(
Accueil >
Bibliothèque > Nawawi > Jardins des vertueux) Dieu (le Très-Haut) a dit : {Ô les croyants! Obéissez à Dieu, et obéissez au Messager et à ceux d'entre vous qui détiennent le commandement} (4/59)
Pour ce qui est des ahâdîth :
663. Selon Ibn 'Omar (رضي الله عنهما), le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Le musulman est tenu d'écouter et d'obéir dans ce qu'il aime et dans ce qu'il déteste sauf quand on lui ordonne de désobéir à Dieu. Quand on lui ordonne de désobéir à Dieu, il ne doit ni écouter, ni obéir". (Al-Boukhâri, Mouslim)
664. Il a encore dit : "Quand nous faisions acte d'allégeance au Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) nous engageant à écouter et à obéir, il ajoutait toujours : "Dans la mesure de vos moyens". (Al-Boukhâri, Mouslim)
665. Il a dit encore : "J'ai entendu le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) dire : "Celui qui rompt son acte d'allégeance trouvera Dieu le jour de la résurrection alors qu'il n'a aucun argument en sa faveur. Celui qui meurt sans s'être jamais lié par un acte d'allégeance (au chef légitime de la nation) meurt d'une mort païenne"". (Mouslim)
666. Selon Anas (que Dieu l'agrée) , le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Ecoutez et obéissez même si on nomme à votre commandement un esclave abyssin dont la tête ressemble à un raisin sec". (Al-Boukhâri)
667. Selon Abou Hourayra (que Dieu l'agrée) , le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Tu dois écouter et obéir dans ta gêne comme dans ton aisance, dans ce que tu aimes et dans ce que tu détestes, quand même tu es lésé dans le partage". (Mouslim)
668. 'Abdoullâh Ibn 'Omar (رضي الله عنهما) rapporte : "Nous étions en voyage avec le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui). Nous bivouaquâmes dans un endroit. Certains parmi nous dressaient leur tente, d'autres s'exerçaient au tir à l'arc et d'autres s'occupaient des bêtes quand le muezzin du Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) lança un appel : "Venez à la prière en commun!"
Nous nous rassemblâmes autour du Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) qui dit : "Il n'y a pas eu de Prophète avant moi qui n'ait été tenu d'indiquer à sa communauté ce qu'il savait être le meilleur pour eux et de les prévenir de ce qu'il savait être le plus mauvais pour eux. Votre communauté-ci a vu son salut s'installer dans son début, cependant que ses dernières générations seront frappées d'une épreuve et d'autres choses que vous réprouvez. Les périodes de troubles se succéderont de façon telle que la précédente sera plus supportable que la suivante. Des troubles s'installeront et le croyant dira : "C'est cette tentation qui va causer ma perte". Puis ces troubles se dissipent. Puis viendront de nouveaux troubles et le croyant dira à chaque nouvelle tentation : "C'est celle-ci, c'est celle-là". Que celui qui veut être écarté du Feu et qui veut entrer au Paradis meure alors qu'il croit en Dieu et au jour ultime. Qu'il fasse aux autres ce qu'il aime qu'on lui fasse à lui-même. Celui qui fait acte d'allégeance à un chef en mettant sa main dans la sienne et en l'assurant de sa loyauté sincère, qu'il lui obéisse donc dans la mesure de ses moyens. Si un deuxième chef vient concurrencer le premier, faites tomber la tête du deuxième"". (Mouslim)
669. Wâil Ibn Houjr (que Dieu l'agrée) rapporte : "Salma Ibn Yazid Al-Jou'fi demanda au Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) : "Ô Prophète de Dieu! Si nous sommes gouvernés par des princes qui nous demandent ce qui leur est dû et ne nous donnent pas ce qui nous est dû, que nous ordonnes-tu de faire avec eux?"
Il se détourna de lui, mais Salma lui posa de nouveau la même question.
Le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) lui dit : "Ecoutez et obéissez! Ils auront, eux, à répondre de leurs charges et, vous, des vôtres". (Mouslim)
670. Selon 'Abdoullâh Ibn Mas'oûd (que Dieu l'agrée) , le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Il y aura après moi des préférences et des choses que vous réprouverez".
Ils dirent : "Ô Messager de Dieu! Qu'ordonnes-tu de faire à ceux d'entre nous qui connaîtront cela?"
Il dit : "Remplissez vos propres obligations et demandez à Dieu ce qui vous est dû". (Al-Boukhâri, Mouslim)
671. Selon Abou Hourayra (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Celui qui m'aura obéi aura obéi à Dieu et celui qui m'aura désobéi aura désobéi à Dieu. Celui qui aura obéi au gouverneur m'aura obéi et celui qui aura désobéi au gouverneur m'aura désobéi". (Al-Boukhâri, Mouslim)
672. Selon Ibn 'Abbâs (que Dieu l'agrée) , le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Celui qui n'aimera pas quelque chose de la part de son gouverneur, qu'il patiente, car celui qui sort d'une palme de l'autorité meurt d'une mort païenne". (Al-Boukhâri, Mouslim)
673. Abou Bakra (que Dieu l'agrée) rapporte : "J'ai entendu le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) dire : "Celui qui humilie le détenteur du pouvoir sera humilié par Dieu". (At-Tirmidhi qui dit : bon-authentique)
Il y a encore beaucoup d'autres Hadiths en ce sens.
قال اللَّه تعالى (النساء 59): {يا أيها الذين آمنوا أطيعوا اللَّه، وأطيعوا الرسول، وأولي الأمر منكم}.
663 - وعن ابن عمر رَضِيَ اللَّهُ عَنهُما عن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم قال: <على المرء المسلم السمع والطاعة فيما أحب وكره، إلا أن يؤمر بمعصية، فإذا أمر بمعصية فلا سمع ولا طاعة> مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.
664 - وعنه رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال: كنا إذا بايعنا رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم على السمع والطاعة يقول لنا: <فيما استطعتم> مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.
665 - وعنه رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال سمعت رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم يقول: <من خلع يداً من طاعة لقي اللَّه يوم القيامة ولا حجة له، ومن مات وليس في عنقه بيعة مات ميتةً جاهليةً> رَوَاهُ مُسلِمٌ.
وفي رواية له: <ومن مات وهو مفارق للجماعة فإنه يموت ميتةً جاهليةً> .
<الميتة> بكسر الميم.
666 - وعن أنس رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال، قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <اسمعوا وأطيعوا إن استعمل عليكم عبد حبشي كأن رأسه زبيبة> رَوَاهُ البُخَارِيُّ.
667 - وعن أبي هريرة رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال، قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <عليك بالسمع والطاعة في عسرك ويسرك، ومنشطك ومكرهك، وأïرة عليك> رَوَاهُ مُسلِمٌ.
668 - وعن عبد اللَّه بن عمر رَضِيَ اللَّهُ عَنهُما قال: كنا مع رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم في سفر فنزلنا منزلاً، فمنا من يصلح خباءه، ومنا من ينتضل، ومنا من هو في جَشَرِهِ إذ نادى منادي رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: الصلاة جامعة. فاجتمعنا إلى رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم فقال: <إنه لم يكن نبي قبلي إلا كان حقاً عليه أن يدل أمته على خير ما يعلمه لهم، وينذرهم شر ما يعلمه لهم، وإن أمتكم هذه جعل عافيتها في أولها، وسيصيب آخرها بلاء وأمور تنكرونها، وتجيء فتن يرقق بعضها بعضاً، وتجيء الفتنة فيقول المؤمن هذه مهلكتي، ïم تنكشف، وتجيء الفتنة فيقول المؤمن هذه هذه، فمن أحب أن يزحزح عن النار ويدخل الجنة فلتأته منيته وهو مؤمن بالله واليوم الآخر، وليأت إلى الناس الذي يحب أن يؤتى إليه.
ومن بايع إماماً فأعطاه صفقة يده وïمرة قلبه فليطعه إن استطاع، فإن جاء آخر ينازعه فاضربوا عنق الآخر> رَوَاهُ مُسلِمٌ.
قوله <ينتضل> : أي يسابق بالرمي بالنبل والنشاب.
و <الجشر> بفتح الجيم والشين المعجمة وبالراء: وهي الدواب التي ترعى وتبيت مكانها.
وقوله <يرقق بعضها بعضاً> : أي يصير بعضها بعضاً رقيقاً: أي خفيفاً لعظم ما بعده فالïاني يرقق الأول. وقيل معناه: يسوق بعضها إلى بعض بتحسينها وتسويلها. وقيل: يشبه بعضها بعضاً.
669 - وعن أبي هنيدة وائل بن حجر رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال: سأل سلمة بن يزيد الجعفي رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم فقال: يا نبي اللَّه أرأيت إن قامت علينا أمراء يسألونا حقهم ويمنعونا حقنا فما بأمرنا؟ فأعرض عنه. ïم سأله فقال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <اسمعوا وأطيعوا فإنما عليهم ما حملوا وعليكم ما حملتم> رَوَاهُ مُسلِمٌ.
670 - وعن عبد اللَّه بن مسعود رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال، قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <إنها ستكون بعدي أïرة وأمور تنكرونها!> قالوا: يا رَسُول اللَّهِ كيف تأمر من أدرك منا ذلك؟ قال: <تؤدون الحق الذي عليكم وتسألون اللَّه الذي لكم> مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.
671 - وعن أبي هريرة رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال، قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم: <من أطاعني فقد أطاع اللَّه، ومن عصاني فقد عصى اللَّه، ومن يطع الأمير فقد أطاعني، ومن يعص الأمير فقد عصاني> مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.
672 - وعن ابن عباس رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ أن رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم قال: <من كره من أميره شيئاً فليصبر، فإنه من خرج من السلطان شبراً مات ميتةً جاهليةً> مُتَّفَقٌ عَلَيهِ.
673 - وعن أبي بكرة رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال سمعت رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّم يقول: <من أهان السلطان أهانه اللَّه> رَوَاهُ التِّرمِذِيُّ وَقَالَ حَدِيïٌ حَسَنٌ. وفي الباب أحاديïكïيرة في الصحيح. وقد سبق بعضها في أبواب
|