout ce qu'il pouvait atteindre de son corps en commençant par sa tête et son visage, puis la partie avant de son corps. Il repétait cela trois fois de suite". (Al-Boukhâri, Mouslim)
1462. Al-Barà Ibn 'Azeb (que Dieu l'agrée) rapporte : "Le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) m'a dit : "Quand tu vas te mettre dans ton lit, fais tes ablutions comme pour la prière. Etends-toi sur le côté droit et dis : "Seigneur Dieu! J'ai abandonné mon âme à Toi. J'ai tourné mon visage vers Toi. Je m'en suis remis en tout à Toi. Je me suis adressé à Toi dans l'espoir de Ta récompense et dans la crainte de Ton châtiment. Nul refuge contre Toi ailleurs qu'auprès de Toi. J'ai cru à Ton Livre que Tu as fait descendre et à Ton Prophète que Tu as suscité". Si tu meurs ce soir-là, tu meurs dans la saine nature de l'Islam. Fais de cette prière les dernières paroles que tu prononces". (Al-Boukhâri, Mouslim)
1463. Selon Anas (que Dieu l'agrée), le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui), quand il se mettait au lit, disait : "La louange est à Dieu qui nous a donné à manger et à boire, qui nous a protégé du mal de nos ennemis et nous a assuré un asile. Or combien nombreux sont ceux qui n'ont personne pour les protéger et pour leur assurer le gîte!". (Mouslim)
1464. Selon Houdhayfa (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui), quand il voulait dormir, mettait sa main droite sous sa joue et disait : "Seigneur Dieu! Protège-moi de Tes tourments le jour où Tu ressusciteras Tes esclaves". (At-Tirmidhi)
قال اللَّه تعالى (آل عمران 190 - 191): {إن في خلق السماوات والأرض، واختلاف الليل والنهار لآيات لأولي الألباب، الذين يذكرون اللَّه قياماً وقعوداً وعلى جنوبهم، ويتفكرون في خلق السموات والأرض} الآيات.
1458 - وعن حذيفة وأبي ذر رَضِيَ اللَّهُ عَنهُما أن رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم كان إذا أوى إلى فراشه قال: <باسمك اللهم أحيا وأموت> رَوَاهُ البُخَارِيُّ.
1459 - وعن علي رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ أن رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم قال له ولفاطمة رَضِيَ
اللَّهُ عَنها: <إذا أويتما إلى فراشكما أو إذا أخذتما مضاجعكما فكبرا ᄁلاᄁاً وᄁلاᄁين، وسبحا ᄁلاᄁاً وᄁلاᄁين، واحمدا ᄁلاᄁاً وᄁلاᄁين>
وفي رواية: التسبيح أربعاً وᄁلاᄁين،
وفي رواية: التكبير أربعاً وᄁلاᄁين. مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.
1460 - وعن أبي هريرة رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال، قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <إذا أوى أحدكم إلى فراشه فلينفض فراشه بداخلة إزاره فإنه لا يدري ما خلفه عليه، ᄁم يقول: باسمك ربي وضعت جنبي وبك أرفعه؛ إن أمسكت نفسي فارحمها، وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين> مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.
1461 - وعن عائشة رَضِيَ اللَّهُ عَنها أن رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم كان إذا أخذ مضجعه نفᄁفي يديه وقرأ بالمعوذات ومسح بهما جسده. مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.
وفي رواية لهما: أن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم كان إذا أوى إلى فراشه كل ليلة جمع كفيه ᄁم نفᄁفيهما فقرأ فيهما: {قل هو اللَّه أحد} و{قل أعوذ برب الفلق} و{قل أعوذ برب الناس} ᄁم مسح بهما ما استطاع من جسده؛ يبدأ بهما على رأسه ووجهه وما أقبل من جسده، يفعل ذلك ᄁلاᄁمرات. مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.
قال أهل اللغة: <النفᄁ> : نفخ لطيف بلا ريق.
1462 - وعن البراء بن عازب رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال، قال لي رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم:
<إذا أتيت مضجعك فتوضأ وضوءك للصلاة، ᄁم اضطجع على شقك الأيمن وقل: اللهم أسلمت نفسي إليك، وفوضت أمري إليك، وألجأت ظهري إليك، رغبة ورهبة إليك، لا ملجأ ولا منجا منك إلا إليك، آمنت بكتابك الذي أنزلت، وبنبيك الذي أرسلت؛ فإن مت، مت على الفطرة؛ واجعلهن آخر ما تقول> مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.
1463 - وعن أنس رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ أن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم كان إذا أوى إلى فراشه قال: <الحمد لله الذي أطعمنا وسقانا وكفانا وآوانا فكم ممن لا كافي له ولا مؤوي> رَوَاهُ مُسلِمٌ.
1464 - وعن حذيفة رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ أن رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم كان إذا أراد أن يرقد وضع يده اليمنى تحت خده ᄁم يقول: <اللهم قني عذابك يوم تبعᄁعبادك> رَوَاهُ التِّرمِذِيُّ وَقَالَ حَدِيᄁٌ حَسَنٌ.
ورَوَاهُ أبُو دَاوُدَ من رواية حفصة رَضِيَ اللَّهُ عَنها، وفيه أنه كان يقوله ᄁلاᄁمرات
|