(
Accueil >
Bibliothèque > Nawawi > Jardins des vertueux) 46 - Le grand mérite de l'amour en Dieu et l'exhortation à cet amour. L'obligation de dire à celui qu'on aime : "Je t'aime" et ce que doit répondre l'autre - باب فضل الحب في اللَّه والحᄁعليه وإعلام الرجل من يحبه وماذا يقول له إذا أعلمه
Dieu (le Très-Haut) a dit : {Mouhammad est le Messager de Dieu. Et ceux qui sont avec lui sont durs envers les mécréants, miséricordieux entre eux.} (48/29... jusqu'à la fin du chapitre)
Dieu (le Très-Haut) a dit : {Il [appartient également] à ceux qui, avant eux, se sont installés dans le pays et dans la foi, qui aiment ceux qui émigrent vers eux, et ne ressentent dans leurs cœurs aucune envie pour ce que [ces immigrés] ont reçu} (59/9)
Quant aux ahâdîth :
375. Selon Anas (que Dieu l'agrée), le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Trois caractéristiques, celui qui les possède découvre grâce à elles la douceur de la foi :
- Que Dieu et Son Messager lui soient plus chers que tout le reste.
- Quand il aime quelqu'un, qu'il ne l'aime que pour Dieu.
- Qu'il lui répugne de retourner à la mécréance, après que Dieu l'en a sauvé, comme il lui répugne de se voir jeté au feu". (Al-Boukhâri, Mouslim)
376. Selon Abou Hourayra (que Dieu l'agrée), le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Sept personnes seront ombragées par l'ombre de Dieu, le jour où il n'y aura d'ombre que la Sienne :
1. Un chef équitable.
2. Un jeune homme qui a grandi dans l'adoration de Dieu honoré et glorifié.
3. Un homme dont le cœur est accroché aux lieux de prière.
4. Deux hommes qui se sont aimés en Dieu. Il se sont réunis en Lui et se sont séparés en Lui.
5. Un homme qu'une femme de haut rang et de grande beauté appela à elle et à qui il dit : "Je crains Dieu".
6. Un homme qui a donné une aumône si discrètement que sa main gauche n'a pas su ce qu'a donné sa main droite.
7. Un homme solitaire dont les yeux débordèrent de larmes à l'évocation de Dieu". (Al-Boukhâri, Mouslim)
377. Selon lui encore, le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Dieu le Très-Haut dira au jour de la résurrection : "Où sont ceux qui se sont aimés en Mon Nom glorieux? Aujourd'hui Je les ombrage de Mon ombre le jour où il n'y a d'autre ombre que la Mienne"". (Mouslim)
378. Toujours selon lui, le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Par Celui qui tient mon âme dans Sa Main, vous n'entrerez au Paradis que lorsque croirez et vous ne croirez vraiment que lorsque vous vous aimerez. Voulez-vous que je vous indique une chose qu'en la faisant vous vous aimerez? Saluez-vous les uns les autres". (Mouslim)
379. Selon lui encore, le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Un homme rendit visite à l'un de ses frères dans une autre cité. Dieu plaça sur son chemin un Ange pour épier son passage..." Puis il cita tout le Hadith jusqu'à ces mots : "Dieu t'a effectivement aimé comme tu l'as aimé en Lui". (Mouslim)
380. Selon Al-Barà Ibn 'Âzeb (que Dieu l'agrée), le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit au sujet des Ansârs (les habitants de Médine qui ont accordé asile et soutien aux émigrés de la Mecque) : "Seul un vrai croyant les aime et seul un hypocrite les déteste. Celui qui les a aimés est aimé par Dieu et celui qui les a détestés est détesté par Dieu". (Al-Boukhâri, Mouslim)
381. Mou'àdh (que Dieu l'agrée) a dit : "J'ai entendu le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) dire : "Dieu honoré et glorifié a dit : "Ceux qui s'aiment en Mon Nom glorieux auront des chaires de lumière que leur envieront les Prophètes et les martyrs""". (At-Tirmidhi)
382. Abou Idris Al-Khawalàni, paix à son âme, a dit : "Je suis entré une fois à la mosquée de Damas. Tout à coup je vis un jeune homme souriant que les gens entouraient. Quand ils étaient en désaccord sur une question ils recouraient à son arbitrage et adoptaient son opinion. Je me renseignai alors sur lui et l'on me dit : "C'est Mou'âdh Ibn Jabal, que Dieu lui accorde Sa satisfaction".
Quand ce fut le lendemain, je partis à la mosquée de bonne heure, mais j'ai trouvé qu'il m'y avait déjà précédé. Je l'ai trouvé en prière. J'attendis qu'il terminât sa prière puis je me dirigeai vers lui.
Je le saluai et lui dis : "Par Dieu, je t'aime".
Il dit : "Tu dis bien par Dieu?"
Je dis : "Oui, par Dieu".
Il répéta : "Tu dis bien par Dieu?"
Je dis : "Oui, par Dieu".
Il me saisit par le pan de mon manteau et m'attira à lui en me disant : "Réjouis-toi donc car j'ai entendu le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) dire : "Dieu le Très-Haut a dit : "Mon amour est acquis de droit à ceux qui s'aiment en Moi, qui se réunissent en Moi, se séparent en Moi et se font des cadeaux en Moi"". (Màlik avec une chaîne authentique)
383. Selon Al-Miqdàd Ibn Ma'dikarib (que Dieu l'agrée), le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Quand quelqu'un aime son frère, qu'il lui fasse part de son amour pour lui". (Abou Dâwoûd et At-Tirmidhi)
384. Mou'âdh (que Dieu l'agrée) raconte que le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) lui saisit une fois la main et lui dit : "Ô Mou'âdh! Par Dieu, je t'aime. Puis je te recommande, ô Mou'àdh, de ne jamais manquer de dire à la fin de chaque prière : "Seigneur Dieu! Aide-moi à T'évoquer, à Te remercier et à T'adorer comme il se doit"". (Abou Dâwoûd et An-Nasâi)
385. Selon Anas (que Dieu l'agrée), un homme était assis auprès du Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) quand passa quelqu'un. Il dit : "Ô Messager de Dieu! J'aime vraiment cet homme",
Le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) lui dit : "L'en as-tu informé?"
Il dit : "Non".
Il lui dit : "Informe-le donc".
Il le rejoignit et lui dit : "Je t'aime en Dieu".
L'autre lui dit : "Puisse t'aimer Dieu en qui tu m'as aimé!". (Abou Dâwoûd)
قال اللَّه تعالى (الفتح 29): {محمد رَسُول اللَّهِ، والذين معه أشداء على الكفار رحماء بينهم} إلى آخر السورة.
وقال تعالى (الحشر 9): {والذين تبوءوا الدار والإيمان من قبلهم يحبون من هاجر إليهم}.
375 - وعن أنس رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم قال: <ᄁلاᄁمن كن فيه وجد
بهن حلاوة الإيمان: أن يكون اللَّه ورسوله أحب إليه مما سواهما، وأن يحب المرء لا يحبه إلا لله، وأن يكره أن يعود في الكفر بعد أن أنقذه اللَّه منه كما يكره أن يقذف في النار> مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
376 - وعن أبي هريرة رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم قال: <سبعة يظلهم اللَّه في ظله يوم لا ظل إلا ظله: إمام عادل، وشاب نشأ في عبادة اللَّه عَزَّ وَجَلَّ، ورجل قلبه معلق في المساجد، ورجلان تحابا في اللَّه اجتمعا عليه وتفرقا عليه، ورجل دعته امرأة ذات حسن
وجمال فقال إني أخاف اللَّه، ورجل تصدق بصدقة فأخفاها حتى لا تعلم شماله ما تنفق يمينه، ورجل ذكر اللَّه خالياً ففاضت عيناه> مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
377 - وعنه رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قال، قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم: <إن اللَّه تعالى يقول يوم القيامة: أين المتحابون بجلالي؟ اليوم أظلهم في ظلي يوم لا ظل إلا ظلي> رَوَاهُ مُسْلِمٌ.
378 - وعنه رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قال، قال رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم: <والذي نفسي بيده لا تدخلوا الجنة حتى تؤمنوا ولا تؤمنوا حتى تحابوا، أولا أدلكم على شيء إذا فعلتموه تحاببتم؟ أفشوا السلام بينكم> رَوَاهُ مُسْلِمٌ.
379 - وعنه رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم: <أن رجلاً زار أخاً له في قرية أخرى فأرصد اللَّه على مدرجته ملكاً> وذكر الحديᄁإلى قوله <إن اللَّه قد أحبك كما أحببته فيه> رَوَاهُ مُسْلِمٌ. وقد سبق في الباب قبله (انظر الحديᄁرقم 360) .
380 - وعن البراء بن عازب رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم أنه قال في الأنصار <لا يحبهم إلا مؤمن، ولا يبغضهم إلا منافق، من أحبهم أحبه اللَّه، ومن أبغضهم أبغضه اللَّه> مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
381 - وعن معاذ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قال سمعت رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم يقول: <قال اللَّه عَزَّ وَجَلَّ: المتحابون في جلالي لهم منابر من نور يغبطهم النبيون والشهداء> رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَقَالَ حَدِيْᄁٌ حَسَنٌ صحيح.
382 - وعن أبي إدريس الخولاني رحمه اللَّه قال دخلت مسجد دمشق فإذا فتىً براق الᄁنايا وإذا الناس معه فإذا اختلفوا في شيء أسندوه إليه وصدروا عن رأيه فسألت عنه فقيل: هذا معاذ بن جبل، فلما كان من الغد هجرت فوجدته قد سبقني بالتهجير، ووجدته يصلي فانتظرته حتى قضى صلاته ᄁم جئته من قبل وجهه فسلمت عليه ᄁم قلت: والله إني لأحبك لله! فقال: آلله؟ فقلت: ألله. فقال: آلله؟ فقلت: ألله. فأخذ بخبوة ردائي فجبذني إليه فقال أبشر فإني سمعت رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم يقول: <قال اللَّه تبارك وتعالى: وجبت محبتي للمتحابين في، والمتجالسين في، والمتزاورين في، والمتباذلين في> حديᄁصحيح رواه مالك في الموطأ بإسناده الصحيح.
قوله: <هجرت> : أي بكرت وهو بتشديد الجيم قوله: <آلله فقلت: ألله> الأول بهمزة ممدودة للاستفهام، والᄁاني بلا مد.
383 - وعن أبي كريمة المقداد بن معد يكرب رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم قال: <إذا أحب الرجل أخاه فليخبره أنه يحبه> رواه أبو داود والترمذي وَقَالَ حَدِيْᄁٌ حَسَنٌ صحيح.
384 - وعن معاذ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أن رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم أخذ بيده وقال: <يا معاذ والله إني لأحبك، ᄁم أوصيك يا معاذ: لا تدعن في دبر كل صلاة تقول: اللهم أعني على ذكرك وشكرك وحسن عبادتك> حديᄁصحيح رواه أبو داود والنسائي بإسناد صحيح.
385 - وعن أنس رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أن رجلاً كان عند النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم فمر رجل فقال: يا رَسُول اللَّهِ إني لأحب هذا. فقال له النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم: <أأعلمته؟> قال: لا. قال: <أعلمه> فلحقه فقال: إني أحبك في اللَّه. فقال: أحبك الذي أحببتني له. رواه أبو داود بإسناد صحيح
|