Les jardins des vertueux
(
Accueil >
Bibliothèque > Nawawi > Jardins des vertueux)
186 - Le mérite de l'appel à la prière - باب فضل الأذان
1033. Selon Abou Hourayra (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Si les gens savaient quelle récompense se trouve dans l'appel à la prière et dans le premier rang (des orants) et s'ils ne trouvaient que le tirage au sort pour se départager, ils le feraient. S'ils savaient la récompense qu'il y a à aller tôt à la prière, ils y courraient à qui mieux mieux. Et s'ils savaient quelle récompense il y a à assister à la prière en commun du soir et à celle de l'aube, ils y viendraient même à quatre pattes (ou en traînant sur le derrière)". (Al-Boukhâri, Mouslim)
1034. Mou'âwiya (que Dieu l'agrée) rapporte : "J'ai entendu le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) dire : "Le jour de la résurrection ce sera les appeleurs à la prière qui auront le cou le plus long"". (Mouslim)
1035. 'Abdoullàh Ibn 'Abdirrahmân Ibn Abi Sa'sa'a rapporte que Abou Sa'îd Al-Khoudri (que Dieu l'agrée) lui a dit : "Je vois que tu aimes le bétail et la campagne. Quand tu te trouves au milieu de ton bétail (ou dans ta campagne) et que tu lances l'appel à la prière, élève au maximum ta voix car le Muezzin, aussi loin que porte sa voix, il n'est pas un génie ou un humain ou autre créature qui ne témoigne en sa faveur le jour de la résurrection, en entendant son appel". (Al-Boukhâri)
1036. Selon Abou Hourayra (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Quand on lance l'appel à la prière, Satan se sauve en pétant (ou à toute vitesse) pour ne pas entendre l'appel. Dès que l'appel est terminé, il revient. Quand on lance le deuxième appel à la prière, il se sauve de nouveau pour revenir à la fin de cet appel afin de distraire le prieur par des pensées étrangères à la prière. Il lui dit par exemple : "Pense à telle chose ou à telle autre", en lui désignant des choses auxquelles il n'a pas encore pensé. Si bien que l'homme ne sait plus où il en est de sa prière". (Al-Boukhâri, Mouslim)
1037. 'Abdoullâh Ibn 'Amr Ibn Al-'As (que Dieu l'agrée) rapporte qu'il a entendu le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) dire : "Quand vous entendez l'appel du Muezzin, dites après lui la même chose que lui puis invoquez pour moi la bénédiction de Dieu car, toutes les fois que quelqu'un me bénit une fois. Dieu lui donne en contre-partie dix bénédictions. Puis demandez à Dieu de me donner le pouvoir d'intercession car cela représente une position au Paradis qui ne convient qu'à l'un des esclaves de Dieu et j'ai bon espoir d'être ce quelqu'un. Celui qui demande pour moi ce pouvoir d'intercession aura plein droit à mon intercession en sa faveur". (Mouslim)
1038. Selon Abou Sa'îd Al-Khoudri (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Quand vous entendez l'appel du Muezzin dites à sa suite comme il dit". (Al-Boukhâri, Mouslim)
1039. Selon Jâbir (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Celui qui dit en entendant l'appel du Muezzin : "Seigneur Dieu! Maître de cet appel parfait et de cette prière inaltérable, donne à Mouhammad le pouvoir d'intercession et la place d'honneur. Ressuscite-le dans la position louable que Tu lui as promise", celui-là obtient de plein droit mon intercession le jour de la résurrection". (Al-Boukhâri)
1040. Selon Sa'd Ibn Abi Waqqâs (que Dieu l'agrée), le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Celui qui dit en entendant l'appel du Muezzin : "J'atteste qu'il n'est de Dieu que Dieu, sans aucun associé, et que Mouhammad est Son Esclave et Son Messager. J'ai accepté Dieu comme Seigneur et Maître, Mouhammad comme Messager et l'Islam comme religion", celui-là sort absout de tous ses péchés". (Mouslim)
1041. Selon Anas (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Les invocations entre le premier et le deuxième appel à la prière sont toutes exaucées". (Abou Dâwoûd et At-Tirmidhi)
1033 - عن أبي هريرة رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ أن رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم قال: <لو يعلم الناس ما في النداء والصف الأول ïم لم يجدوا إلا أن يستهموا عليه لاستهموا عليه، ولو يعلمون ما في التهجير لاستبقوا إليه، ولو يعلمون ما في العتمة والصبح لأتوهما ولو حبواً> مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.
<الاستهام> : الاقتراع.
و <التهجير> : التبكير إلى الصلاة.
1034 - وعن معاوية رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال سمعت رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم يقول: <المؤذنون أطول الناس أعناقاً يوم القيامة> رَوَاهُ مُسلِمٌ.
1035 - وعن عبد اللَّه بن عبد الرحمن بن أبي صعصعة أن أبا سعيد الخدري رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال له: إني أراك تحب الغنم والبادية فإذا كنت في غنمك أو باديتك فأذنت للصلاة فارفع صوتك بالنداء <فإنه لا يسمع مدى صوت المؤذن جن ولا إنس ولا شيء إلا شهد له يوم القيامة> قال أبو سعيد: سمعته من رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم. رَوَاهُ البُخَارِيُّ.
1036 - وعن أبي هريرة رَضِي اللَّهُ عَنهُ قال، قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <إذا نودي بالصلاة أدبر الشيطان وله ضراط حتى لا يسمع التأذين، فإذا قضي النداء أقبل حتى إذا ïوب للصلاة أدبر، حتى إذا قضي التïويب أقبل حتى يخطر بين المرء ونفسه يقول: اذكر كذا واذكر كذا لما لم يذكر من قبل حتى يظل الرجل ما يدري كم صلى> مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.
<التïويب> : الإقامة.
1037 - وعن عبد اللَّه بن عمرو بن العاص رَضِيَ اللَّهُ عَنهُما أنه سمع رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم يقول: <إذا سمعتم النداء فقولوا مïل ما يقول ïم صلوا علي؛ فإنه من صلى علي صلاة صلى اللَّه عليه بها عشراً، ïم سلوا اللَّه لي الوسيلة فإنها منزلة في الجنة لا تنبغي إلا لعبد من عباد اللَّه وأرجو أن أكون أنا هو، فمن سأل لي الوسيلة حلت له الشفاعة> رَوَاهُ مُسلِمٌ.
1038 - وعن أبي سعيد الخدري رَضِي اللَّهُ عَنهُ أن رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم قال: <إذا سمعتم النداء فقولوا كما يقول المؤذن> مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.
1039 - وعن جابر رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ أن رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم قال: <من قال حين
يسمع النداء: اللهم رب هذه الدعوة التامة، والصلاة القائمة آت محمداً الوسيلة والفضيلة، وابعïه مقاماً محموداً الذي وعدته، حلت له شفاعتي يوم القيامة> رَوَاهُ البُخَارِيُّ.
1040 - وعن سعد بن أبي وقاص رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ عن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم أنه قال: <من قال حين يسمع المؤذن: أشهد أن لا إله إلا اللَّه وحده لا شريك له وأن محمداً عبده ورسوله، رضيت بالله رباً، وبمحمد رسولاً، وبالإسلام ديناً، غفر له ذنبه> رَوَاهُ مُسلِمٌ.
1041 - وعن أنس رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال، قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <الدعاء لا يرد بين الأذان والإقامة> رَوَاهُ أبُو دَاوُدَ وَالتِّرمِذِيُّ وَقَالَ حَدِيïٌ حَسَنٌ
|