112 - Où il est recommandé de ne pas boire à même la bouche de l'outre ou de tout autre récipient. Mais cette interdiction vise la recherche du mieux et ne signifie nullement une interdiction religieuse - باب كراهة الشرب من فم القربة ونحوها وبيان أنه كراهة تنزيه لا تحريم
(
Accueil >
Bibliothèque > Nawawi > Jardins des vertueux)
762. Selon Abou
Sa'îd Al-Khoudri (que Dieu l'agrée), le Messager de
Dieu a interdit de retrousser le goulot des outres pour boire en y mettant
la bouche. (Al-Boukhâri, Mouslim)
763. Selon Abou Hourayra
(que Dieu l'agrée), le Messager de
Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a interdit de boire à même le
goulot du récipient ou de l'outre. (Al-Boukhâri, Mouslim)
764. Kabcha, la sœur de Hasan Ibn Thàbet (رضي الله عنهما) rapporte :
"Le Messager de
Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) est entré une fois chez moi et a
bu debout à même le goulot d'une outre accrochée au plafond. Je me suis alors
levée et je coupai le goulot de l'outre". (At-Tirmidhi)
762 - عن أبي سعيد الخدري رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال: نهى رَسُول اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم عن اختناï"الأسقية. يعني: أن تكسر أفواهها ويشرب منها.
مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.
763 - وعن أبي هريرة رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال: نهى رَسُول اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم أن يشرب من في السقاء أو القربة. مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.
764 - وعن أم ï"ابت كبشة بنت ï"ابت أخت حسان بن ï"ابت رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ
وعنها قالت: دخل علي رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم فشرب من في
قربة معلقة قائماً، فقمت إلى فيها فقطعته. رَوَاهُ التِّرمِذِيُّ وَقَالَ حَدِيï"ٌ
حَسَنٌ صحيح.
وإنما قطعتها لتحفظ موضع فم رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم
وتتبرك به وتصونه عن الابتذال. وهذا الحديï"محمول على بيان الجواز، والحديï"ان
السابقان لبيان الأفضل والأكمل، والله أعلم
|