368 - Un avertissement à ceux qui commettent ce qui a été interdit par Dieu honoré et glorifié et par Son Messager - باب التحذير من ارتكاب ما نهى اللَّه عز وجل ورسوله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم عنه
(
Accueil >
Bibliothèque > Nawawi > Jardins des vertueux)
Allah (le Très-Haut) a dit : "Que ceux qui contreviennent à ses ordres fassent bien attention qu'ils ne soient frappés d'une tentation ou qu'ils ne soient frappés d'un supplice douloureux". (24/63)
قال اللَّه تعالى (النور 63): {فليحذر الذين يخالفون عن أمره أن تصيبهم فتنة أو يصيبهم عذاب أليم
"Allah vous met en garde contre Lui-même". (3/30)
و قال تعالى (آل عمران 30): {ويحذركم اللَّه نفسه
"Quand ton Seigneur frappe, Il frappe très durement". (85/12)
و قال تعالى (البروج 12): {إن بطش ربك لشديد
"Tel est le châtiment de ton Seigneur quand Il punit les cités alors qu'elles sont injustes. Son châtiment est bien douloureux et bien dur". (11/102)
و قال تعالى (هود 102): {وكذلك أخذ ربك إذا أخذ القرى وهي ظالمة إن أخذه أليم شديد
1806. Selon Abou Hourayra (que Dieu l'agrée), le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Dieu le Très-Haut est jaloux. Sa jalousie se manifeste quand l'homme commet ce que Dieu lui a interdit". (Al-Boukhari, Mouslim)
و عن أبي هريرة رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم قال: <إن اللَّه تعالى يغار، وغيرة اللَّه أن يأتي المرء ما حرم اللَّه عليه> مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ
|